临江之麋柳宗元文言文翻译

作者&投稿:宣软 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

黔之驴 和 临江之麋 都出自柳宗元的三戒,从内容或语言角度的分析与比...
关于《黔之驴》主题思想的不同认识 柳宗元最有代表性的是《三戒》,写了一组三篇寓言:《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》。作者把他们放在一起,冠名曰《三戒》,是有深刻含义的。前人议论《三戒》的文字不少,有人说柳宗元的寓言后面,“必有一句最有力量,最透辟者镇之”(林纾《韩柳文研究...

翻译宋濂写的《蜀鸡》,柳宗元的《临江之麋》,《郁离子》里的《贾人...
巫峡那么险船不会翻,船(常常)翻在平稳水流(之中)。车在羊肠般弯曲的小道上不会翻,而(常常)会翻在通衢大道上。这没有别的,福气在于有所畏惧,灾祸发生于有所忽视。临江之麋 临江有个人,打猎时捉到一只小麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,翘着尾巴全来了,那个人非常...

柳宗元为什么是古文领袖?
因此,传记文情节曲折,人物形象生动逼真,兼有寓言和传奇色彩。 杂文寓言多为柳宗元被贬谪永州以后的作品。由于统治黑暗,政治腐败,作家采用寓言的形式讽刺时政,文章短小警策,寓意深远,表现出杰出的讽刺才能。《三戒》是著名的讽刺小品文。《临江之麋》,写麋深得主人宠爱,“犬畏主人,与之俯仰甚善”,想吃麋而不敢。3年...

柳宗元江雪原文及翻译
柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》。2、主要贡献:柳宗元一生留下600多篇诗文作品,文的成就大于诗。其骈文有近百篇,古文大致为六类。(一)论...

文言文150字三年级
然并为后出之俊。 4. 150字左右的文言文或古诗文 壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。 清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。 少(shǎo) 焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之间。白露横江,水光接天。 纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯(...

黔之驴的翻译和原文,作者
柳宗元最有代表性的是《三戒》,写了一组三篇寓言:《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》。作者把他们放在一起,冠名曰《三戒》,是有深刻含义的。 前人议论《三戒》的文字不少,有人说柳宗元的寓言后面,“必有一句最有力量,最透辟者镇之”(林纾《韩柳文研究法》,商务印书馆,1936年版),言下之意是每个...

麋鹿的文言文
9. 糜江之鹿 文言文翻译 《临江之麋》吧~~~ 临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩耍。时间长了,那些狗也都按照主人的意愿做了...

关于恃宠而骄的文言文
寓言描写了麋鹿仗主人的宠势而傲“内犬”,最终落得个被“外犬”“共食杀之”的悲惨结局。影射了那些无才无德、依势放纵、恃宠而骄的奴才,讽刺了他们的悲惨命运。 5. 古文临江之麋的句句翻译 原文 临江之麋 《临江之麋》(唐·柳宗元) 临江之人,畋得麋麑,畜之。 入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,...

语文教材补充文言文
1. 初一需背的文言文有哪些 21、《论语》六则 22、《世说新语》二则(刘义庆) 期行 乘船 23、*伤仲永(王安石) 24、木兰诗 25、*诗五首 寄人...3、三戒【柳宗元】 【1】临江之麋 临江之人畋,得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。

150字的文言文
惟江上之清风,与山间之明月。耳得之而为声,目遇之而成色。 取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏(zàng)也,而吾与子之所共适(shì)。” 客喜而笑,洗盏(zhǎn)更酌 (zhuó)。 肴(yáo)核既尽,杯盘狼籍(jí)。相与枕藉(jiè)乎舟中,不知东方之既白。 3. 谁有150字的文言文,要翻译,加点字(...

尧供17263426272问: 《临江之麋》译文 -
东城区舒兰回答: 译文: 临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养.刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗.从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它.后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩耍....

尧供17263426272问: 临江之麋 原文及译文 -
东城区舒兰回答: 1、原文: 《临江之麋》 临江之人,畋得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来.其人怒.怛之.自是日抱就犬,习示之,使勿动 ,稍使与之戏. 积久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎.犬畏主人,与...

