伍子胥之亡楚全文翻译

作者&投稿:木宣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译下列句子。
为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者,此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信禨。可长有者,其唯此也。"孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙敖叔之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。五员亡,...

文言文专诸者吴堂邑
1. 专诸文言文翻译专诸者,吴堂邑人也伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之 专诸,是吴国堂邑人。 伍子胥从楚国流亡到无果,知道了专诸的能力。伍子胥去见吴王僚,跟他说攻打楚国的益处。 吴国的公子名字叫光说:“那个伍子胥的爸爸哥哥都是被楚王杀死的,所以他说要攻打楚国是为了报自己的私仇,不是为了吴国的利益。”吴...

全文翻译
%D%A 当初与伍子胥一起逃亡的楚太子建的儿子胜,居住在吴国。吴王夫差的时候,楚惠王想把胜召回楚国。叶公劝谏道:“胜为人勇武,暗中搜罗亡命之徒,他恐怕是有自己的打算呢!”惠王不听叶公的话,还是召回了胜,安置他住在楚国的边境城邑鄢,号称白公。白公回到楚国三年,吴王夫差杀了伍子胥。 %D%A 白公胜既已...

求古文翻译~追加
”等到吴国大军入郢,伍子胥到处搜寻昭王,没有找到,他就掘开楚平王的墓,拖出尸骨,抽打了三百鞭,方才住手。申包胥这时也逃出郢都,躲在山中,派人对伍子胥说:“你这样报仇,未免也太过分了吧!我听说,虽然人多势众,一时或许能胜过天理,但天理最终还是要获胜的。你从前是平王的臣子,曾经面...

史记伍子胥列传原文及翻译
“可去矣!汝能报杀父之仇,我将归死。”尚既就执,使者捕伍胥,伍胥贯弓执矢向使者,使者不敢进,伍胥遂亡。闻太子建之在宋,往从之。奢闻子胥之亡也,曰:“楚国君臣,且苦兵矣!”伍尚至楚,楚并杀奢与尚也。——节选自《史记·伍子胥列传》[译文]伍子胥是楚国人,名叫伍员,他父亲叫...

文言文翻译
九年,楚平王死了。春天时候吴王僚想要利用楚国丧事的机会,命令自己的二弟公子盖馀、属庸领兵围困楚国的灊,让住在延陵的季礼去晋国,来观察各个诸侯的动向。楚国发兵断了吴将的路,吴兵就不能回军了,公子光说:“现在这么好的机会不可以错过!如果不争取的话,什么都得不到!而且我是真正的嫡嗣,...

伍子胥选段翻译
起初伍子胥与申包胥是好友,但志向不合,一灭楚,一保楚。待吴入郢都,伍子胥遍寻不着楚昭王,便掘楚平王之墓,抽尸三百鞭方休。申包胥派人对伍子胥说:「你的报仇未免太过分!我听人说,人多可胜天,但天道也能破人谋计,你从前是平王臣子,现在却污辱他,难道这不是桑尽天良的极致吗?...

这2篇古文怎么翻译?请帮忙翻译!很急!!!
伍子胥的父亲叫伍奢,伍员的哥哥叫伍尚。他的祖先叫伍举,因为侍奉楚庄王时刚直谏诤而显贵,所以他的后代子孙在楚国很有名气。 伍子胥本为楚国人。性刚强,青少年时,即好文习武,勇而多谋。周景王二十三年(前522),因遭楚太子少傅费无忌陷害,父、兄为楚平王所杀,被迫出逃吴国,发誓必倾覆楚国,以报杀亲之仇。

几句文言文翻译、谢谢
伍子胥逃离楚国前往吴国时,知道专诸有本领。派延陵季子到晋国,用以观察各诸侯国的动静。

伍子胥列传原文及翻译 伍子胥列传原文及翻译详解
“太子急去,不然将诛。”太子建亡奔宋。2、译文 伍子胥,楚国人,名员。他的父亲叫伍奢,哥哥叫伍尚。其祖先名伍举,因侍奉楚庄王时刚直谏诤而显贵,因此其后代子孙在楚国很有名气。楚平王有个太子叫建,楚平王让伍奢做太子太傅,费无忌做少傅。费无忌不忠心于太子。平王派无忌到秦国为大子建...

