余为夷陵令时翻译

作者&投稿:辉佳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

欧阳修传文言文及翻译
全文翻译欧阳修字永叔, 庐陵人四岁时即死了父亲, 母亲郑氏一直守节未嫁, 在家亲自教欧阳修读书学习, 因家里贫穷, 以至于只能以芦荻作笔, 在地上学习写字幼年时, 欧阳修就聪敏过人, 读书过目不忘等到成年时, 更是超群出众。修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士天资刚劲,见义勇为,虽机阱在...

欧阳修传文言文及翻译
翻译:欧阳修字永叔,庐陵人。四岁时即死了父亲,母亲郑氏一直守节未嫁,在家亲自教欧阳修读书学习,因家里贫穷,以至于只能以芦荻作笔,在地上学习写字。后来考中了进士,并被任命为西京推官。此时欧阳修开始结交尹洙,一起作古文,议论时事,二人互为师友,又结交梅尧臣,吟诗作歌,相互唱和,从此以文章...

欧公论琴文言文
译:欧阳修写了一篇《论琴》帖:做夷陵县令的时候从河南刘矶那儿得到一张琴,是张平常的琴。后来作舍人时,又得到一张琴,是张粤琴。后来作学士时又得到一张琴,是雷琴。官做得越大,琴越高级,但是心情越不高兴。在夷陵时,青山绿水,每天就在眼前,没有尘俗的事累人,琴虽不好,心意则畅快。等到作了舍人学士,每天奔走...

欧阳修传文言文翻译
范仲淹因著文指陈时弊而被贬谪,在朝官员大多上章为他解救,只有左司谏高若讷认为应当黜除。对此欧阳修写信对高若讷进行谴责,说他简直不知道人间还有羞耻一事。高若讷将欧阳修的信交给皇帝,以致欧阳修被贬出为夷陵县令,不久又迁任乾德县令、武成节度判官。范仲淹任为龙图阁直学士、陕西经略安抚副使后,聘...

醉翁亭记全文及翻译
全文翻译如下:滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,(又看到股水流)从两个山间飞淌下来的,是酿泉啊。山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上的,是醉翁...

黄应能墓志铭翻译
梦升得到丙科,先担任兴国军永兴主簿,他泱泱的样子很不快乐,带着疾病就去上任了。过了一段时间,他再被调到江陵府公安主簿。此时我被贬谪为夷陵令,我在江陵遇见梦升。只见梦升的容颜神色憔悴,刚看到时还认不出来,然后握着我的手感慨着并一起去喝酒,到了晚上他喝醉了开始跳舞,唱着歌大喊着。...

文言文 宋史欧阳修传全文翻译
入朝,为馆阁校勘。 范仲淹以言事贬,在廷多论救,司谏高若讷独以为当黜。修贻书责之,谓其不复知人间有羞耻事。若讷上其书,坐贬夷陵令,稍徙乾德令、武成节度判官。 久之,复校勘,进集贤校理。庆历三年,知谏院。时仁宗更用大臣,杜衍、富弼、韩琦、范仲淹皆在位,增谏官员,用天下名士,修首在选中。每进见,...

《买油翁》的全文翻译是什么?
景祐三年,范仲淹因上章批评时政,被贬饶州,欧阳修为他辩护,被贬为夷陵(今湖北宜昌)县令。 康定元年(1040),欧阳修被召回京,复任馆阁校勘,后知谏院。 庆历三年(1043),范仲淹、韩琦、富弼等人推行“庆历新政”,欧阳修参与革新,提出了改革吏治、军事、贡举法等主张。庆历五年,范、韩、富等相继被贬,欧阳修也被贬为...

欧阳修求雨祭汉景帝文翻译
欧阳修求雨祭汉景帝文翻译如下:夷陵县有官府公文,在各祠堂求雨。县令十分愚蠢,认为下雨十分按时,老百姓不至于没有充足(的粮食),不敢来烦扰神灵的视听。癸丑年,我到近郊出行,看见百姓的庄稼苗在草丛间荒芜,问他们原因,他们说:等下雨后再进行劳作。又走了几步看见一个老人,老人说:这个月不...

宋史欧阳修传文言文及翻译
入朝,为馆阁校勘。 范仲淹以言事贬,在廷多论救,司谏高若讷独以为当黜。修贻书责之,谓其不复知人间有羞耻事。若讷上其书,坐贬夷陵令,稍徙乾德令、武成节度判官。 久之,复校勘,进集贤校理。庆历三年,知谏院。时仁宗更用大臣,杜衍、富弼、韩琦、范仲淹皆在位,增谏官员,用天下名士,修首在选中。每进见,...

