今秦攻齐则不然翻译

作者&投稿:梁言 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

齐助楚攻秦,取曲沃原文及翻译
6、张仪回秦国后,秦王派使者去齐国,秦齐暗中结盟。陈轸预料到了,楚国将军去秦国接收土地时,张仪装病不见,楚王派勇士去骂齐王,张仪证实楚齐绝交后,才接见楚国使臣,说:“送你土地,从这到那,六里。”7、楚国使臣回报楚王,楚王大怒,要发兵攻秦。陈轸说:“发兵不好,不如送给秦国一个大...

屈原列传翻译
自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也(14)。推其志也,虽与日月争光可也。屈原既绌(15)。其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之(16)。乃令张仪详去秦,厚币委质事楚(17),曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百里(18)。”楚怀王贪...

苏辙《六国论》翻译,不是苏洵!!!
昔者范睢用于秦而收韩,商鞅用于秦而收魏,昭王未得韩、魏之心,而出兵以攻齐之刚、寿,而范雎以为忧。然则秦之所忌者可以见矣。秦之用兵于燕、赵,秦之危事也。越韩过魏,而攻人之国都,燕、赵拒之于前,而韩、魏乘之于后,此危道也。而秦之攻燕、赵,未尝有韩、魏之忧,则韩、魏之...

苏轼的《六国论》全文翻译
《六国论》宋代:苏洵 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,...

五国约以伐齐原文翻译,五国约以伐齐原文翻译
贪图私利,可以对他施以利诱;害怕危难,可以对他进行威胁,我用重利去拉拢他,他内心一定会被利游老所诱;我发动大军去威胁他,他一定会感到害怕,他害怕我们的大军,又贪图我们的重利,这样五国联盟攻齐的事,一定会失败。他们的盟约被撕毁以后,即使不给韩国割地,也是可以的。”楚王说:“好”。【...

秦伐魏原文及翻译,秦伐魏原文及翻译
今三晋已合矣,复为兄弟约,而出锐师以成梁绛、安邑,此万世之计也。齐非急以锐师合三晋,必有后忧。三晋合,秦必不敢攻梁,必南攻楚。楚、秦构难,三晋怒齐不与己也,必东攻齐。此臣之所谓齐必有大忧,不如急以兵合于三晋。”齐王敬诺,果以兵合于三晋。【译文】秦国攻打魏国,陈轸联合...

《六国论》原文及翻译
六国论原文及译文如下。原文:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而...

屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之。乃令张仪佯去秦,厚币...
这句没有写完吧 屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:"秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商于之地六百里。"屈平:屈原,厚币:就是丰厚的礼物。屈原已被罢免。后来秦国准备攻打齐国,齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善。秦惠王对此担忧...

"故环如东苏子,秦必疑齐而不信苏子矣,翻译成现代文
原文 齐使人谓魏王曰:“齐请以宋封泾阳君,秦不受。秦非不利有齐而得宋地也,不信齐王与苏子也。今齐、魏不和,如此其甚,则齐不欺秦。秦信齐,齐、秦合,泾阳君有宋地,非魏之利也。故王不如东苏子,秦必疑而不信苏子矣。齐、秦不合,天下无变,伐齐之形成矣。”译文 齐国派人对...

齐助楚攻秦,取曲沃原文及翻译
《齐助楚攻秦》是一篇散文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。该历史散文主要是讲齐国帮助楚国进攻秦国的故事。提要是“计者,事之本也;听者,存亡之机也。计失而听过,能有国者寡也。”有关国家和个人的重大决策是十分重要和关键的,一步走错,谬以千里。如果没有采纳有关国家存亡的关键大计...

枝苛19783869571问: 资治通鉴 周纪 翻译 -
横峰县复方回答: 原文 初,洛阳人苏秦说秦王以兼天下之术,秦王不用其言.苏秦乃去,说燕文公曰:“燕之所以不犯寇被甲兵者,以赵之为蔽其南也.且秦之攻燕也.战于千里之外;赵之攻燕也,战于百里之内.夫不忧百里之患而重千里之外,计无过于此者....

