中国地名英文怎么表达

作者&投稿:爱柄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

中国有哪些地名的英文不是汉语拼音的写
有六个。分别为:Hong Kong香港,Macao澳门,Tibet西藏,Lhasa,Harbin和Taipei台北。 我是核电站,帮你一切顺利。

英语中如何读中国地名,如:青岛(Qingdao)。
中国的地名相对于英语的话,据我所知 只有香港是HONGKONG,广州市CARTON 北京是PEKING 但以上三个除香港 其余两个都是作为旧称,或者用来组词 例如北京烤鸭PEKING DUCK或者广交会CARTON FAIR之类的会用原来的旧词。现在都是直接用拼音来称呼国内各地。TSINGTAO 作为青岛的英文解释 仅限于青岛啤酒 TSINGTAO...

中国,有哪几个城市地名讲英文不是用拼音的
广州:canton 南京:Nanking 西藏:Tibet 西安:Sian 福州: Foochow 桂林:Kweilin

外国地名都有哪些?
2、纽约市(New York City,简称:NYC),位于美国纽约州东南部大西洋沿岸,是美国第一大城市及第一大港口,纽约都市圈为世界上最大的都市圈之一,与英国伦敦、中国香港并称为“纽伦港”(Nylonkong)。 纽约与伦敦并列为全世界最顶级的国际大都市。3、东京(日文:东京;平假名:とうきょう;英语:...

中国的英文名称是什么?
中国的英文应是:China 由于在英文中,中国和陶瓷都是同一个词汇(china),因此,很多人认为西方文字中,“中国”这个词就是来源于“陶瓷”。这种说法很普遍,几乎成为不假思索的定论。有人还考证说,当年景德镇旁边有个地名就是类似“china”的发音,所以,这个地名成为陶瓷的代名词,进一步成为中国的代...

国内的地名,如何翻译成英文
从小到大,按拼音翻译。Maihao Road, Nancheng Industrial District, Daojiao Town, Dongguan City, Guandong Province, PRC.除非地名\/路名\/公司名有正式的英文名字(就是说是现在的中文名字是从英文名字翻译过来的,如CitiBank花旗银行,StandardChartered渣打银行),中文名字的地名\/路名\/公司名就按拼音来...

英语中的地名是怎么表达的表达中国地名时,如上海
上海的英文就是ShangHai

谁能帮我把这个中国地名翻译成英文~~~
Zhongshan City, Guangdong Province, China Torch Development Zone Ho first South Main Street building communications Limited 这个才是标准的答案!!只要是学过英语都知道:地名都是从小到大来翻译的~~~参考资料:www.hao123.com

请教英语中地名的表达方法
体育场Stadium等;立交桥的英文译法全部采用Bridge;公路用 Highway,高速公路用Expressway(Expwy);街、大街用Street(St),小街、条、巷、夹道一般情况下用Alley,当路宽达到一定规模时可选用St,胡同的译法形式为Hutong。机关、企业单位的分支机构一般用英文“Branch”(分部、分公司等)表示 ...

美国的地名:克里弗兰的英文是什么?
克里弗兰 CLEVELAND

扈念19670979410问: 英语中的地名是怎么表达的表达中国地名时,如上海,是Shang Hai 还是Shanghai,后面不带town,province等,直接表达地名. -
池州市七味回答:[答案] 两个字要连在一起为一个词 上海就是 Shanghai 北京就是 Beijing 河北就是 Hebei 以此类推

扈念19670979410问: 急~中国地名翻译成英文~在线等
池州市七味回答: No.20, Heng Street, Ximian Bridge, Chengdu City, Sichuan Province, China

扈念19670979410问: 怎样用英语表达中文地名人名如北京 表达为 Beijing王小明 表达为 Wang Xiaoming要求说出格式,举例子.还有没有一些特殊情况,也要说出来. -
池州市七味回答:[答案] 地名用拼音就行了,第一个字母大写,中间无空格.旅游景点需加特定英语单词,如:峨眉山——Mount E'mei 人名直接用拼音,姓独立出来,姓的首字母与名的首字母都大写.姓也可放于名后,一般与中文顺序一致.

扈念19670979410问: 关于汉语地名在英语中的写法?比如说上海:是Shanghai?还是shanghai?首字母都要大写,还是只有第一个要大写? -
池州市七味回答:[答案] 首字母大写,如Shanghai Beijing Chongqing 若是人名,就不太一样, 如两个字的 He Jiong、Xie Na 三个字的如Li Weijia、Du Haitao

扈念19670979410问: 地名用英语怎么写? -
池州市七味回答: 问题一:地名用英语怎么写 中国的地名就用汉语拼音就可以啦.例如:杭州. 英文地名就是Hangzhou啦,注意第一个字母要大写哦~~~问题二:这个地名用英语怎么写 Ninghai County, Ningbo City, Zhejiang Province, the channel and head ...

扈念19670979410问: 中国的地名用英语说有几个特殊的 -
池州市七味回答: 北京:Peking香港:Hong Kong广州:Canton南京:Nanking青岛:Tsingtao 澳门:Macau 厦门:Amoy 西藏:Tibet西安:Sian珠海:Chu-hai成都:ChengTu天津:TienTisn福州:Foochow桂林:Kweilin宁波:Ningpo江苏:KiangSu

扈念19670979410问: 中国地名的英语说法 -
池州市七味回答: 我们老师讲过 山西 英语写成 shanxi 陕西 英语写成 shaanxi 这样的话读起来 就可以 区分开了 读地名的时候 放慢速度即可 ! 好了这就是 我的答案! 希望你能满意

扈念19670979410问: 如何用英语表示中国行政地名比如 吉林 蛟河 沈阳 大连 等谢谢啦 -
池州市七味回答: 用拼音表示法就可以了,比如说,吉林省吉林市,说Jilin, Jilin Province,蛟河是Jiaohe,辽宁省沈阳市,是Shenyang, Liaoning,辽宁省大连市,说Dalian, Liaoning.除了一些中国的地名是用少数民族的文字转写为英文,比如西藏是Tibet,内蒙古是the Inner Mongolia,新疆是Simkiang.希望我能帮助你解疑释惑.

扈念19670979410问: 请问中国英文地址怎么写 -
池州市七味回答: 1. 按英文从小到大的顺序习惯排列地名;2. 除省、市、区、街道、居民区外,地名要用首字母大写的汉语拼音.重庆市沙坪坝区劳动路百年世家10号可翻译为 No. 10, Bainian Shijia Village, Laodong Road, Shapingba District, Chongqing

扈念19670979410问: 中国地名的英文写法:泰山一般写作Mt.Tai ;而今天看到黄山却写作Huangshan Mountain.可以吗?怎么写好呢 -
池州市七味回答: 我们英语老师曾经说过两个字的山比如黄山,可以翻译成Huangshan Mountain 而三个字的山比如峨眉山,翻译成E'mei Mountain(而不是E'meishan Mountain).Mt.Tai和Taishan Mountain都可以表示泰山; Mt.Wuyi和Wuyi Mountain都可以表示武夷山.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网