どころで

作者&投稿:楚狐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

いいところで表示转折时这句话要怎么翻译
いいところで、(副词)ちょうどよい。(正好) 时间 や 位置 , 大きさ、数量 , 程度などが )ちょうどよい。(例) 这屋子大小〜、この部屋の広さはちょうどいい。(例) 这汤的咸淡 〜このスープの塩加减がちょうどいいところ。你来得〜、ちょうど良いところ に...

ところで表转折时,与でも有什么区别
ところで是从一件事转折到与上一件事毫不相关的事情时使用。でも是前后相关的转折。

ところで在日语中是什么意思?求翻译下面的日语句子。感谢~~~
ところで (1)【接续】可是,有时,转移话题时用。ところで、彼女は最近元気ですか。/那个,她最近身体好吗?ところで、诸君にひとつ相谈がある。/这个,有件事要和诸位商量一下。(2)【接助】即便,即使,纵令。以不起作用或毫无结果的事情为前提,表示假定的转折条件 。もうこれ以上话...

问下日语2级语法どころか、どころではない的区别或者联系 我现在很迷惑...
不要说是有病了,还精神的很呢~~有一点贬义~~どころではない的意思是“哪有,哪能,不是……的时候”。从意思上可以看出来,どころではない的意思更丰富一些。举例说:この一ヶ月は客が続き、勉强どころではなかった。(这一个月接连来的客人,哪有功夫学习啊)不知道这么说你明白不~...

ところで、男性がおふくろの味にあこがれる原因に、主妇の家事の手抜...
原因に 已经有了一个“原因”,に怎么能表示原因呢?在这里是表示对象的意思。“对于产生这样的原因,据说是主妇……”2.「流动的かつ身胜手なもの」也不能译成“因人而异”,丈夫只有一个啊!这里的“流动的“表示不固定的意思,比如说相同一个菜,今天心情好,吃起来就说好吃,明天心情不好,就...

日语中的ところを,ところに, ところで是什么用法
接的成分不同,,,比如ところを后面一般接宾语,ところで有时是作为句子转折用的,,具体怎么区别忘了,,,刚去查书,没找到那本书。当然也有底下那个回答:正当…情况;正当…时间;正当…地点 这样解释

先生はちょうど来られたところです。语法分析
刚好之意,修饰谓语)来られたところです(来られたところです是句子的谓语!来られる是くる的敬体形式,表示尊敬的对象先生。是句子的动词部分。~たどころ是由完了助动词た加形式名词ところ构成的惯用型、意思是:刚刚。です是だ敬体形式,构成全句的断定句式。)2句子意思:先生恰好刚到。

日语 ところで这段 求翻译
不过,据说女性和服穿法很难。有人说1920年代生人是自己能够穿上的最后的人了。从和服的穿法教室要么学校经营要么个人经营都能够成立就可见一斑。没学过的人,为了那一天,让美容院的人给穿。借来和服,配上与和服合适的发型。费用即便是贵,如果能年轻,新年、成人式、毕业典礼、朋友的婚礼及婚宴等等...

出张で空港へむかっているところです中文是什么意思
这里で表示原因,で还可以表示手段,工具,材料等 因为要出差,现在正赶往机场的路上。

ところで それでは、さて的区别?
ところで基本就是硬转话题(不管前一个话题是否已经收尾)それでは有种总结、开始新段落的感觉(一般这句话一出,相当于给之前的话题收尾了)さて很多时候跟ところで基本差不多(不管前一个话题),但是さて还有一层“那么、然后”的承接转进的意思 ...

东寿18732711838问: 日语初级:ところで 和ところが是什么意思?怎么使用? -
海安县哈力回答: ところで:用在句首表示话题转换 ところで、今日は何を食べますか.(话说回来,今天吃什么呢)用在句中表示转折,即使……也如:走ったところで、もう间に合わないだろう.(即使跑去也来不及了吧) ところが:表示转折,山田さんに会いに行ったところが、彼は病気で寝ていた.(去见山田,但是他却生病躺在床上了)

东寿18732711838问: 关于ところで和ところが的区别 -
海安县哈力回答: ところで 接助 [接于动词连用形+过去完了助动词「た」之后] [表示其前是已实现的,或假定的条件,其后是逆态的结论,结论一般都是否定的或消极意义的]即使…也…,就是…也…. 今から急いだところで,もう间に合うまい 即使从现在赶,怕...

东寿18732711838问: 日语中的ところを,ところに, ところで是什么用法 -
海安县哈力回答: 接的成分不同,,,比如ところを后面一般接宾语,ところで有时是作为句子转折用的,,具体怎么区别忘了,,,,刚去查书,没找到那本书.当然也有底下那个回答:正当…情况;正当…时间;正当…地点 这样解释

东寿18732711838问: 下句中应该是ところ+で呢还是ところで呢,是表示什么意思呢.这句话是什么意思呢. -
海安县哈力回答: 一楼说的不错,ところで是换句话的意思,通常有转折的含义在里面 这句话里面明显没有转折的意思,所以那里应该是ところ+で,ところ是位置で是原因 由于软钎焊的过程会影响到CPU的性能,它是非常重要的一环,所以还是跟技术部合作,回到原点检讨一下如何?

东寿18732711838问: ところで ところが的不同 -
海安县哈力回答: 你好~ ところで一般用于转换话题.比如 ところであの话はどうなりましたか.话说那件事怎么样了 而ところが“可是,不过”强调转折的意思.比如 时间どおりに行った.ところが谁もまだ来ていなかった 按时去了,可是谁也还没来. 希望对你有帮助~

东寿18732711838问: ところで和そういえば各是什么意思,有啥区别 -
海安县哈力回答: ところで是转换话题,そういえば承接话题,说起来,还可以名词加いえば,说起什么事情,联想到另外一件事情

东寿18732711838问: 日语语法里如何区分「どころ」和「ところ」?很容易搞混
海安县哈力回答: 费了点时间整理了出来,希望对你有所帮助. 参考资料:《新编日语语法教程》、《日语表达方式学习词典》、《新干线日本语语法》 ところが ところ来自名词,ところ...

东寿18732711838问: さて和ところで都表示转换话题,有什么区别吗 -
海安县哈力回答: さて 一般用于顺接,相当于【那么,况且,而且等意思】 この本をよみました、さて、作者は一体何を表しましたか? ところで 一般用于逆接,相当于【不过,但是,反而】 この本には人间の哀れを描写しました、ところで、具体的な部分はどこでしょうか?

东寿18732711838问: 日语问题,ところで用法? -
海安县哈力回答: 已经无论被如何被要求都不会惊讶了 (1)动词[た形]+ところで、~ない/むだだ意思:即使是前项成立,也不一定会出现预期的后项.或表示即使是做了前项也没什么意思,或者是徒劳的.和“たとえ/いくら~ても”的意思类似,但“~たところで”的后项基本上都是消极的.“即使......也(不)...... (2)动词[た形]+ところで、~だけだ 意思: 表示“即使做了前项的事情,结果也不过仅此而已,也不会有理想的结果”的意思.“即使......也只不过......

东寿18732711838问: 日语中的ところを怎么理解 -
海安县哈力回答: ところを是语法,表示正当……时, 例如お忙しいところを申し訳ありません. 对不起在您百忙之中还来打扰您.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网