《楚辞》原文及译文

作者&投稿:应贸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

楚辞全文及译文及赏析
【译文】吉祥的日子,良好的时光,恭恭敬敬娱乐天神东皇。手抚着镶玉的长剑剑柄,身上的佩玉和鸣响叮当。精美的瑶席玉瑱压四方,摆设好祭品鲜花散芳香。蕙草包祭肉兰叶做衬垫,献上桂椒酿制的美酒浆。举鼓槌敲得鼓声咚咚响,疏节奏缓拍节声调安详,又吹竽又鼓瑟放声歌唱。巫女舞姿美服装更漂亮,芬芳...

楚辞章句序原文及翻译楚辞章句序怎么翻译
1、原文:昔者孔子睿圣明哲,天生不群,定经术,删《诗》《书》,正《礼》《乐》,制作《春秋》,以为后法。门人三千,罔不昭达。临终之日,则大义乖而微言绝。其后周室衰微,战国并争,道德陵迟,谲诈萌生,于是杨、墨、邹、孟、孙、韩之徒,各以所知,著造传记,或以述古,或以明世。而屈原...

楚辞离骚原文及翻译全文
《楚辞离骚》原文及翻译如下: 原文: 楚辞·离骚。屈原。 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕...

求《楚辞》全文及译文
[附录译文]《东皇太一》1,《诗经与楚辞精品》这是一个吉祥的日子好时光,恭恭敬敬地娱悦祭祀东皇。太一神手按宝剑饰玉珥,满身佩玉叮铛响。铺上瑶席上压玉(王+真),再把玉做的鲜花献上。惠草包着的祭肉垫上兰草,放好桂花酒和花椒酒再献上皇。扬起槌啊敲起鼓,节拍徐徐缓声唱,竽瑟齐奏啊再...

《古文观止·宋玉对楚王问》译文与赏析
【译文】楚襄王问宋玉说:“先生也许有不检点的行为吧?为什么士人百姓都不说你的好呢?”宋玉回答说:“是,是这样的,确实有这样的事。请大王宽恕我的罪过,允许我把心中的话说完。【原文】“客有歌于郢中者。其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人[82]。其为《阳阿》、《薤露》,...

满堂兮美人,忽独与余目成 是什么意思?
“满堂兮美人,忽独与余目成 ”的意思是在众多迎神的美丽女子中,我只对你一人特别钟情。目成的意思是用目光传情,写出了男女之间眉目传情的生动情景,这句话出自战国时期诗人屈原创作的一种新诗体《楚辞》。原文:秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。夫人自有兮美子,荪何&#...

楚辞天问原文及翻译
楚辞天问原文及翻译如下:请问远古开始之时,谁将此态流传导引?天地尚未成形之前,又从哪里得以产生?明暗不分浑沌一片,谁能探究根本原因?迷迷蒙蒙这种现象,怎么识别将它认清?白天光明夜晚黑暗,究竟它是为何而然?阴阳参合而生宇宙,哪是本体哪是演变?天的体制传为九重。有谁曾去环绕量度?这是...

《楚辞》屈原列传原文及翻译赏析?
屈原列传原文及翻译如下: 原文 《屈原列传》 司马迁 1、屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。 2、上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定,上官大夫见而欲夺之,屈平不与。

《楚辞》渔父原文及译文
王逸《楚辞章句》在明确指出“《渔父》者,屈原之所作也”之后,又说“楚人思念屈原,因叙其辞以相传焉”,则作者又非屈原而成了“楚人”。从内证来说,《渔父》中的屈原表示“宁赴湘流,葬于江鱼之腹中”,以下当是赴湘自沉的一幕,似不可能再有心绪用轻松的笔调续写“莞尔而笑”的渔父。何况全文采用第三人称,亦...

“颠簸流离,游说列国,惶惶如丧家之犬,不可终日”出自哪里?
出自《楚辞》,意思是:孔子离开故国四处流浪,去其他国家游说传教,每天惶惶度日像丧家之犬,没有结束的一天。孔子,春秋末期鲁国陬邑人,是中国古代思想家、教育家,儒家学派创始人。他开创了私人讲学的风气,倡导仁、义、礼、智、信。鲁定公十四年(公元前496年),孔子带领弟子离开鲁国开始周游列国,...

