中介语理论

作者&投稿:倪水 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

媒介学与译介学联系与区别
译介学则专注于翻译和跨文化交流中的意义和影响。这包括语言和文化在跨文化交流中的转换和传达,以及翻译在跨文化传播中的作用。虽然媒介学和译介学在研究领域和重点上有所不同,但它们在跨文化传播中存在紧密的联系。首先,媒介学的理论和方法可以应用于翻译研究,帮助理解翻译作为一种传媒形式的特点和...

博杜恩-德-库尔德内语言学理论研究内容简介
这部专著深入探讨了博杜恩-德-库尔德内的学术贡献,它在俄罗斯学者的研究基础上展开,旨在提供一个全面的视角。作者详尽地剖析了这位学者的生平历程,以及他对于历史比较语言学和普通语言学的独特见解。它特别关注了博杜恩-德-库尔德内的理论体系,为我国在该领域的系统研究填补了一定的空白,使得读者能够更...

《语文学》理论介绍
深入探索《语文学》的理论世界 语文的多元面貌 作为一门综合性的学科,语文涵盖了语言文字、文学创作与文化传承的精髓。它不仅关注日常交流的口语和书面表达,更深层次地探讨文字的深意和文本的多重解读。语文学理论研究以文字学和训诂学为核心,强调“文以载道”的理念,探讨词语的本义、引申义与比喻...

当代法国语言学理论研究:汉、法内容简介
多年来的教学工作占据了大部分精力,使得我在个人研究领域上有所疏忽,尽管早有撰写此书的念头,但始终未能付诸实践。然而,《当代法国语言学理论研究:汉、法》的构想源于四个关键因素的融合。首先,2008年在西安的一次全国法语教学研讨会上,我聆听了许钧教授的报告,他强调了法国语言学研究者应关注法国...

语言获得理论研究内容简介
《语言获得理论研究》是一部以西方语言习得理论为依托的著作,其核心内容围绕儿童语言发展和第二语言发展两个关键领域展开深入探讨。这两部分不仅揭示了人类语言发展的历程,同时也反映了心理科学和语言科学领域的复杂性,凸显了研究的必要性。全书分为七个章节,第一章阐述了语言发展与心理语言学、心理学及...

语言学研究新视野:理论与应用内容简介
这是一部汇集语言学及其相关领域的研究论文集,名为《语言学研究新视野:理论与应用》。这部作品精选了刘润清教授众多门生的优秀文章,刘教授以其深厚的学识和丰富的教学经验,培养出了一批在学术界崭露头角的学生。他们在各自的研究领域取得了显著的成果,这部文集不仅是对他们学术成就的肯定,也是对刘润清...

从理论上来说英文用哪个介词?
On paper或Theoretically理论上讲。中英文语言差异,不能一一对应。要学会英文地道的表达而不是Chglish

求语言学流派、代表人物及其理论
一、传统语言学 (一)古希腊语言学 有文字记载的语言研究可以追溯到二千多年前的古希腊。当时的语言研究是在哲学研究的范围内展开的,属于哲学的一个分支。大约在公元前五世纪,希腊人就对语言问题进行过两场有名的大论战。第一场论战是在“自然发生派”和“约定俗成派”之间展开的。论战的焦点集中在...

请详细介绍一下语言哲学
其二:语言哲学,包括基于自然语言或人工语言的结构和功能的任何一种概念的研究。举例来说,亚里斯多德关于存在的哲学思考,罗素的特称描述语理论,莱尔关于心灵概念的著作,都在这类研究的范围之内。最后,语言的哲学,是对关于语言本质,语言与现实的关系等内容的哲学性质的论著。语言哲学是现代西方哲学中...

语言学及应用语言学的考研科目及方向是什么?
语言学及应用语言学主要研究方向分为普通语言学和应用语言学。普通语言学方向以普通语言学理论、普通语言学流派和以语言本体为对象开展的各个微观层面的研究为对象,旨在揭示语言内在的基本特征和基本规律,揭示现代汉语在词义、句法、篇章上与其它语言类型的共性和差异;应用语言学则侧重于语言教学、语用学以及...

骑屈13724556606问: 中介语的K. K. Selinker中介语理论 -
太谷县信龙回答: K. Selinker认为,负责中介语建构的认知过程有五种,它们是:语言的迁移(language transfer);训练的迁移(transfer of training);第二语言学习的策略(strategies of L2 learning );第二语言交际的策略(strategies of L2 communication)...

骑屈13724556606问: 中介语研究 -
太谷县信龙回答: 1、中介语理论的提出 美国 Selinker 1972年 《中介语》 "自主的语言系统"观 中介语是一个独立的语言系统,有其内在的规律性,是可以观察 到的、以言语输出为基础的、独立的语言系统. 中介语的5个产生过程: (1)语言迁移. (2)目的语规则的过分概括. (3)训练迁移. (4)第二语言习得策略. (5)交际策略. 2、中介语理论的发展 20世纪80年代 COMer和Nemser "以目的语为参照的过渡观" Coz-der和Ellis "共时和历时观" ESharwood "认知的观点" Adjemian "心灵学派的观点" Torane "可变能力的观点"?

骑屈13724556606问: 偏误分析的理论基础? A 对比分析 B 中介语理论 C 心理语言学 -
太谷县信龙回答: 理论基础是普遍语法学理论和迁移理论. 分析步骤可分为五步:1,对学习者语言样本的搜集2,对语言学习者语言偏误的鉴别3 对语言学习者语言偏误的描写4 对语言学习者语言偏误的解释5 对语言学习者语言偏误的评价

骑屈13724556606问: 二语习得中的interlanguage是什么意思 -
太谷县信龙回答: 意思是:interlanguage [英][ˈɪntəlængwɪdʒ][美][ˈɪntərlængwɪdʒ] n. 人工辅助语言; 中介语例句: 1、This study is a contrastive interlanguage analysis ( CIA, Granger 1998) based on three mini homogeneous corpora. 本研究是一项...

骑屈13724556606问: 什么是中介语语料库? -
太谷县信龙回答: 另外一个语言系统是建立在可观察的输出的基础上的,这些可观察的输出是一个语言学习者试图造出目标语言形式的一种尝试,这就是中介语(Selinker 1972).在一个学习者学习一种新的语言时,中介语就形成了,它具有第一语言和第二语言的特征,但它既不是第一语言,也不是第二语言.根据Selinker的观点,第二语言习得理论应该关注中介语言的表层结构,这样做可以预测学习者的行为语言、弄清成人语言学习者的心理机制.

骑屈13724556606问: 现代外语教学法中的interlanguage是什么意思 -
太谷县信龙回答:[答案] 现代外语教学法中的interlanguage是 中介语 的意思 中介语,Interlanguage,也有人译为"过渡语"或"语际语",是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网