《涉江》原文

作者&投稿:陈没券 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰,求之。翻译
不是很糊涂吗?原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水 ,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?涉:过,渡。者:……的人,定语后置的标志。遽(jù):立即,匆忙。此:这样。于:到。出自:《吕氏春秋·察今篇》...

涉江采芙蓉原文及翻译
涉江采芙蓉原文及翻译如下:1、作品原文 涉江采芙蓉 涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁?所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。2、作品译文 踏过江水去采荷花,到兰草生长的沼泽地采兰花。采了花要送给谁呢?想要送给那远在故乡的爱人。回想起故乡的爱妻,却又长路漫漫...

《涉江采芙蓉》中哪句运用了比兴手法?
2、这句诗意为:划船到江中去采集荷花,又来到沼泽地摘取芬芳的兰草。这句诗运用比兴手法,选取了芙蓉、兰泽、芳草等意象,描绘出绚丽优雅的画面,从而营造出主人公雅洁的形象与清幽的意境,与题干相符合。本题需要注意“涉”、“芙蓉”、“泽”的写法。二、《涉江采芙蓉》原文 涉江采芙蓉,兰泽多芳草...

涉江采芙蓉的作者是男是女
全文是:涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁?所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。这是一首游子怀念家乡妻子的诗!会是女的吗?诗中运用《诗经》、《楚辞》采香草赠美人的传统比兴手法,且多采《楚辞》中的辞语,艺术上显受《楚辞》的影响。 mywayhuan | 发布于2007-12-15 举报|...

涉江采芙蓉原文及赏析
涉江采芙蓉①,兰泽多芳草②。采之欲遗谁③? 所思在远道④。还顾望旧乡⑤,长路漫浩浩⑥。同心而离居⑦,忧伤以终老。《涉江采芙蓉》 是古诗十九首中的第六首,是一首游子思念家乡妻子的诗。全诗只写了采芳欲有所赠这一个细节,却把对妻子思念之情表达得委婉有致,真挚动人。先说涉江采莲入泽采兰,...

涉江采芙蓉主题思想是什么?
主旨:全诗运用借景抒情及白描手法抒写漂泊异地失意者的离别相思之情;从游子和思妇两个角度交错叙写,表现游子思妇的强烈情感,深刻地反映了游子思妇的现实生活与精神生活的痛苦。《涉江采芙蓉》是产生于汉代的一首文人五言诗,原文为:涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁,所思在远道。还顾望旧乡,...

涉江采芙蓉拼音版原文
一、涉江采芙蓉原文及其拼音 《古诗十九首·涉江采芙蓉》shè jiāng cǎi fú róng,涉江采芙蓉,lán zé duō fāng cǎo。兰泽多芳草。cǎi zhī yù yí shuí?采之欲遗谁?suǒ sī zài yuǎn dào。所思在远道。huán gù wàng jiù xiāng,还顾望旧乡,cháng lù màn hào hào...

佚名《涉江采芙蓉》原文及翻译
涉江采芙蓉原文: 涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁,所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。涉江采芙蓉翻译及注释 翻译 我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么...

涉江采芙蓉中直抒胸臆表现伤怀不已的句子是
《涉江采芙蓉》中直抒胸臆表现伤怀不已的句子是同心而离居,忧伤以终老。原文:涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁,所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。翻译:踏过江水去采荷花,到兰草生长的沼泽地采兰花。采了花要送给谁呢,想要送给那远在故乡的爱人。回想起故乡的...

古诗《涉江采芙蓉》原文及翻译
《涉江采芙蓉》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借助他乡游子和家乡思妇采集芙蓉来表达相互之间的思念之情,深刻地反映了游子思妇的现实生活与精神生活的痛苦。全诗运用借景抒情及白描手法抒写漂泊异地失意者的离别相思之情;从游子和思妇两个角度交错叙写,表现游子思妇的强烈...

晋肾15045861788问: 《楚辞·涉江》全文 -
湾里区清音回答: 余幼好此奇服兮,年既老而不衰. 带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬. 被明月兮佩宝璐,世溷浊而莫余知兮. 吾方高驰而不顾,驾青虬兮骖白螭. 吾与重华游兮瑶之圃,登昆仑兮食玉英. 与天地兮同寿,与日月兮齐光. 哀南夷之莫吾知兮,旦...

