今之孝者全文翻译

作者&投稿:村思 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

今之孝者是谓能养的意思
全句:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎。”释义:孔子说:“现在的人啊,以为仅仅给父母吃好穿好,把父母养活,让他们衣食无忧就可以叫做孝顺了。但是像狗和马这样的畜生,也能养活他们的父母,替他们服劳役。如果内心没有一份真挚的对父母的尊敬之情,那么赡养父母与饲...

求子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养,不敬,何以...
一般的翻译,包括朱熹在内,翻译为:“现在所谓的孝顺就是奉养父母亲,但是我们对于狗跟马也能养,如果你不尊敬父母亲,那你跟养狗跟马有什么差别呢?”这样的翻译是不通的,哪里有养父母亲跟养狗养马对照的,这是讲孝顺正好降到最不孝顺的情况,我们奉养父母亲要把自己比喻为狗跟马。那为什么特别要...

古文翻译子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养,不...
子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?”译文:子游请教什么是孝。孔子说:“现在所谓的孝,是指能够奉养父母,就连狗与马,也都要饲养。父母和狗马都能养活,如果不能尊敬父母的话,那么奉养父母和饲养狗马还有什么区别呢?对于这个问题孔子给出的答案是...

子游问孝,子曰:今之孝者,是谓能养。
译文:子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了。然而,就是犬马都能够得到饲养。如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?”该句出自《论语-为政第二》:子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?”孔子是我国...

今之孝者,是谓能养,可慨也夫,什么意思
是《论语 为政》中的一章,原文如下:子游问孝,子曰:“今之孝者是谓能养.至于犬马皆能有养,不敬何以别乎?”翻译成白话文就是:子游问孔子什么是孝,孔子说“现在许多人认为孝就是能养父母,让父母吃饱.其实你养狗养马也要让它们吃饱,如果只是给饭吃而不能真正孝敬父母,那跟养狗养马又有什么区别...

子游问孝。子曰:“今之孝者是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别...
【原文】 子游问孝①。子曰:“今之孝者,是谓能养②。至于犬马,皆能有养③。不敬,何以别乎?”【注释】 ①子游---孔子弟子,姓言,名偃,字子游,少孔子四十五岁。 ②养---供养,养活。 ③至于犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?---其解有二。其一认为,犬守家看户,马代人劳作,皆能有以养人。但犬马无...

子游问孝。子曰:今之孝者,是谓能养。至于犬马皆能养;不敬 翻译
子游请知教什么是孝。孔子说:“现在所谓的孝顺的人,是指能够奉养父母。就连狗与马,也都要饲养。父母和狗马都能养活,如果不能尊敬父母的话,那么奉养父母和饲养狗马还有什么区别呢?

古之孝者非在今所宜,今之孝者难泥古之事.怎么翻译?
出处:(同治十一年,即1872年)《百孝图》(即《百孝图说》)纪常郑绩序 原文: 古之孝者非在今所宜,今之孝者难泥古之事。翻译:古时的孝行在今天不一定适宜,今天有孝心之人难以死板固守古时行孝的事。求采纳,谢谢~

“今之孝者,是谓能养。”怎么翻译?
孔子说:“现在所说的孝,指的是养活父母便行了。即使狗和马,也都有人饲养。对父母如果不恭敬顺从,那和饲养狗马有什么区别呢?”

孟子曰世俗所谓不孝者五原文加翻译加单字解词
孟子的'论孝原文和翻译 原文:孟子曰:“世俗所谓不孝者五:情其四支,不顾父母之养,一不孝也;博弈好饮酒,不顾父母之养,二不孝也;好货财,私妻子,不顾父母之养,三不孝也;从耳目之欲,以为父母戮,四不孝也;好勇斗很,以危父母,五不孝也。章子有一于是乎?夫章子,子父责善而不...

危高17179061020问: 今之孝者是谓能养的意思 -
南京市脑复回答:[答案] 这是《论语 为政》中的一章,原文如下: 子游问孝,子曰:“今之孝者是谓能养.至于犬马皆能有养,不敬何以别乎?” 翻译成白话文就是: 子游问孔子什么是孝,孔子说“现在许多人认为孝就是能养父母,让父母吃饱.其实你养狗养马也要让它们...

