七夕翻译及赏析李商隐

作者&投稿:中祥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《登乐游原》(李商隐)全文翻译注释赏析
登乐游原 李商隐 系列:唐诗三百首 登乐游原 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 注解 1、意不适:心情不舒畅。 2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。 译文 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅; 驾车登上...

李商隐《辛未七夕》翻译
李商隐的相关知识2007-02-27 李商隐贾生的翻译 552 2011-08-08 求李商隐的七夕原文 35 2007-06-28 李商隐《无题》 4469 2007-05-25 李商隐《锦瑟》赏析 1850 2009-01-09 李商隐无题 翻译 392 更多关于李商隐的知识 > 网友都在找: 琴台 杜甫 翻译 李商隐七夕诗 七夕情诗 七夕 情诗 《长生殿》原文 ...

端居原文_翻译及赏析
——唐代·李商隐《端居》 端居 远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。 阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。 思乡 译文及注释 译文 爱妻从远方的来信很久都没有收到了,我得不到家人音讯,只有在睡梦里才能回到家乡以解乡愁。可是中宵醒后,恍然发觉离别已是悠悠数年,顾望四周,只有空荡荡的床榻和寂寥凄寒的秋夜相对,...

曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。原文_翻译及赏析
——唐代·李商隐《柳》 曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。 曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。 如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。 柳树伤怀 译文及注释 译文 曾经追逐东风,犹如 *** 在宴席上翩翩起舞,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游原中游玩。怎么会到深秋的季节,已是夕阳斜...

桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。原文_翻译及赏析
出自唐代李商隐的《韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外·其一》十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。 桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。叙事回忆 译文及注释 译文 (在昨日)蜡烛点点、滴泪成灰,凄凄满别情的送别宴席上,(您...

李商隐《北齐二首》原文及翻译赏析
北齐二首原文: 一笑相倾国便亡,何劳荆棘始堪伤。小怜玉体横陈夜,已报周师入晋阳。巧笑知堪敌万几,倾城最在着戎衣。晋阳已陷休回顾,更请君王猎一围。北齐二首翻译及注释 翻译 君主一旦为美色所迷,便种下亡国祸根,用不着到宫殿长满荆棘才开始悲伤。拥有玉体的小怜进御服侍后主的夜晚,北周...

莺啼序·春晚感怀原文_翻译及赏析
宋词三百首 , 春天 , 怀旧悼亡 译文及注释 译文 暮春的残寒,仿佛在欺凌我喝多了酒,浑身发冷而难受,我燃起沉香炉,紧紧地掩闭了沉香木的华丽的窗户。 迟来的燕子飞进西城,似乎在诉说著春天的风光已衰暮。 画船载着酒客游客玩西湖,清明佳节的繁华就这样过去了,看着暗烟缭绕着...

李商隐《代赠》翻译
原文:楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。译文:黄昏时分登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢。玉梯横断,天上一弯新月洒下淡淡的清辉。芭蕉的蕉心尚未展开,丁香的花蕾丛生如结;同是春风吹拂,而二人异地同心,都在为不得与对方相会而愁苦。赏析 这是一首描写女子...

李商隐《菊花》原文及翻译赏析
菊花赏析 邓中龙 〈菊花〉诗的末联「愿泛金鹦鹉,升君白玉堂」,与本诗末联所抒发的感概,可以说同中有异。在〈菊花〉诗中,笔者曾经说到,李商隐对于升君白玉堂一事,已觉无望,却想到自我毁灭,成为菊花酒,这样便可以浮在用黄金铸成的鹦鹉杯,升上用白玉砌的殿堂。这种感情,虽嫌激烈,却毕竟带有升上殿堂的愿望。

马诗二十三首原文_翻译及赏析
抒怀怀才不遇 译文及注释 译文 其五 茫茫大漠沙石洁白如雪,燕山顶上新月如钩。 什么时候能够给骏马套上镶金的笼头,让它在秋日辽阔的原野尽情驰骋。简析 李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔...