晋肾15045861788问: 《涉江》主要写的是什么? -
湾里区清音回答: 《涉江》是屈原《九章》中的第二篇,《九章》历来有“小离骚”之称,这是就两部作品都比较侧重于诗人的生平遭际与人格追求而言.《涉江》记叙了诗人流放江南的行程:济江湘,乘鄂渚,上沅江,发枉陼,宿夕阳,最后进入溆浦.此诗也记述了流放地的环境情况:山林幽深,猿狖出没,山高蔽日,谷幽多雨,而且气候恶劣,忽而霰雪纷飞,忽而云霭承宇,可谓凄迷多变,渺无人烟,使人想起《山鬼》中的渲染,“雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣,风飒兮木萧萧”.屈原身处其地,产生了僻远、迷茫、无乐、幽独的愁苦.

晋肾15045861788问: 屈原《涉江》翻译 -
湾里区清音回答: 翻译: 我自幼就喜欢这奇伟的服饰啊,年纪老了爱好仍然没有减退.腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的切云帽.身上披挂着珍珠佩戴着美玉.世道混浊没有人了解我啊,我却高视阔步,置之不理.坐上驾着青龙两边配有白龙的车子,我要...

晋肾15045861788问: 屈原 涉江 注释 -
湾里区清音回答: [ 注释 ][1]本篇选自屈原《九章》.叙述了诗人被放逐江南由汉水过长江、溯沅水入溆浦的历程和心情,申述志行高洁和对时俗的愤慨与遭受打击而仍要坚持理想的决心.涉江:指渡江.[2]奇服:奇伟的服饰,指下“长铗”“切云冠”等,喻志行高...

晋肾15045861788问: 屈原《涉江》 -
湾里区清音回答: 下文的“带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬. 被明月兮佩宝璐. ” “奇服”、“长铗”、“切云”之“冠”、“明月”、“宝璐”等都用以象征自己高尚的品德与才能,蒋骥说:“与世殊异之服,喻志行之不群也.” 欢迎来到百度屈原吧,我是小吧细川

晋肾15045861788问: 屈原的《涉江》阅读理解 -
湾里区清音回答: 关于《涉江》篇的题旨,王逸《楚辞章句》说:“此章言己佩服殊异,抗志高远,国无人知之者,徘徊江之上,叹小人在位,而君子遇害也.”汪瑗《楚辞集解》说:“此篇言己行义之高洁,哀浊世而莫我知也.欲将渡湘沅,入林之密,入山之...

晋肾15045861788问: 《楚人涉江》的译文 -
湾里区清音回答: 楚国有个人渡江,他的剑从船上掉到了水里,(他)急忙在船边刻了个记号,说,这儿是我剑掉下去的地方.船停了,(那人就)从他刻有记号的地方下水去找剑. 船已经前进了,但是剑(落在江底)不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?

晋肾15045861788问: 《涉江采芙蓉》原文 -
湾里区清音回答: 涉江采芙蓉 《古诗十九首》 涉江采芙蓉①,兰泽多芳草②. 采之欲遗谁③?所思在远道④. 还顾望旧乡⑤,长路漫浩浩⑥. 同心而离居⑦,忧伤以终老⑧. 作品注释 选自南朝梁萧统《文选》卷二十九(上海古籍 出版社1986年版) ①芙蓉:...

晋肾15045861788问: 涉江全诗翻译 -
湾里区清音回答: 踏过江水去采莲花,到兰草生长的沼泽去采兰花.采了花要送给谁呢?想送给远在故乡的爱妻.想起故乡的爱妻,(她却又离我)长路漫漫,无边无际.飘流异乡两地相思,怀念爱妻愁苦忧伤以至终老.

晋肾15045861788问: 屈原《涉江》翻译
湾里区清音回答: 我自幼就喜欢这奇伟的服饰啊,年纪老了爱好仍然没有减退.腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的切云帽.身上披挂着珍珠佩戴着美玉.世道混浊没有人了解我啊,我却高视阔步,置之不理.坐上驾着青龙两边配有白龙的车子,我要同重华...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网