斋生13377994448问: 楚辞原文和意思 -
庆城县愈美回答: <大司命> 广开兮天门,纷吾乘兮玄云. 令飘风兮先驱,使冻(将左边的两点水改为三点,音同冬)雨兮洒尘.君回翔兮以下,逾空桑兮从女.纷总总兮九州,何寿夭兮在予.高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳.翻译: 敞开了天国的大门,我乘上浓密的乌云. 命令旋风为我开道,叫那暴雨洗洒路尘.神君盘旋从空中下降,我紧跟着你越过空桑.九州上芸芸众生闹嚷嚷,谁生谁死都握在我手上. 高空里我安详地飞翔,乘天地正气驾驭阴阳.

斋生13377994448问: 求《楚辞》全文及译文 -
庆城县愈美回答: 《楚辞•九歌》的译文,先后见于《诗经与楚辞精品》(余冠英、韦凤娟主编,1995)和图文本《楚辞》(赵机编译,2001)两书.近阅其中《东皇太一》和《国殇》二篇,译文质量令人思考.《楚辞•九歌》是楚辞中的代表作,由于语言和...

斋生13377994448问: 屈原《楚辞》原文
庆城县愈美回答:http://biog.sina.com.cn

斋生13377994448问: 楚辞九章原文一共多少字 -
庆城县愈美回答: 楚辞九章有:《惜诵》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《怀沙》、《思美人》、《惜往日》、《桔颂》、《悲回风》.惜诵 【原文】 惜诵以致愍兮①, 发愤以抒情. 所非忠而言之兮②, 指苍天以为正. 令五帝以折中兮③, 戒六神与向服...

斋生13377994448问: ((楚辞 渔父))解释 -
庆城县愈美回答: 渔 父屈原既放,游於江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:「子非三闾大夫与?何故至於斯?」屈原曰:「举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放.」渔父曰:「圣人不凝滞於物,而能与世推移.世人皆浊,何不淈...

斋生13377994448问: 楚辞 九叹 忧苦 翻译 -
庆城县愈美回答: 九叹·忧苦 作者:屈原 原文: 悲余心之悁悁兮, 哀故邦之逢殃. 辞九年而不复兮, 独茕茕而南行 ①. 思余俗之流风兮 ②, 心纷错而不受. 遵野莽以呼风兮, 步从容于山廋 ③. 巡陆夷之曲衍兮, 幽空虚以寂寞. 倚石岩以流涕兮, 忧憔悴而...

斋生13377994448问: 楚辞 求翻译 -
庆城县愈美回答: 关于《楚辞》 《楚辞》作为我国第一部浪漫主义诗歌总集,由于诗歌的形式是在楚国民歌的基础上加工形成,篇中又大量引用楚地的风土物产和方言词汇,所以叫“楚辞”.《楚辞》主要是屈原的作品,其代表作是《离骚》,后人因此又称“楚...

斋生13377994448问: 《楚辞·涉江》全文 -
庆城县愈美回答: 余幼好此奇服兮,年既老而不衰. 带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬. 被明月兮佩宝璐,世溷浊而莫余知兮. 吾方高驰而不顾,驾青虬兮骖白螭. 吾与重华游兮瑶之圃,登昆仑兮食玉英. 与天地兮同寿,与日月兮齐光. 哀南夷之莫吾知兮,旦...

斋生13377994448问: 《楚辞卜居》原文 -
庆城县愈美回答:[答案] 屈原既放,三年不得复见.竭智尽忠,而蔽障於谗;心烦虑乱,不知所从.乃往见太卜郑詹尹,曰:“余有所疑,愿因先生决之.”詹尹乃端策拂龟,曰:“君将何以教之?” 屈原曰:“吾宁悃悃款款,朴以忠乎?将送往劳来,斯无穷...

斋生13377994448问: 《楚辞》的简介要少点的 -
庆城县愈美回答: 《楚辞》是中国第一部浪漫主义诗歌总集和骚体类文章的总集. “楚辞”的名称,西汉初期已有之,至刘向乃编辑成集.东汉王逸作章句.原收战国楚人屈原、宋玉及汉代淮南小山、东方朔、王褒、刘向等人辞赋共十六篇.后王逸增入己作《九...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网