枝苛19783869571问: 古文《廉颇蔺相如列传》译文 -
横峰县复方回答: 廉颇是赵国的优秀将领.赵惠文王十六年,廉颇做赵国的大将去攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任命做上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名. 廉颇者,赵之良将也.赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,...

枝苛19783869571问: 吕氏春秋 淫辞 翻译秦、赵相与约,约曰:“自今以来,秦之所欲为,赵助之;赵之 所欲为,秦助之.”居无几何,秦兴兵攻魏,赵欲救之.秦王不说,使人... -
横峰县复方回答:[答案] 秦国和赵国订立盟约,盟约规定:“从现在开始,秦国想做的事,赵国要帮助秦国;赵国想做的事,秦国要帮助赵国.”过了没多久,秦国发兵攻打魏国,赵国想援救它.秦王(知道这件事之后)不高兴,派人责备赵王说:“盟...

枝苛19783869571问: 六国论李桢原文及翻译
横峰县复方回答: 六国论李桢原文及翻译如下:原文:宋二苏氏论六国徒事割地赂秦,自弱、取夷灭,不知坚守纵约;齐、楚、燕、赵不知佐韩、魏以摈秦:以为必如是,而后秦患可纾....

枝苛19783869571问: 《烛之武退秦师》的原文 和翻译 -
横峰县复方回答: 《烛之武退秦师》原文九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也.晋军函陵,秦军泛南.佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退.”公从之.辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已.”公曰:...

枝苛19783869571问: 谁有李斯的<渐逐客书>的原文和翻译?谢谢~~~
横峰县复方回答: 《李斯谏逐客书》 秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦... 今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐.然则是所重者在乎色乐...

枝苛19783869571问: 翻译文言文.急 -
横峰县复方回答: 齐王建立六年,秦攻打赵,齐楚两国救赵,赵国军粮缺少,向齐借粮,可齐王不理睬,周子说,不如听赵国的,让他击退秦兵,不理睬秦兵就不会令其退却,就中了秦国的计而秦楚两国则失策,而且赵对齐楚两国,是屏障,正像

枝苛19783869571问: 跪求《过秦论》中的常考翻译,追加高分 -
横峰县复方回答: 参考一下: 1、仁义不施而攻守之势异也. 就因为不施行仁义而攻守的形势已经发生了变化啊. 2、秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣. 秦人没有丢失一支箭那样的消耗,天下的诸侯(却)已陷入狼狈不堪的境地了. 3、于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首; (始皇)就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢; 4、良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何. 好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人. 5、内立法度,务耕织,修守战之具,外连横而斗诸侯. 对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗.

枝苛19783869571问: 秦攻赵长平,齐、楚救之...战国策齐策2解释 -
横峰县复方回答: 秦国攻打赵国的长平,齐、楚两国起兵救赵.秦王盘算道:“如今齐、楚前来救赵,如果他们团结一致,寡人退兵未迟;假如他们一盘散沙,则乘势攻之.” 这时,赵军粮食告急,派人向齐国借粮,可是齐王不理睬.谋臣周子对齐王说:“大王...

枝苛19783869571问: ...项羽曰:“吾闻秦军围赵王钜鹿,疾引兵渡河,楚击其外,赵应其内,破秦军必矣.”宋义曰:“不然.夫搏牛之虻不可以破虮虱.今秦攻赵,战胜则兵... -
横峰县复方回答:[答案] 小题1:D小题2:B小题3:C小题4:①派遣将领把守边境的原因,是为了防备其他的盗贼进来和意外的事故发生.(“所以”“出入”“非常”各1分)②军队还没有出战,就看到了兵败的征兆,这真可以说是懂得用兵.(“败征”1...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网