与高司谏书全文译文

作者&投稿:调融 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

与高司谏书译文
欧阳修顿首再拜,禀告司谏足下:我十七岁时,家住随州,看到天圣二年进士及第的布告,才知道了您的姓名。当时我年纪轻,尚未与别人结交,又住在僻远的地方,只听说布告上的宋舍人兄弟,以及叶道卿、郑天休等人,因文学著名于世,因此这次进士考试号称得到了人才。而您置身其中,单单没有突出的可以称道的...

欧阳修与高司谏书原文及翻译
愿足下直携此书于朝,使正予罪而诛之,使天下皆释然知希文之当逐,亦谏臣之一効也。 前日足下在安道家,召予往论希文之事。时坐有他客,不能尽所怀。故辄布区区,伏惟幸察,不宣。修再拜。 (有删节) 译文: 欧阳修叩头再拜,禀告司谏足下:我十七岁时,家住随州,看到天圣二年进士及第的布告,才知道了您的...

与高司谏书 译文
愿足下直携此书于朝,使正予罪而诛之,使天下皆释然知希文之当逐,亦谏臣之一効也。 前日足下在安道家,召予往论希文之事。时坐有他客,不能尽所怀。故辄布区区,伏惟幸察,不宣。修再拜。 ——选自《四部丛刊》本《欧阳文忠公文集》 欧阳修顿首再拜,禀告司谏足下:我十七岁时,家住随州,看到天圣二年进士...

与高司谏书的作品译文
欧阳修叩头再拜,禀告司谏足下:我十七岁时,家住随州,看到天圣二年进士及第的布告,才知道了您的姓名。当时我年纪轻,尚未与别人结交,又住在僻远的地方,只听说布告上的宋舍人兄弟,以及叶道卿、郑天休等人,因文学著名于世,因此这次进士考试号称得到了人才。而您置身其中,单单没有突出的可以称道的...

与高司谏书原文及翻译,要求高中必修二原文内容,忘了带书,哪位提供下...
与高司谏书 〔宋〕欧阳修 修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜,始识足下姓名。是时予年少,未与人接,又居远方,但闻今宋舍人兄弟,与叶道卿、郑天休数人者,以文学大有名,号称得人。而足下厕其间,独无卓卓可道说者,予固疑足下不知何如人也。其后更十一年...

与高司谏书 译文
与高司谏书 译文  我来答 1个回答 #热议# 为什么现在情景喜剧越来越少了?AA2636685她有 2017-03-07 · TA获得超过140个赞 知道答主 回答量:221 采纳率:0% 帮助的人:51.9万 我也去答题访问个人页 展开全部 〔宋〕欧阳修 修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜...

与高司谏书 译文
与高司谏书 译文  我来答 2个回答 #热议# 有哪些跨界“双奥”的运动员?AA2636685她有 2017-03-07 · TA获得超过140个赞 知道答主 回答量:221 采纳率:0% 帮助的人:50.8万 我也去答题访问个人页 展开全部 〔宋〕欧阳修 修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜...

找《与高司谏书》原文
找《与高司谏书》原文  我来答 1个回答 #话题# 打工人的“惨”谁是罪魁祸首?啦啦噜吼吼 2017-03-09 · 超过38用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:78 采纳率:0% 帮助的人:42.3万 我也去答题访问个人页 展开全部 原文 修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜...

“以智文其过,此君子之贼也”这句话是什么意思
《与高司谏书》宋代欧阳修的作品,《与高司谏书》一文,作者通过层层铺排对比,直接戳穿高司谏虚伪、谄媚的面皮,言辞激烈而理据充足,是书信体议论文的典范作品。 作品名称:与高司谏书 创作年代:宋代 作者:欧阳修 作品体裁:议论文 编辑本段作品原文 修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜...

找《与高司谏书》原文
【与高司谏书 欧阳修原文】修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜,始识足下姓名。是时予年少,未与人接,又居远方,但闻今宋舍人兄弟,与叶道卿、郑天休数人者,以文学大有名,号称得人。而足下厕其间,独无卓卓可道说者,予固疑足下不知何如人也。其后更十一年...

毋萧17010242922问: 与高司谏书 - 搜狗百科
石家庄市三乐回答: 修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜,始识足下姓名.是时予年少,未与人接,又居远方,但闻今宋舍人兄弟,与叶道卿、郑天休数人者,以文学大有名,号称得人.而足下厕其间,独无卓卓可道说者,予固...

毋萧17010242922问: 《与高司谏书》求翻译 -
石家庄市三乐回答: 前几天范希文贬官以后,我和您在安道家中会面,您极力诋毁讥笑希文的为人.我开头听到这些话,还怀疑您是讲着玩的.等到碰见师鲁,他也说您极力否定希文的所作所为,然后我就不再怀疑了.希文平生刚正、好学、博古通今,他立身朝廷...

毋萧17010242922问: 《与高司谏书》的课文翻译 -
石家庄市三乐回答: 某年十七时

毋萧17010242922问: 英语翻译《与高司谏书》中"以智文其过,此君子之贼也"中的"文"是什么意思?还有全句的翻译 -
石家庄市三乐回答:[答案] 文:掩饰 用小聪明来掩饰自己的过错,那就成了君子的敌人了.

毋萧17010242922问: 伏惟幸察 翻译 - 《与高司谏书》 -
石家庄市三乐回答: 恭敬地希望您明察 伏,叩首跪拜,表恭敬,尊敬.惟,幸:都是一个意思,表希望.察,明察.

毋萧17010242922问: 今乃不然,反昂然自得,了无愧畏,便毁其贤以为当黜,庶乎饰己不言之过.的翻译
石家庄市三乐回答: 欧阳修《与高司谏书》 如今却不是这样,您反而昂然挺胸十分得意,没有一丝一毫的羞愧畏惧,随意诋毁希文的贤能,认为他应当遭受贬斥,希望以此掩盖自己不据理力争的过错.

毋萧17010242922问: 苦字在上小字在下打一成语什么苦什么小 -
石家庄市三乐回答: 用苦的下半部分口的匚和小结合就是乐字,在苦中做乐,所以成语是苦中作乐.苦中作乐[kǔ zhōng zuò lè] 释义:在困苦中勉强自寻欢乐.出处:《醒世姻缘传》第六二回:“饶你这般管教他,真是没有一刻的闲空工夫,没有一些快乐的肠肚;...

毋萧17010242922问: 答司马谏议书原文及翻译一句一译 -
石家庄市三乐回答: 原文:某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也. 译文:承您昨天来信对我进行指教.我私下认为咱俩友好相处的日子很久了,可是在讨论一些问题上咱们却经常有分歧,这是因为彼此对事情有 不同...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网