尧供17263426272问: 古文临江之麋的翻译 -
东城区舒兰回答: 临江之麋 临江(地名)的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养了起来.回家进门时,(家里的)那些狗(见了)直流口水, 摇着尾巴都抛过来,那人呵斥吓唬它们.从这天开始就抱鹿崽子到狗的中间去,常常给那些狗看到它,慢慢让狗和 它嬉戏. 过了很久,狗都如那人所愿(不企图吃那鹿崽子了).鹿崽子稍微大些了,忘了自己是鹿了,以为狗真的是自己 的朋友,(跟狗)顶头摔扑更加亲密了,狗害怕主人,和它滚打的很友好.但还是经常舔舌头(想吃啊!). 三年后,(一天)麋鹿出门,看见很多别人家的狗在道路上,跑去想和它们嬉戏.别人家的狗见了很开心并发了 威,一起把它杀了吃掉了,道路上一片狼藉.麋鹿到死都没明白其中道理.

尧供17263426272问: 求《临江之麋》的译文(简单点)以及“麋至死不悟”的原因 -
东城区舒兰回答:[答案] 临江有个人,打猎时捉到一只小鹿的幼崽,把它带回家饲养.刚一进门,一群狗流着口水,翘着尾巴全来了,那个人非常恼火,愤怒地喝斥、吓唬那群狗.从此,那人每天都抱着小麋鹿接近狗,让狗熟悉它,不欺侮它,后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩...

尧供17263426272问: 《临江之麋》译文 -
东城区舒兰回答: 临江之麋《临江之麋》是唐代文学家柳宗元创作的一篇寓言小品类的文章.这篇文章描写了临江之麋依仗主人的宠势而傲“内犬”,最终落得个被“外犬”“共杀食之”的悲惨结局,影射了那些无才无德、依势放纵、恃宠而骄的奴才,讽刺了他...

尧供17263426272问: 自是日抱就犬,习示之,使勿动 -
东城区舒兰回答:[答案] 《临江之麋》(唐·柳宗元) 临江之人畋得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来.其人怒,怛之.【自是日抱就犬,习示之,使勿动】.稍使与之戏. 积久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆益狎.犬畏主人,于之俯仰甚善,...

尧供17263426272问: 临江之麋的全文翻译+寓意 -
东城区舒兰回答:[答案] 译文:临江有个人,打猎时捉到一只小鹿,把它带回家饲养.刚一进门,一群狗流着口水,都翘着尾巴来了,那个人非常愤怒地恐吓那群狗.从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它.后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩耍...

尧供17263426272问: 临江之麋的翻译?
东城区舒兰回答: 楼上说对了. 本文是《三戒》中的第一篇,是柳宗元谪居永州时所写.《三戒》借麋,驴,鼠三种动物的可悲结局,讽刺了社会上的三种人.按作者在"序"中所说,"临江之麇"所讽刺的是"依势以干非其类",就是倚仗他人势力求得与对方要好的那种人."至死不悟"四个字,既表达了作者的厌恶之情,也勾画出麋的可怜与可悲.这则寓言故事在写法上突出的是细致逼真的细节描写和心理描写,如"群犬垂涎,扬尾皆来",写出犬吞食弱者的本性;"外犬见而喜且怒",用拟人的笔触刻画犬的心理活动.

尧供17263426272问: 临江之麋的全文翻译+寓意 -
东城区舒兰回答: 译文:临江有个人,打猎时捉到一只小鹿,把它带回家饲养.刚一进门,一群狗流着口水,都翘着尾巴来了,那个人非常愤怒地恐吓那群狗.从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它.后来又逐渐让狗和小鹿在一起玩耍....

尧供17263426272问: 《临江之麋》的译文
东城区舒兰回答: 临江的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,打算养起来.回家进门时,家里的那些狗见了直流口水,摇着尾巴都跑 过来,那人呵斥吓唬它们.从这天开始就每天抱鹿崽子到狗的中间去,常常给那些狗看到它,慢慢让狗和它嬉戏. 过了很久,狗都如那人所愿不企图吃那鹿崽子了.鹿崽子稍微大些了,忘了自己是鹿了,以为狗真的是自己的 朋友,跟狗顶头摔扑更加亲密了,狗害怕主人,和它滚打的很友好.但还是经常舔舌头想吃啊!. 三年后,一天麋鹿出门,看见很多别人家的狗在道路上,跑去想和它们嬉戏.别人家的狗见了很开心并发了威, 一起把它杀了吃掉了,道路上一片狼藉.麋鹿到死都没明白其中道理.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网