不亦乐乎读音改了

作者&投稿:纵新 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

不亦乐乎,那个乐什么时候改读音的
什么时候也没有改读音。不亦乐乎 [bù yì lè hū][释义] 乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。[出处] 《论语·学而》:“有朋自远方来;不亦乐乎?”

不亦乐乎是念le还是yue教材
以前都读yue,现在都教读Le。就像姓乐一样,以前读音乐,现在也有人读Le,就象孟非读Le嘉一样。在语文课本和教辅中,“有朋自远方来,不亦说乎”,大多标注的读音是“le”。所以,由此可见,“不亦乐乎”,读“le”是目前大家普遍的共识。为了进一步探寻“乐”字的读音,我又查了一下手边的资料...

不亦乐乎读yue还是le
不亦乐乎应该读le。“不亦乐乎”的“乐”,应该读“lè”,不该读“yuè”。读错的原因可能有两个:一、“乐”是个多音字。“乐”字有多种读音,而常用的读音有两种:1.乐在具有名词性的词素义时,读“yuè”,如“音乐”“乐器”“声乐”“哀乐”“管弦乐”“交响乐”等。2.乐在具有形容词...

小沈阳唱的不亦乐乎的“乐”字怎么唱成le啦?老师不是教读yue吗?_百度...
对的 是读yue 孔子不是有句(有朋自远方来,不亦yue乎) 楼主 真仔细 也有可能小沈阳是故意的这么唱的 你好,我是该团队的另一位成员。对于队友的无解我深表歉意。您很仔细,这一点值得肯定。但请看:【词目】有朋自远方来,不亦乐乎 【读音】yǒu péng zì yuǎn fāng lái ...

不亦乐乎还是不亦乐乎
不亦乐乎[ bù yì lè hū ] 。不亦乐乎读yue还是le,要看具体出现的地方:①如果单单说“不亦乐乎”这个词语,那就读“le(四声)”。②如果是说论语中的"不亦乐乎”,那就是读yue,因为论语里的不亦乐乎,乐是一个通假字,通“悦”,读音是就不是按“乐”的原音来读,而是按“悦”来...

有朋自远方来,不亦乐乎!
【读音】yǒu péng zì yuǎn fāng lái bú yì lè hū 【注意】电视中引用名言经常读错的字是:“有朋自远方来,不亦乐乎”的“乐”。此处应该读lè,往往误读成yuè。不仅谈话节目中嘉宾读错,主持人也容易读错,连北京奥运会开幕式上,也有主持人读成“有朋自远方来,不亦yuè乎”。

不亦悦乎和不亦乐乎哪个正确
但是它们的读音和意思是不同的。不亦悦乎的“悦”字是通假字,通“说”字,读作yuè,表示喜悦、高兴的意思。不亦乐乎的“乐”字是本字,读作lè,也表示快乐、高兴的意思。两者的区别在于,“悦”在内心,“乐”则见于外。所以,正确的读音应该是bù yì yuè hū和bù yì lè hū。

不亦乐乎是念le还是yue
不亦乐乎中的“乐”读“lè”。1、读音区别 乐是一个多音字,有“lè”和“yuè”两个读音。其中,“lè”的发音常常用于表达快乐、愉悦的情绪和状态,“yuè”多用于音乐、曲调相关含义。在“不亦乐乎”这句话中,“乐”是表达高兴、愉快的情绪,按照汉语的发音规则,应该读作“lè”。2、语义背景...

有朋自远方来,不亦乐乎的乐的读音。要有依据
不亦乐乎的“乐”应该读lè,不应该读yuè。因为这个成语最早出自《论语》第一篇第一章:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”朱熹的注释是:说,同悦;乐,音洛。《论语 雍也》中还有一句孔子的话:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”...

不亦乐乎到底怎么读
不亦乐乎的正确读音是bùyìlèhū。不亦乐乎其中乐字是多音字,在这里读lè,表示快乐、愉快的意思。这个成语通常用来形容非常愉快的状态,表示程度很深。这个成语的来源可以追溯到《论语》,是孔子弟子们记录孔子及其弟子言行的一部书中的一句话:有朋自远方来,不亦乐乎?意思是说,有朋友从远方来相聚...