宗圣岸15715804131问: 七夕(李商隐)这首诗的意思 -
宜都市替硝回答: 意思:分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工.怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢?原诗:七夕 唐代:李商隐 鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回. 争将世上无期别,换得年年一度来.鸾扇:上面绣有凤凰图案的掌扇.鸾...

宗圣岸15715804131问: 李商隐的七夕古诗的译文 -
宜都市替硝回答: 本诗从帝王的寝宫排场落笔,笔锋一转,想象牛郎织女见面的情景.然后感叹有情人虽成眷属,但只有一年一度相会的难堪,表达了作者的遗憾与同情. ②鸾扇:羽扇的美称.凤幄:绘有凤凰图饰的帐幔. ③星桥:神话传说中银河系里星辰搭...

宗圣岸15715804131问: 李商隐《辛未七夕》翻译 -
宜都市替硝回答: 诗从猜测仙家的心思入手,指出有离别之苦,才有佳期之乐.然后转到描写佳期的喜庆气氛,以及期盼团圆的心情.最后想到民间风俗,问:“既奉出食品,让蜘蛛代为乞巧,那又如何答谢搭鹊桥的乌鹊呢?”本诗妙在用语,如用“碧”、“金”、“银”、“玉”烘托喜气,用“久”、“迟”表现期盼心情.

宗圣岸15715804131问: 鹊桥仙 七夕译文.急啊! -
宜都市替硝回答:[答案] 鹊桥仙 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却、人间无数. 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮. 注释: 鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事.始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津...

宗圣岸15715804131问: 七夕 李商隐 的意思是什么 -
宜都市替硝回答: 七夕 唐代:李商隐 鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回. 争将世上无期别,换得年年一度来.争将世上无期别,换得年年一度来!好诗啊,既可以认为是对七夕相逢的珍视,因为是如此长时间的离别所带来的,也可以看作是一种嘲讽,因为为了一度来就要付出无期别的代价.

宗圣岸15715804131问: 七夕李商隐这首诗的意思 -
宜都市替硝回答: 七夕李商隐这首诗的意思是:分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工.怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢.《七夕》唐代:李商隐 鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回.争将世上无期别,换得年年一度来.此诗前二句写诗人...

宗圣岸15715804131问: 李商隐的七夕中心思想. -
宜都市替硝回答: 李商隐《七夕》中心思想:主要寄托了李商隐对妻子的怀念,牛郎织女都能年年相会一次,但他和妻子却不能.表达了对亡妻的深切怀恋. 《七夕》是唐代诗人李商隐创作的一首七言诗,全诗原文如下: 鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回. 争...

宗圣岸15715804131问: 七夕表达爱情的诗句 -
宜都市替硝回答: 分享几句七夕表达爱情的诗句,供参考~ 1、最怀念的七夕诗:“争将世上无期别,换得年年一度来.”——唐·李商隐《七夕》 李商隐妻子早逝,又是一年七夕,牛郎织女的爱情,令李商隐神往不已,他说:怎样才能让这世上的死别,换得每...

宗圣岸15715804131问: 辛未七夕的诗意是什么? -
宜都市替硝回答: 辛未七夕 唐代: 李商隐 恐是仙家好别离,故教迢递作佳期. 由来碧落银河畔,可要金风玉露时. 清漏渐移相望久,微云未接过来迟. 岂能无意酬乌鹊,惟与蜘蛛乞巧丝. 白话文:恐怕是仙人们喜欢别离,所以才叫人们长时间盼望相会的日期.从来上天布满彩霞直垂银河畔,岂必硬要等待那金风四起玉露凝成之时?清辉随着时间的推移长时相望已久,接织女过河的微云恰恰涌现得迟.怎么会忘记不酬谢填河以渡的乌鹊,单给蜘蛛的偏爱向它乞求巧丝.

宗圣岸15715804131问: 金枝玉叶一相逢,便胜却人间无数是什么意思 -
宜都市替硝回答: 金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的意思是秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长.在这里表示的是若两个相爱的人若能相逢,虽时日短暂,也是难能可贵,就仅此一次相逢,已抵过了世间无数的美好幸福.这是秦观《鹊桥仙》...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网