《自相矛盾》全文翻译

作者&投稿:令哲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文全文翻译:自相矛盾
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“ 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?” 其人弗能应也 。译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。”又炫耀自己的矛...

自相矛盾 文言文翻译
原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。翻译:在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说...

自相矛盾文言文翻译 自相矛盾文言文翻译是什么
自相矛盾的文言文翻译为:楚国有个既卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论什么盾都不能不被它穿破!”有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那人张口结舌,一句话也回答...

文言文自相矛盾翻译!!!
译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能穿透。”有人问:“用您的矛戳您的盾,怎么样呢?”那个人回答不出来了。

自相矛盾这篇课文的翻译
自相矛盾翻译如下:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与...

自相矛盾文言文的翻译。
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。——《韩非子 难一》译文:楚国有个既卖矛又卖盾的人,他称赞着自己的盾,说:“我的...

自相矛盾的故事译文50字
”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。二、自相矛盾故事原文 这个成语出自《韩非子·难一》,原文...

自相矛盾文言文翻译及寓意是什么?
《自相矛盾》文言文翻译:楚国有个卖矛又卖盾的商人,他首先是夸耀自己的'盾,他说:“我的盾非常坚固,不管你用什么矛都无法穿破它!”接着,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那个人被问得...

自相矛盾文言文的翻译?
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。出自先秦韩非的《韩非子・难一・矛与盾》。释义:有一个楚国人,既卖盾...

自相矛盾课文翻译意思
自相矛盾课文描述的是一个兔子和浣熊之间的一个矛盾,这个矛盾表现为两者各执己见、互不妥协的局面。以下是这篇课文的翻译意思:在一棵大树下,有一只粘着花生酱的兔子,和一只想要分一半花生酱的浣熊。兔子认为花生酱是属于自己的,而浣熊则认为他同样应该得到自己的一份。两者陷入僵持,无法达成妥协。

勇疯13349143924问: 《自相矛盾》的译文 -
东安县息宁回答:[答案] 【译文】 楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它.”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西穿不透的.”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了.本来,坚不可破的盾和...

勇疯13349143924问: 文言文全文解释:自相矛盾 -
东安县息宁回答:[答案] 原文 楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立. 成语“自相矛盾”的意思是用自己的长矛...

勇疯13349143924问: 自相矛盾的翻译
东安县息宁回答: 自相矛盾zì xiāng máo dùn[释义] 矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己的盾牌.比喻自己说话做事前后抵触 [出处] 《魏书·明亮传》:“辞勇及武;自相矛盾.”

勇疯13349143924问: 自相矛盾的译文从前有个楚国的商人在市场上出卖自制的长矛和盾牌.他先把盾牌举起来,一面拍着一面吹嘘说:“我卖 -
东安县息宁回答:[答案] 楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它.”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西穿不透的.”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了.本来,坚不可破的盾和无坚不穿...

勇疯13349143924问: 自相矛盾的翻译 -
东安县息宁回答:[答案] 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 ,物莫能陷也 .”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 ,于物无不陷也 .”或曰:“ 以子之矛 ,陷子之盾 ,何如 ” 其人弗能应也 .译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分...

勇疯13349143924问: 自相矛盾的翻译 -
东安县息宁回答: 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 .”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 .”或曰:“ 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?” 其人弗能应也 . 译文: 楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它.”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能穿透.”有人问:“用您的矛戳您的盾,怎么样呢?”那个人回答不出来了.

勇疯13349143924问: 自相矛盾文言文的翻译还有字的解释 -
东安县息宁回答:[答案] 注释 ⑴鬻(yù)——卖.⑵誉——夸耀.⑶陷——攻破.这里是穿的意思.⑷或曰——有的人说.⑸莫不——没有不 ⑹应——回答 ⑺或——有人 ⑻“誉之曰”的之:代词,指代盾 ⑼“吾矛之利”的之:文言助词,无义 ⑽ “吾盾之坚”的之:同上 ⑾ 坚—...

勇疯13349143924问: 文言文自相矛盾1翻译:以子之矛陷子之盾,何如?2楚人为什么使自己陷入尴尬境地? -
东安县息宁回答:[答案] 1.拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样? 2.说话、写文章,如果在同一时间和同一关系中,竟有两种相反的说法,前后互相抵触,那就会矛盾百出,像楚国商人一样经不住驳斥.这则寓言故事已经深入人心,“自相矛盾”也已成为人们常用的词语.

勇疯13349143924问: 文言文自相矛盾翻译!!!!!!!!!!! -
东安县息宁回答: 译文: 楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它.”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能穿透.”有人问:“用您的矛戳您的盾,怎么样呢?”那个人回答不出来了.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网