湛仁19672294120问: “有朋自远方来,不亦乐乎”的乐念什么?以前应该念yue,现在不知有没有改. -
德庆县辰吉回答:[答案] yue.古文中表示高兴的意思.通"悦".愉悦的悦. le是白话文的读法.乐le,表示高兴. 一个是愉悦,一个是高兴,意思差不多,读音不同. 而且这样的文章是讲究押韵的.来对悦.如果读成le.那算什么.自己多念几遍体会一下. 古文里面根本没有乐le.

湛仁19672294120问: 有朋自远方来,不亦乐乎”中,乐是不是读le,为什么? -
德庆县辰吉回答:[答案] 如果单单说“不亦乐乎”这个成语,那就读le 如果你说论语里的“不亦乐乎”,那就是读yue,因为论语里的不亦乐乎,乐是个通假字,通“悦”,读音就不是按“乐”的原音来读,而是按“悦”来读,所以应该读“yuè”,就如“说”字,古代经常...

湛仁19672294120问: 论语中.有朋至远方来不亦乐乎.读yue还是le? -
德庆县辰吉回答:[答案] 是读yue.在古文里“乐”通常是yuè的读音,这儿“乐”是愉快;愉悦.所以也有说法是这里的乐是通假字“悦”

湛仁19672294120问: 不亦乐乎[bù yì lè hū] 中,的“乐”读音到底读 lè 还是“ yue” -
德庆县辰吉回答:[答案] YUE,果断

湛仁19672294120问: “有朋自远方来,不亦乐乎.”中的“乐”是念le,还是yue? -
德庆县辰吉回答: 答:不亦乐乎的“乐”应该读le去声,不应该读yue去声.因为这个成语最早出自《论语》第一篇第一章:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”朱熹的注释是:说,同悦;乐,音洛.《论语 雍也...

湛仁19672294120问: 友朋自远方来,不亦乐乎中,乐读le还是yue?
德庆县辰吉回答: 我们接受的教育,那应该是读yue,通“悦”,以为高兴,喜悦;但是,现在似乎又有一种说法,是这么说的:一直以来,人们都把“有朋自远方来,不亦乐乎”的“乐”错读为“yue”,其实,正确读法应该是“le”.究这两种说法,我认为都有道理.因为“乐”这个字,通假“悦”意思是喜悦,而作为本意则意思是快乐,喜悦和快乐,意思都是一样的.

湛仁19672294120问: 有朋自远方来,不亦乐乎的乐的读音.要有依据 -
德庆县辰吉回答: 不亦乐乎 发音 bù yì lè hū (出自咬文嚼字) 【解释】亦:也.乎:语气词,相当于“吗”或“呢”.不也是很愉快吗?也表示事态发展已达到极限或过甚的程度,并带有诙谐意味. 【例句】生活在城里的年轻夫妇真是不容易,紧张的工作之后回到家中,一大堆繁杂的家务又会使他们忙得不亦乐乎. 有朋自远方来,不亦乐乎? 有“语林啄木鸟”之称的《咬文嚼字》编辑部,30日公布了2008年中国出现频率最高、覆盖面最广的十大语文差错. 十大差错分别是: 不亦乐乎 “有朋自远方来,不亦乐乎”,北京奥运会开幕式用《论语》中的这句话欢迎全球来宾.然而,电视节目主持人却将lè误读成了yuè.2008年,这是国人在引用名言经常读错的字.

湛仁19672294120问: 不亦乐乎的“乐”念yue还是le -
德庆县辰吉回答: 不亦乐乎bù yì lè hū 【解释】:乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”.用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思. 【出自】:《论语·学而》:“有朋自远方来,不亦乐乎?” 【示例】:哎,那骂得可真也是~. ◎郭沫若《屈原》第五幕 【近义词】:不可开交、淋漓尽致 【语法】:偏正式;作补语;形容动作、状态到了极端地步

湛仁19672294120问: “有朋自远方来,不亦乐乎”中的“乐”读"yue"还是读“le”? -
德庆县辰吉回答: 《论语》里“有朋自远方来不亦乐乎”中的“乐”读 lè. 这句话的意思是:有志同道合的朋友从远方而来,不也是很快乐吗?不亦乐乎的“乐”不应该读yuè,而应该读lè. 因为这个成语最早出自《论语》第一篇第一章:“学而时习之,不亦说...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网