七年+入见+帝

作者&投稿:化申 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文翻译:七年,入见,帝①从容问曰:“卿得良马否?”
绍兴七年,岳飞面君,赵构从容地问道:“卿有没有好马?”岳飞道:“臣原有二匹马,每天各吃数斗刍豆,各饮一斛水,但如果草料不精,水质不净,它们就不会食用。二马披着战甲奔跑,起先跑的不快,但跑出百里后就变的迅速,自午时到酋时,可以跑上二百多里。而马背、腹的鞍甲毫无松动,且没...

帝从容问曰:"爱卿得良马否"翻译
1. 文言文翻译:七年,入见,帝①从容问曰:“卿得良马否 【原文】 七年,入见,帝从容问曰:「卿得良马否?」飞曰:「臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。褫鞍甲而不息不汗,若无事然。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也...

七年,入见,帝(宋高宗)从容问曰:“卿得良马否
绍兴七年,岳飞面君,宋高宗从容地问:“你是否得到良马?” 岳飞答复说:“我本来有两匹良马。它们每天要吃洁净的小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛。若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不承受。

)(乙)七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否
(原文)(乙)七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否 (译文)(乙)七年,入宫见皇上,皇帝从容地问道:“爱卿最近得到良种马吗?

文言文 七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”
【译文】七年的时候,岳飞觐见皇帝,皇帝向岳飞问道:“爱卿获得过上好的马没有?”岳飞回答说:“我原有过两匹上好的马。一匹马每天能吃几斗草料,喝一斛(当时以十升为一斗,十斗为一斛)泉水,然而如果草料不是精制品、泉水不清洁,那么它们就不接受。给它们披上甲衣让其驰骋,刚开始跑得并不快...

七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数...
绍兴七年,岳飞进宫拜见皇帝。宋高宗从容地问:“你是否得到良马?”岳飞答复说:“我本来有两匹良马。它们每天要吃洁净的小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛。若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不承受。装上鞍甲,骑着它起跑,初时并不是很快,等到跑上百里,才奔驰奋进。从中午跑到黄昏,还...

七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否
(宋高宗)七年,(岳飞)觐见高宗。宋高宗从容的(向岳飞)问道:“爱卿获得过上好的马没有?”希望能帮助到你

七年,入见,帝从容问曰:...听飞号令,如朕亲行。译文
七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。褫鞍甲而不息不汗,若无事然。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。不幸相继以死。今所乘者,日不过数升,而...

七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数...
绍兴七年,岳飞进宫拜见皇帝。宋高宗从容地问:“你是否得到良马?”岳飞答复说:“我本来有两匹良马。它们每天要吃洁净的小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛。若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不承受。装上鞍甲,骑着它起跑,初时并不是很快,等到跑上百里,才奔驰奋进。从中午跑到黄昏,还...

岳飞传文言文原文及译文
七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。 褫鞍甲而不息不汗,若无事然。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。 不幸相继以死。今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉...

鱼录19223265282问: 七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉 -
榆社县辛夷回答:[答案] 兴七年,岳飞觐见.宋高宗从容地问:“你是否得到良马?” 岳飞答复说:“我本来有两匹良马.它们每天要吃洁净的小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛.

鱼录19223265282问: 七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至... -
榆社县辛夷回答:[答案] 绍兴七年,岳飞面君,宋高宗从容地问:“你是否得到良马?”岳飞答复说:“我本来有两匹良马.它们每天要吃洁净的小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛.若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不承受.装上鞍甲,骑着它起跑,初时并不是很快...

鱼录19223265282问: 七年入见帝文言文翻译 -
榆社县辛夷回答: 七年入见帝文言文翻译1.文言文翻译:七年,入见,帝①从容问曰:“卿得良马否【原文】七年,入见,帝从容问曰:「卿得良马否?」飞曰:「臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自...

鱼录19223265282问: 七年,入见,帝从容问曰.卿今议论极进 翻译 -
榆社县辛夷回答:[答案] 【原文】 七年,入见,帝从容问曰:「卿得良马否?」飞曰:「臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫鞍甲而不息不汗,若无事然.此其受大而不苟取,力裕而不求逞,...

鱼录19223265282问: 宋史 岳飞传翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百... -
榆社县辛夷回答:[答案] 绍兴七年,岳飞面君,赵构从容地问道:“卿有没有好马?” 岳飞道:“臣原有二匹马,每天各吃数斗刍豆,各饮一斛水,但如果草料不精,水质不净,它们就不会食用.二马披着战甲奔跑,起先跑的不快,但跑出百里后就变的迅速,自午时到酋时...

鱼录19223265282问: 七年,入见,帝从容问曰:"卿得良马否?"飞曰:"臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.“然”的意思 -
榆社县辛夷回答:[答案] .“然”的意思是 然而 绍兴七年,岳飞面君,宋高宗从容地问:“你是否得到良马?” 岳飞答复说:“我本来有两匹良马.它们每天要吃洁净的小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛.若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不承受.

鱼录19223265282问: 七年,入见,帝从容问曰:......听飞号令,如朕亲行.译文 -
榆社县辛夷回答: 宋高宗向岳飞问道:“爱卿获得过上好的马没有?”岳飞回答说:“我原有过两匹上好的马.一匹马每天能吃几斗草料,喝一斛(当时以十升为一斗,十斗为一斛)泉水,然而如果草料不是精制品、泉水不清洁,那么它们就不接受.给它们披上...

鱼录19223265282问: 英语翻译原文:七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,……帝称善,曰:“卿今议论极进.不愿写) -
榆社县辛夷回答:[答案] 帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫(注12)鞍甲而不息不汗,若无事然.此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之...

鱼录19223265282问: 宋史中 七年,入见……帝称善是那首古诗 -
榆社县辛夷回答: 宋史·岳飞传 七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫鞍甲而不息不汗,若无事然.此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也.不幸相继以死.今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然.此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也.”帝称善,曰:“卿今议论极进.”

鱼录19223265282问: 古文翻译、
榆社县辛夷回答: 七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫鞍甲而不息不汗,若无事然.此其受大而不苟取,力裕而不求逞,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网