危高17179061020问: 今之孝者 是谓能养,是,谓应该怎么翻译 -
南京市脑复回答:[答案] 谓:所谓这是《论语 为政》中的一章,原文如下: 子游问孝,子曰:“今之孝者是谓能养.至于犬马皆能有养,不敬何以别乎?” 翻译成白话文就是: 子游问孔子什么是孝,孔子说“现在许多人认为孝就是能养父母,让父母吃饱.其实你养狗养马也...

危高17179061020问: 古文翻译子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?” -
南京市脑复回答:[答案] 子游问什么是孝...孔子说:.现在所称为孝的,只是说能够奉养父母.跟犬马一样,人都能豢养他们,如果没有敬重之心,那跟圈养犬马有什么区别呢?.

危高17179061020问: 子游问孝.子曰:“今之孝者是谓能养.至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?”注释和译文,快一分钟回答快,注释越多呀越好 -
南京市脑复回答:[答案] 【原文】子游问孝①.子曰:“今之孝者,是谓能养②.至于犬马,皆能有养③.不敬,何以别乎?”【注释】①子游----孔子弟子,姓言,名偃,字子游,少孔子四十五岁.②养----供养,养活.③至于犬马,皆能有养.不敬,何以别乎?----其...

危高17179061020问: 论语翻译(22)子游问孝子曰:今之孝者,是谓能养至於犬马,
南京市脑复回答: 【原文】 子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养.至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?” 【译文】 子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了.然而,就是犬马都能够得到饲养.如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?” 本篇还是谈论孝的问题.对于“至于犬马,皆能有养”一句,历来也有几种不同的解释.一是说狗守门、马拉车驮物,也能侍奉人;二是说犬马也能得到人的饲养.本文采用后一种说法,困为此说比较妥贴.

危高17179061020问: 翻译下面句子 子游问孝.子曰:“今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?” -
南京市脑复回答:[答案] 子游(姓言名偃,孔子弟子)问孔子孝道.孔子说:“如今所说的孝道,这说的就是能够养活父母,到了狗和马的地步,都能够有人养活,如果不孝敬,用什么来区别呢?” 至于,属于古今同形异义词语,古义为:“到了……地步”.何以,属于疑...

危高17179061020问: 今之孝者是谓能养的意思 -
南京市脑复回答: 这是《论语 为政》中的一章,原文如下: 子游问孝,子曰:“今之孝者是谓能养.至于犬马皆能有养,不敬何以别乎?” 翻译成白话文就是: 子游问孔子什么是孝,孔子说“现在许多人认为孝就是能养父母,让父母吃饱.其实你养狗养马也要让它们吃饱,如果只是给饭吃而不能真正孝敬父母,那跟养狗养马又有什么区别呢?”

危高17179061020问: 孔子说:“今之孝者,是谓能养.至于犬马,皆能有养.不敬,何以别乎?”(意为如果对父母不存孝敬之.,而只是简单地养活他们,那还算不得孝,因为... -
南京市脑复回答:[答案] 子女对父母不能简单地供养,而应当尊重他们的意志.人是有感情需求的,比不得动物.父母需要得到子女的尊重,也应该得到子女的尊重.

危高17179061020问: 在《论语》中,孔子多次提到对“孝”的看法:“今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?”“色难,有事弟子服其劳;有酒食,先... -
南京市脑复回答:[选项] A. 供给父母生活所需要衣食 B. 帮助父母做事 C. 有好吃的先给父母吃 D. 敬重和爱戴父母

危高17179061020问: 子游问孝.子曰:“今之孝者,是谓能养.至于犬马,皆能有养.不敬,何以别乎? -
南京市脑复回答:[答案] 子游请教什么是孝.孔子说:“现在所谓的孝,是指能够赡养父母.然而即使是狗与马,人也都能养它们.如果少了尊敬,怎么... 就和对狗、马的豢养没有任何区别了.对父母必须要敬.虽然下面两位的翻译语法上都说得通,但是个人觉得不如上一段更合理....


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网