不亦乐乎为什么读yue

作者&投稿:秦京 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

学而时习之不亦乐乎的乐该怎么念?理由要充足!
“乐”读yue,第四声,同“悦”,愉快,高兴的意思。整句意思是说,“学习时经常温习一下不也是很愉快的事吗?”

不亦乐乎 乐读音
读le第四声 【词目】有朋自远方来,不亦乐乎 【读音】yǒu péng zì yuǎn fāng lái ,bù yì lè hū 注意:“乐”的读音实际上是lè ,而非许多人所说的yuè,这是一个错误.参见《咬文嚼字》编辑部所公布的《2008年十大语文差错》.【释义】有志同道合的朋友从远方来,不也愉快吗?现在这句...

小沈阳唱的不亦乐乎的“乐”字怎么唱成le啦?老师不是教读yue吗?
对的 是读yue 孔子不是有句(有朋自远方来,不亦yue乎) 楼主 真仔细 也有可能小沈阳是故意的这么唱的 你好,我是该团队的另一位成员。对于队友的无解我深表歉意。您很仔细,这一点值得肯定。但请看:【词目】有朋自远方来,不亦乐乎 【读音】yǒu péng zì yuǎn fāng lái...

《论语》里“有朋自远方来不亦乐乎”中的“乐”读 le还是yue?
这在南方人是比较容易理解的,因为南方方言保留更多的古音,例如在福建的方言里,“洛”和“乐”发音完全一样,都读成lok。所以今天用普通话读,“不亦乐乎”中的“乐”也应该和“快乐”中的“乐”字一样,都读成lè。“乐”是多音字,除了读yuè(例:音乐)、lè(例:快乐)外,在《论语 雍也...

有朋自远方来,不亦乐乎是什么意思
不亦乐乎意思是:这不是非常高兴的一件事情吗?形容非常欢迎远道而来的朋友,现在常用来庆祝高兴开心的事情,多用于好心情的感叹

有朋自远方来,不亦乐乎!中的‘乐’读音
读le第四声 【词目】有朋自远方来,不亦乐乎 【读音】yǒu péng zì yuǎn fāng lái ,bù yì lè hū 注意:“乐”的读音实际上是lè ,而非许多人所说的yuè,这是一个错误。参见《咬文嚼字》编辑部所公布的《2008年十大语文差错》。【释义】有志同道合的朋友从远方来,不也愉快吗?现在...

“ 有朋自远方来,不亦说乎”是什么意思?
不亦乐乎意思是:这不是非常高兴的一件事情吗?形容非常欢迎远道而来的朋友,现在常用来庆祝高兴开心的事情,多用于好心情的感叹

有朋自远方来不亦乐乎读音是什么?
yǒu péng zì yuǎn fāng lái ,bù yì lè hū。《论语》开篇第一句,学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?宋代著名学者朱熹对此章评价极高,说它是“入道之门,积德之基”。本章提出以学习为乐事,做到人不知而不愠,反映出孔子学而不厌、诲人...

有朋自远方来 不亦乐乎的读音
有朋自远方来,不亦乐乎的读音:yǒu péng zì yuǎn fāng lái ,bù yì lè hū 一、乐的读音:lè,yuè,yào,lào 二、汉字释义:[ lè ]1. 欢喜,快活;快~。~境。~融融。~不可支。其~无穷。~观(精神愉快,对事物的发展充满信心)。~天(安于自己的处境而没有任何忧虑)。2...

有朋自远方来,不亦乐乎的说法对不对?
学而时习之不亦说乎的说 【词目】有朋自远方来,不亦乐乎 【读音】yǒu péng zì yuǎn fāng lái ,bù yì lè hū 【释义】有朋友从远方而来,不也是一件很快乐的事情吗?现在这句话常被用以对远道而来的朋友表示欢迎。【出处】《论语·学而篇》:“学而时习之,不亦说乎?有朋自...

堂士17890789411问: 论语中.有朋至远方来不亦乐乎.读yue还是le? -
东至县复方回答:[答案] 是读yue.在古文里“乐”通常是yuè的读音,这儿“乐”是愉快;愉悦.所以也有说法是这里的乐是通假字“悦”

堂士17890789411问: 有朋自远方来,不亦乐乎”中,乐是不是读le,为什么? -
东至县复方回答:[答案] 如果单单说“不亦乐乎”这个成语,那就读le 如果你说论语里的“不亦乐乎”,那就是读yue,因为论语里的不亦乐乎,乐是个通假字,通“悦”,读音就不是按“乐”的原音来读,而是按“悦”来读,所以应该读“yuè”,就如“说”字,古代经常...

堂士17890789411问: “有朋自远方来,不亦乐乎.”中的“乐”是念le,还是yue? -
东至县复方回答: 答:不亦乐乎的“乐”应该读le去声,不应该读yue去声.因为这个成语最早出自《论语》第一篇第一章:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”朱熹的注释是:说,同悦;乐,音洛.《论语 雍也...

堂士17890789411问: 有朋自远方来,不亦乐乎中的乐是LE还是YUE. -
东至县复方回答:[答案] 出自《论语·学而》:“ 学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?” 前面一句 说通悦 念yue,后面乐读le

堂士17890789411问: 有朋自远方来,不亦乐乎”中,乐是不是读le,为什么?
东至县复方回答: 如果单单说“不亦乐乎”这个成语,那就读le 如果你说论语里的“不亦乐乎”,那就是读yue,因为论语里的不亦乐乎,乐是个通假字,通“悦”,读音就不是按“乐”的原音来读,而是按“悦”来读,所以应该读“yuè”,就如“说”字,古代经常用作“悦”的通假字,古文里就读“yuè”

堂士17890789411问: 友朋自远方来,不亦乐乎中,乐读le还是yue?
东至县复方回答: 我们接受的教育,那应该是读yue,通“悦”,以为高兴,喜悦;但是,现在似乎又有一种说法,是这么说的:一直以来,人们都把“有朋自远方来,不亦乐乎”的“乐”错读为“yue”,其实,正确读法应该是“le”.究这两种说法,我认为都有道理.因为“乐”这个字,通假“悦”意思是喜悦,而作为本意则意思是快乐,喜悦和快乐,意思都是一样的.

堂士17890789411问: 不亦乐乎 不亦说乎 那一个读yue? -
东至县复方回答:[答案] 有朋自远方来不亦le乎 . 另外一个读yue

堂士17890789411问: “不亦乐乎”还是“不亦说乎” 到底哪个“YUE”对呢?求解 -
东至县复方回答: “不亦乐(le)乎”,“不亦说(yue)乎”,“说”通“悦”,是高兴的意思

堂士17890789411问: 不亦乐乎的乐怎么读? -
东至县复方回答: “学而时习之,不亦说乎.”这句中的“说”才读yue,音月,这是因为“说”通“悦”,喜悦.“有朋自远方来,不亦乐乎.”这里的乐,是“快乐”的意思,不是通假字.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网