蔺烟19576154008问: 伍子胥之王楚而之吴也,知专注之能 的翻译 -
长垣县哈西回答:[答案] 原文:专诸者,吴堂邑人也.伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能. 译文:专诸,吴国堂邑人.伍子胥逃离楚国到吴国,了解到专诸有本领. 亡:逃离; 如:到 PS:古人写错字叫通假 你写错字会扣分的

蔺烟19576154008问: 翻译《伍子胥父诛于楚》 -
长垣县哈西回答:[答案] 伍子胥父诛于楚,子胥挟弓,身干阖闾.阖闾曰:“士之甚,勇之甚,将为之兴师而复雠于楚.”子胥谏曰:“诸侯不为匹夫报兴师.且臣闻之:事君犹事父也,亏君之行,报父之仇,不可.”于是止. 蔡昭公南朝楚,被羔裘,囊瓦求之,昭公不与.即拘昭...

蔺烟19576154008问: 求《史记·刺客列传》部分翻译专诸者,吴堂邑人也.伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能.伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利.吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死... -
长垣县哈西回答:[答案] 专诸,是吴国堂邑人.伍子胥逃离楚国前往吴国时,知道专诸有本领.伍子胥进见吴王僚后,用攻打楚国的好处劝说他.吴公子光说:“那个伍员,父亲、哥哥都是被楚国杀死的,伍员才讲攻打楚国,他这是为了报自己的私仇,并不是...

蔺烟19576154008问: 伍子胥橐载而出昭关,夜行昼伏,至于浚水,无以饵其口,坐行蒲伏,乞食于吴市,卒兴吴国,阖声为霸.急求这段话的翻译.谢谢. -
长垣县哈西回答:[答案] 伍子胥橐载而出昭关,夜行而昼伏,至于蓤水,无以糊其口,膝(坐)行蒲伏,乞食于吴市,卒兴吴国,阖闾为霸.” 伍子胥背着行李出了昭关,夜里赶路,白天隐藏,到了蓤水.没有东西吃,只能吴地的集市上跪倒甚至趴在地上乞求食物,(却能)...

蔺烟19576154008问: 翻译《伍子胥父诛于楚》 -
长垣县哈西回答: 伍子胥的父亲被楚平王杀害,伍子胥便挟着弓,亲自求见吴王阖闾.阖闾说:“你非常够义气,也非常勇敢.”就准备将替伍子胥报仇.伍子胥说:“不能,诸侯不替一个人报仇.我听说侍奉君主犹如侍奉父亲一样,损耗君主的德行,来报杀父...

蔺烟19576154008问: 古代关于刺客的文言文、、 -
长垣县哈西回答:[答案] 专诸者,吴堂邑人也.伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能.伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利.吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死於楚而员言伐楚,欲自为报私雠也,非能为吴.”吴王乃止.伍子胥知公子光之欲杀吴王僚,乃曰:“彼光将有内志,未可说以...

蔺烟19576154008问: 伍子胥父诛于楚的原文 -
长垣县哈西回答: 伍子胥父诛于楚,子胥挟弓,身干阖闾.阖闾曰:“大之甚,勇之甚.”将为之兴师而复雠于楚.子胥谏曰:“诸侯不为匹夫报仇.且臣闻之:事君犹事父也,亏君之行,报父之仇,不可.”于是止.蔡昭公南朝楚,被羔裘,囊瓦求之,昭公不...

蔺烟19576154008问: 几句文言文翻译、谢谢 -
长垣县哈西回答: 伍子胥逃离楚国前往吴国时,知道专诸有本领.派延陵季子到晋国,用以观察各诸侯国的动静.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网