中文音译外来词

作者&投稿:闵发 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

中文中的外来词
6、波音,音译自英语Boeing, 指美国波音飞机制造公司出产的飞机。7、霹雳舞,译自英语breakdance, 原意为破袭节奏之舞,是一种源起美国黑人社会的现代舞。8、可口可乐,音译自英语cocacola,世界著名饮料。9、马拉松,音译自英语marathon,为42公里195米距离的赛跑。10、迷你裙,译自英语miniskirt,“迷你”...

中文外来词
2、半音半意:主要用于复合外来词,可以分为两类。一是前半部分采用音译,后半部分采用意译,如:“呼啦圈(hula-hoop)”、“因特网(internet)”、“道林纸(Dowlingpaper)”等。另外一种是前半部分采用意译,后半部分采用音译,如:“文化休克(cultureshock)”、“奶昔(milkshake)”等。3、音译附加汉...

日常生活中经常使用的音译外来词语
马塞克:英语MOSIC的音译,镶嵌砖。奔驰:英语BONZE的音译,一种名牌汽车。雪碧:英语SPRING的音译,一种饮料。迷你:英语MINI的音译,超短裙。的士:英语TAXI的音译,出租汽车。比基尼:英语BIKINI的音译,遮盖很少的游泳裤。希尔顿:英语HILLTON的音译,美国烟名。万宝路:英语MARLBORO的音译,美国烟名。迪斯科...

"现代汉语中有那些类型的音译外来词"
据外来词的吸收方式和构造大致分为以下四类:1、音译(照着外语词的声音用汉语的同音字对译过来的,一般叫音译词。如沙发sofa等)2、部分音译部分意译的或音意兼译(把一个外语词分为前后两部分,音译一部分,意译一部分,两部分合成一个汉语词。如romanticism的前半音译成“浪漫”后半意译成“主义”...

有哪些外国词汇是汉语直接音译的?
2.音译+类名: 芭蕾舞、卡车、吉普车。3.音译+意译:马克思主义(Marxism),“卡片”(card)4.利用汉字“望文生义”特性进行意译:这种外来词又分为两种:第一种是汉语的纯意译词,即是汉语意译词,例如“电视”;第二种是从来自日语的舶来词,即日制汉语,例如“电话”。它们两者之间看起来没...

麻烦大家告知一些英语中的中文外来词及其来源。万谢!
Confucius———孔子。显然是从“孔夫子”音译而来。Tofu 豆腐——这个词应该是最常见的英语汉语外来词,来源于中文的拼音dou fu。然而很多人不知道,它被收录进英语之前经历了日语的转变,成为了tofu。在中文中,dou表示豆子,fu表示腐烂的或酸的。如果用这种方式理解,它听起来并不好吃,但实际上它非常...

外来词的汉语翻译主要有哪三种方式?
外来词产生过程中,音译与意译兼用的汉化方式,主要有以下三种:1、音义双关。即在音译的同时,又选用与原词意义相关的汉语语素意译,既照顾到原词的语音形式,又能显示意义,音义双关。例如:浪漫(romantic )罗曼蒂克 adj.浪漫的;爱情的;情爱的;多情的;表达爱情的;富有情调的;美妙的 n.浪漫的...

音译外来词是什么意思?
就是只用近似音来翻译外语,汉语中比如沙发,咖啡就是音译外来词。

什么是外来词?意译词和仿译词是不是真正意义上的外来词?举例说明汉语借 ...
1、音译外来词。照着外语词的声音对译过来的,一般叫音译词,也叫纯音译词。不考虑所用汉字的意义,只求声音近似。例如:坦克(英)吉他(英)扑克(英)沙发(英)模特儿(法)苏维埃(俄)。2、音意兼译外来词。把一个外来词分成两半,一半音译,一半意译。例如:沙文主义 马克思主义 浪漫主义 ...

什么是外来词?
1、音译:即用汉语近似音节转写外来词读音。如“沙发(sofA.、芭蕾(ballet)、坦克(tank)、麦克风(microphonE.、加拿大(CanadA.”等。由于不同语言之间语音的差异,所以这种转写只是原词的近似音,并且读音完全汉化,改造成汉民族语音习惯的形式了。2、音译加汉语语素:即先音译外语中的词,另外再加上...

逯力15310118367问: "现代汉语中有那些类型的音译外来词" -
堆龙德庆县药用回答: 沙发

逯力15310118367问: 什么是音译外来词? -
堆龙德庆县药用回答: 音译外来词是外来词的一种,指一种语言从别的语言借来的词汇,用音译的方法借来就是音译外来词.1、外来词,也称为外来语 ,指一种语言从别的语言借来的词汇. 外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用与纯意译...

逯力15310118367问: 汉语中有哪些词语是外来语的音译 -
堆龙德庆县药用回答: 汉堡包 [hàn bǎo bāo] 基本释义 夹牛肉、乳酪等的圆面包.[英hamburger] 百科释义 汉堡包是英语Hamburger的音译,是现代西式快餐中的主要食物,最早的汉堡包主要由两片小圆面包夹一块牛肉肉饼组成,

逯力15310118367问: 求中文音译词!如:tofu 一定要正确就是英文里面的中文外来词 -
堆龙德庆县药用回答:[答案] Shaolin:少林mahjong:麻将chipao/qipao:旗袍oolong:乌龙(茶)ginseng:人参kanbai:干杯gung-ho:工合(意思是可以做Can do)brainwash:洗脑ketchup:番茄酱来自广东话tofu (bean curd):豆腐dim sum:(港式)点心chi (ene...

逯力15310118367问: 下列外来词属于音译的是( ) -
堆龙德庆县药用回答:[选项] A. 沙发 B. 博客 C. 冰激凌 D. 互联网 E.奥林匹克

逯力15310118367问: 谁知道汉语中的外来词? -
堆龙德庆县药用回答: 外来词 如咖啡,鸦片,沙发,摩登,芭蕾,香槟等等 比如历史,哲学,意识,抽象,解放,是从日本舶来的

逯力15310118367问: 关于音译和意译的问题. 汉语中中的外来词分为音译和意译两种.音译是只用发音近似的汉字将外来语翻译过来,比如,“clone”译为“克隆”.意译是只根据... -
堆龙德庆县药用回答:[选项] A. 沙发 B. 博客 C. 维生素 D. 互联网 E.奥林匹克 这是我的作业题.请

逯力15310118367问: 汉语中的外来语有哪些? -
堆龙德庆县药用回答: 外来词 的出现并非现在所独有,汉代就已经出现,如“葡萄、石榴、苜蓿、 狮子、玻璃”等就是汉代从西域借入的,之后各个朝代陆续有所借用.近年来在各种报刊杂志和社会用语中使用频率较高的部分借词: NBA (美国职业篮球赛缩写)...

逯力15310118367问: 下列外来词属于音译的是?属于意译的是?
堆龙德庆县药用回答: A沙发根据英语单词sofa 音译而来 B博客 一词是从英文单词Blog音译(不是翻译)而来 C维生素又名维他命英文名称:vitamin D互联网 international network或internet网络与网络之间所串连成的庞大网络,则可译为“网际”网络,又音译因特网或者英特网 E奥林匹克Olympic音译而来

逯力15310118367问: 外来词有几种类型 -
堆龙德庆县药用回答: 外来词,也称为外来语 ,是从别的语言借来的词汇.主要有以下五种类型:1、音译直接按照原语言词汇的发音转换成汉语词汇,像汉语翻译规则规定对於传统上非汉字国家的地理名称、人名按照意译直接翻译.如:斯里兰卡国(Sri Lanka) ...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网