中文名转换日文名字网站

作者&投稿:晁标 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求在日本留学翻译日文人名?
日本人的姓名形式,正如众所周知的,姓在前,个人名在后。这是由于在日本社会的传统里,比起个人,更重视家庭,姓名与社会习俗大有关系。日本人名大多直接按照读音英译就可,按照日本汉字发音的罗马字(常用黑本式或称平文式罗马字)形式书写。所以,要想准确翻译,最好掌握日语五十音图。选择一家好...

日『文』姓名请教
拓文(ひろふみ)hirofumi 或(たくふみ)takufumi 文在这里不念あや 聂硬翻的话是聂(じょう)李:(り ri)瑾: (きん kin)文轩:(ぶんけん bunken)赵 :(ちょう tyou)特别注明,在日语字典里找到了瑾,汉音きん 吴音ごん 还有就是,当中文名有其日文名,选日文名的发音。我有个...

帮我取一个好听的日文名字
文望博 文晋毅 文德远 文俊利 文涛楠 文宇辉 文世奇 文鸿柳 文鼎佑 文君翔 文物华 文桦颜 文博洋 文玮旭 文彤德 文泽柏 文鼎城 文浩琪 文楷彤 文博荣 文彬灿 文健江 文鸿叶 文文渊 文俊信 文泽君 文杰鸿 文君远 文信野 文志朋 ...

我想知道我全名的日文姓名怎么翻译,好想取日文名字
更新1: 草地郎 我想问问文:ぶん=BUN同ふみ=FUMI分别系点解? 同埋兆:ちょう=CHYO同きざし=KIZASHI都系:)『文=ぶん=BUN、 文=ふみ=FUMI 兆=ちょう=CHYO、 兆=きざし=KIZASHI 轩=げん=GEN、』 你的名字最好的日文是; 『文(ふみ=フミ=FUM) 兆(ちょう=チョウ=CHYO) 轩(げん=...

日文翻译 名字输入下
名字输入下 翻译为:名前入力で。日文翻译 名字输入下 翻译为:日本语の翻訳の名前入力で 日本语(日本语\/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校...

帮我用片假名和罗马音翻译几个日文名字、、范秦鸣、文诗雄、黄昊、覃...
范(はん)(han)秦(しん)(shin)鸣(めい)(mei)文(ぶん)(bun)诗(し)(shi)雄(お)(o)黄(こう)(kou)昊(こう)(kou)覃(たん)(tan)新(しん)(shin)宇(う)(u)冷(れい)(rei)沐(もく)(mo ku)氷(ひょう)(hyo u)汪(おう)(ou)鑫(し...

谁能把我得名字翻译成韩文和日文名字~~我叫刘瑞
【中 文】 刘 瑞 【日文汉字】刘 瑞 【日文假名】りゅうずい 【读音,汉语拼音】liu ziyi【韩 文】�3�9 �1�9 【读音,汉语拼音】you sei 。。不懂的话欢迎追问 满意的话别忘了采纳哦 ■ ...

怎么用日语拼出中文名字
这也就是鸣人钟爱拉面的秘密吧,NARUTO还是日本一座城市的名字,该城市因为有座名门大桥而成为著名的观光点,据说从该桥上看水面上的巨大漩涡非常过瘾,大家有空可以去看看宇智波佐助:うちは サスケ(UCHIHA SASUKE)UCHIHA来自于“UCHIWA”。日语里面“は”可以发作HA或者WA,UCHIWA是日本的一种纸扇,形状...

如何把用英文写的日文名字翻译成中文(或者还原成日文)?有什么规则可循...
不同的日文名可能有相同的发音,因此会有相同的罗马化形式,进而也有相同的英语化形式。例如,英语化形式为Hideaki的日语名字可能的汉字写法有“秀秋”、“英秋”、“秀明”、“英明”、“秀昭”、“英昭”、“秀朗”、“秀章”、“秀聪”、“秀彰”等数十种,只凭英语无法推断出哪个才是原文。加...

