《蒹葭》白话诗

作者&投稿:乐正径 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

形容芦苇的诗词
1,蒹葭苍苍,白露为霜。——出自先秦:佚名《蒹葭》白话文释义:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。2,摧折不自守,秋风吹若何。暂时花戴雪,几处叶沉波。体弱春风早,丛长夜露多。江湖后摇落,亦恐岁蹉跎。——出自唐代:杜甫《蒹葭》白话文释义:蒹葭面对摧残不能够保全自我,又被瑟瑟秋风吹着该...

白露未晞是什么意思?
出处:《诗经》中的《国风·秦风·蒹葭》。《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会...

《诗经·国风·秦风》 的白话文 (好的我追加)
蒹葭 河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边。逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀。顺流而下寻寻觅觅,仿佛...

“白露为霜”的前一句是什么?
草木摇落露为霜”的诗句。曹植的《洛神赋》、李商隐的《无题》诗也是《秦风·蒹葭》所表现主题的回应。“蒹葭之思”(省称“葭思”)、“蒹葭伊人”甚至成为旧时书信中怀人的套语。而当代通俗小说家琼瑶的一部言情小说就叫作《在水一方》,同名电视剧的主题歌就是以此诗为本改写的。

“道阻且长”是什么意思?
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。白话意思:大片的芦苇青苍苍...

蒹葭苍苍白露为霜是什么意思?
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。该诗的白话释义是:河边芦苇...

《蒹葭》表现手法
《蒹葭》运用了借景抒情,赋与兴的表现手法,诗每章的头两句都是以秋景起兴,引出正文。它既点明了季节与时间,又渲染了蒹苍露白的凄清气氛,烘托了人物怅惘的心情,达到了寓情于景、情景交融的艺术境地。《蒹葭》出自先秦佚名《诗经·国风·秦风》,全诗原文如下:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水...

赞美芦苇的诗句
1,蒹葭苍苍,白露为霜。——出自先秦:佚名《蒹葭》白话文释义:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。2,摧折不自守,秋风吹若何。暂时花戴雪,几处叶沉波。体弱春风早,丛长夜露多。江湖后摇落,亦恐岁蹉跎。——出自唐代:杜甫《蒹葭》白话文释义:蒹葭面对摧残不能够保全自我,又被瑟瑟秋风吹着该...

道阻且长 行则将至 是什么诗歌
先秦: 佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。白话文释义:...

蒹葭是几年级的课文
《蒹葭》是人教版九年级上语文的课文。《秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,...

辕都13939844753问: 将<<蒹葭>>译为白话诗 -
市南区黄葵回答: 蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长. 译文: 芦苇初生青青,白色露水凝结为霜.所恋的那个心上人,在水的另一边.逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长. 溯游从之,宛在水中央.蒹葭萋萋,白露未晞.所...

辕都13939844753问: 《蒹葭》改为白话诗 -
市南区黄葵回答: 芦苇初生青青,白色露水凝结为霜.所恋的那个心上人,在水的另一边.逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长. 逆流寻找她,仿佛走到水中间.芦苇初生茂盛,白色露水还没干.所恋的那个心上人,在水的那岸. 逆着弯曲的河道寻找她,...

辕都13939844753问: 《诗经 秦风 蒹葭》的译文 -
市南区黄葵回答:[答案] 诗经·蒹葭 蒹葭苍苍⑴,白露为霜.所谓伊人⑵,在水一方⑶.溯洄从之⑷,道阻且长⑸.溯游从之⑹,宛在水中央⑺. 蒹葭凄凄⑻,白露未晞⑼.所谓伊人,在水之湄⑽.溯洄从之,道阻且跻⑾.溯游从之,宛在水中坻⑿. 蒹葭采采⒀,白露未已.所谓伊...

辕都13939844753问: 诗经两首 关雎 蒹葭 的全文翻译 ,谢谢 -
市南区黄葵回答: 《国风·周南·关雎》白话译文 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲.美丽贤淑的女子,真是君子好配偶. 参差不齐的荇菜,左边右边不停采.美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀. 美好愿望难实现,醒来梦中都思念.想来想去思不断,翻来覆去...

辕都13939844753问: 诗经的蒹葭描述了一副什么样的场景 -
市南区黄葵回答: 1.蒹葭向我们展示了一幅萧瑟、凄清(或冷寂、萧索、凄凉)的晚秋画面.“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、白露茫茫、寒霜浓重的清凉景色.眼前本来是秋景寂寂,秋水漫漫,什么也没有,有的只是牵肠挂肚的思念.2.蒹葭...

辕都13939844753问: 《诗经 蒹葭》宛在水中央 是谁宛在水中央啊 如果意译这句诗成白话文应该怎么译啊? -
市南区黄葵回答: 宛就是宛如,好像得意思.宛在水中央就是好像在水中央. 诗经中这首是说一个男子追求一个女子,是说女的可望不可即

辕都13939844753问: 蒹葭的译文 -
市南区黄葵回答: 诗经·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.遡洄从之,道阻且长.遡游从之,宛在水中央.蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.遡洄从之,道阻且跻.遡游从之,宛在水中坻.蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水...

辕都13939844753问: 《诗经·秦风·蒹葭》原诗+翻译 -
市南区黄葵回答: 去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:qq2476725205蒹葭 《诗经·秦风》 蒹葭苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯洄从之,道阻且长; 溯游从之,宛在水中央. 蒹葭凄凄,白露未晞. 所谓伊人,在水之湄. 溯洄从之,道阻...

辕都13939844753问: 《蒹葭》翻译成现代诗是什么意思? -
市南区黄葵回答: 蒹葭现代诗河畔芦苇碧色苍苍, 深秋白露凝结成霜. 我那日思夜想之人, 就在河水对岸一方. 逆流而上寻寻觅觅, 道路险阻而又漫长. 顺流而下寻寻觅觅, 仿佛就在水的中央. 河畔芦苇一片茂盛, 清晨露水尚未晒干. 我那魂牵梦绕之人, 就在河...

辕都13939844753问: 《诗经 秦风 蒹葭》的译文 -
市南区黄葵回答: 诗经·蒹葭 蒹葭苍苍⑴,白露为霜.所谓伊人⑵,在水一方⑶.溯洄从之⑷,道阻且长⑸.溯游从之⑹,宛在水中央⑺. 蒹葭凄凄⑻,白露未晞⑼.所谓伊人,在水之湄⑽.溯洄从之,道阻且跻⑾.溯游从之,宛在水中坻⑿. 蒹葭采采⒀,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网