只和17895563208问: 欧公论琴文言文翻译 -
高县衡韵回答: 欧阳修写了一篇《论琴》帖,内容是:在做夷陵县令的时候从河南刘矶那儿得到一张琴,是张平常的琴.后来作舍人时,又得到一张琴,是张粤琴.后来作学士时又得到一张琴,是雷琴.官做得越大,琴越高级,但是心情越不高兴.在夷陵时,青山绿水,每天就在眼前,没有尘俗的事累人,琴虽不好,心意则畅快.等到作了舍人学士,每天奔走于尘世俗务之间,被名声利益侵扰,再也没有清雅的思绪,琴虽好,心情则昏乱芜杂,哪里会有乐趣可言.这才知道在人不在琴,如果心情愉快,没有弦也可以啊.《醉翁琴趣外篇》

只和17895563208问: 孤舟转山曲翻译 -
高县衡韵回答: 劳停驿 欧阳修 孤舟转山曲,豁尔见平川.树杪帆初落,峰头月正圆.荒烟几家聚,瘦野一刀田.行客愁明发,惊滩鸟道前.【注】此诗为欧阳修被贬峡州夷陵令时作.劳停驿,驿站名.(1)简要说明此诗前两联景物描写的时空变化.(4分)(2)简要...

只和17895563208问: [急]古文翻译高手进!
高县衡韵回答: 一楼,原文不一样的啦,不要直接复制就了事.不一样的部分是:举进士,试南宫第一,擢甲科,调西京推官.始从尹洙游,为古文,议论当世事,迭相师友,与梅尧臣游,为歌诗相倡和,遂以文章名冠天下.入朝,为馆阁校勘.范仲淹以言事...

只和17895563208问: 文言文在线翻译 -
高县衡韵回答: 出自《秋于敬亭送从侄游庐山序》》 原文: 余小时,大人令诵《子虚赋》,私心慕之.及长,南游云梦,览七泽之壮观.酒隐安陆,蹉跎十年.初,嘉兴季父谪长沙西还,时途拜见,预饮林下.*乃稚子,嬉游在傍.今来有成,郁负秀气.吾衰...

只和17895563208问: 《黄州快哉亭记》原文+翻译 -
高县衡韵回答:[答案] 《黄州快哉亭记》原文、注释、译文 原文: 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大.南合沅、湘,北合汉沔,其势益张.至于赤... 〔江出西陵〕江,长江.出,流出.西陵,西陵峡,又名夷陵峡,长江三峡之一,在湖北宜昌西北. 〔奔放肆大〕奔放,水势疾...

只和17895563208问: 文言文翻译 -
高县衡韵回答: 沛公旦日 从百余骑 来 见 项王, 至 鸿门, 谢曰: “臣与将军戮力而攻秦,刘邦第二天带着一百多随从来拜见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将将军 战河北, 臣 战河南, 然 不自意 能 先入 关 破 秦,军在黄河以北作战...

只和17895563208问: 画地学书翻译 翻译!这是文言文! -
高县衡韵回答:[答案] 翻译:欧阳修字永叔,庐陵人.四岁时即死了父亲,母亲郑氏一直守节未嫁,在家亲自教欧阳修读书学习.因家里贫穷,以至于只能用芦荻作笔,在地上学习写字.幼年时,欧阳修就聪敏过人,读书过目不忘.等到成年时,更是超群出众,卓有声誉. 宋朝...

只和17895563208问: 范仲淹以言事贬文言文翻译 -
高县衡韵回答: 欧阳修(子发 棐) 刘敞(弟攽 子奉世) 曾巩(弟肇) 欧阳修,字永叔,庐陵人.四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学,家贫,至以荻画地学书.幼敏悟过人,读书辄成诵.及冠,嶷然有声. 宋兴且百年,而文章体裁,犹仍五季余习.锼刻...

只和17895563208问: 求求各位,帮我找找入蜀记的翻译吧(急需) -
高县衡韵回答: 原文】(十月)二十一日.舟中望石门关,仅通一人行,天下至险也.晚,泊巴东县,江山雄丽,大胜秭归.但井邑极于萧条,邑中才百余户,自令廨而下皆茅茨,了无片瓦.权县事秭归尉右迪功郎王康年、尉兼主簿右迪功郎杜德先来,皆蜀人...

只和17895563208问: 《班超传》翻译``~! -
高县衡韵回答: 天一黑,班超就带领兵士奔袭匈奴使者营地.正好当天刮大风,班超吩咐十个人拿了军鼓隐藏在匈奴使者屋后,约定说:“见到火焰燃烧,都应擂鼓大声呼喊.”其余人都带上刀剑弓弩,埋伏在门的两旁.班超于是顺风点火,前后擂鼓呼喊,匈奴人一片惊慌.班超亲手击杀三人,官兵斩杀匈奴使者及随从人员三十多颗头,剩余一百多人都被烧死.次日,才回去告诉郭恂.郭恂大惊,一会儿(由于思路变换而)脸色改变,班超看透他的心思,举手说:“你(掾:属官的统称)虽未一起行动,但我班超又怎么忍心独揽(功劳)呢?”郭恂于是高兴起来.班超于是把鄯善王广请来,将匈奴使者的头给他看,举国震恐


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网