关于中国人名字的日语翻译!
关于中国人的名字的翻译,有两种。一种的确如你所说的,按照中国人的名字的汉字的日本语音读来发音的。而且相应的书写的时候也是用汉字,比如“胡锦涛”的日语发音就是“こ きん とう”还有一种就是按照中文的发音,转换成相近的日语发音,书写的时候用片假名。这种现在用的比较多。日本翻译其他不用...

管泪15319575060问: 将中文名翻译成日文名名的网站 -
图们市奥地回答: http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969/

管泪15319575060问: 中文名字翻译成日文
图们市奥地回答: 日语:陈佳 林梦佳 假名:ちんか りんむか 罗马音:chin ka rin mu ka

管泪15319575060问: 中国名字翻译成日文名字的网站? -
图们市奥地回答: 泸江日语网站,注册都不用,点词典就行 网络词典 三省堂网络词典 http://www.sanseido.net ; goo辞书 http://dictionary.goo.ne.jp/ ; infoseekマルチ辞书 http://jiten.www.infoseek.co.jp/ ; 日汉汉日词典 http://bitex-cn.com/ 网上翻译 excite中日英韩翻译 http://www.excite.co.jp/world/ ;

管泪15319575060问: 中文名转为日本名字的网站有吗?是要这种方式的:如“陈”翻日语是“长谷川” -
图们市奥地回答: 如“陈红”“陈”--“ちん”有可以参照但是“红”你就去有道词典或者其他的地方找.中文名的姓氏翻译为日语如以下:200多个中国姓氏的日语发音 A 安 あん B 巴 は 白 はく びゃく 班 はん 包 ほう 鲍 ほう 毕 ひつ 扁 へん 卞 へん べん C 蔡 ...

管泪15319575060问: 你们是怎麽把中文名翻译成日文名?
图们市奥地回答: 1.简体字换成繁体字例子)叶→叶、华→华 2.日词典里查找单词的音读.例子)叶→よう、华→か 3.各自并排,然后表示罗马字又平假名又片假名.叶 华罗马字;You Ka平假名;よう か、片假名;ヨウ カ 假名和平假名和片假名如下. 假名 http://baike.baidu.com/view/37656.htm?fr=ala0_1_1平假名 http://baike.baidu.com/view/489512.htm片假名 http://baike.baidu.com/view/62454.htm

管泪15319575060问: 中文姓名翻译日文
图们市奥地回答: 你好! 中文:徐赛赛; 日文:徐 赛赛; 平假名:じょ さい さい; 罗马字:jo sa i sa i; 中文的发音:交萨一萨一. 希望能够帮到你.

管泪15319575060问: 中文名怎么转化成日文? -
图们市奥地回答: 一般是将汉字按照日语的读音念出来,要找规律就去把日本的汉字音读表背熟就行了. 如果自己不喜欢,也有的时候可以告诉日本人你名字的中文发音,让他们记住. 还有一些人给自己起了日本名字,那就方便一些,不过个人不喜欢这样.

管泪15319575060问: 中文名字翻译日文名字
图们市奥地回答: 银翼 ぎんよく gin yoku

管泪15319575060问: 中文名字翻译日文
图们市奥地回答: 朱(しゅ)盈(えい)彦(げん)と申(もう)します.

管泪15319575060问: 中文名字能译成日语吗?~ -
图们市奥地回答: 能.就看你想要哪种了.1.有专门的网站,可以把中文名字改成日文名字.(这个方法是完全把你的中文名字给改了,至于它用的是什么原理就不清楚了)2.还有就是根据你的中文名,查出你中文名的每个字的日文的音读就行了.(这个方法你的中文名字不变,只是把中文的名字按日语读出来而已)注:第二种方法里有的汉字的音读可能不止一个,找一个你觉得读的顺的就行.个人意见,仅供参考....不过你不说是什么名就帮不了你了...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网