《桃夭》原文

作者&投稿:化图 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

桃之妖妖,灼灼其华出自何处?
作品出处 《诗经》这是一首贺新娘的诗。诗人看见春天柔嫩的柳枝和鲜艳的桃花,联想到新娘的年轻貌美。该诗反映了当时人民生活的片断。《桃夭》毛诗,毛诗即诗经,序:《桃夭》,后宫所致也。不妒忌,则男女以正,婚姻以时国无墼民也。作品原文 桃之夭夭①,灼灼其华②。之子于归③, 宜其室家④...

桃夭诗经原文及赏析
桃夭诗经原文及赏析。《桃夭》出自于诗经 国风 周南里,该诗句最有名的一句便是桃之夭夭,灼灼其华。下面大学高考网整理桃夭诗经原文及赏析 桃夭诗经原文及赏析 《诗经·国风·周南·桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归...

桃夭的意思
桃(táo):桃花、落叶小乔木,品种很多,果实略呈球形,表面有短绒毛,味甜,有大核,核仁可入药。夭(yāo):草木茂盛美丽,怒放的样子。《桃夭》作者:佚名 (先秦)原文:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,...

“桃之夭夭,灼灼其华”出自《诗经桃夭》,这首诗描绘的是什么场景?_百 ...
“桃之夭夭,灼灼其华”这首诗描写的是:女子出嫁的场景。桃花只是为了引出所咏之物,是诗经中常用的手法比兴。所以:表面是一首看似写桃花,实则写女子出嫁的美好场景画面。【出处】先秦 《诗经·周南·桃夭》【原文】桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜...

桃夭诗经在章法结构采用什么形式
桃夭诗经在章法结构采用章与章往往句型重复,字面也大体相同,只在关键处更换个别字。这一章法叫做重章叠句形式。原文:桃夭 出自周朝.《诗经·周南·桃夭》桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃...

逃之夭夭,灼灼其华,整首诗的解释以及背后的故事
一、“逃之夭夭,灼灼其华”——出自先秦诗人佚名的《国风·周南·桃夭》。二、附原文如下:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。【译文】桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫...

求《桃夭》全诗
原文 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。《诗经·周南·桃夭》

桃夭全文,并赏析
原文 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。《诗经·周南·桃夭》赏析:第一,诗中塑造的形象十分生动。拿鲜艳的桃花,比喻少女的美丽,实在是写得好。谁读过这样的名句之后,眼前会不浮现...

诗经桃夭原文及翻译
诗经桃夭原文及翻译如下:原文:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。翻译:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子...

桃夭的原文以及注释和翻译
桃夭的原文以及注释和翻译如下:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有_其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。1、夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。2、灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。3、之子:这位姑娘。于归:姑娘...

象狮17287457502问: 《桃夭》全文《诗经*桃夭》全文 -
夷陵区左炔回答:[答案] 桃之夭夭,灼灼其华;之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其实;之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,其叶蓁蓁;之子于归,宜其家人.

象狮17287457502问: 诗经.周南.桃夭的全文是什么? -
夷陵区左炔回答: 诗经·周南·桃夭.桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人解释:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火.这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家.桃花怒放...

象狮17287457502问: 《诗经》中一首《桃夭》的全文翻译?谢谢~ -
夷陵区左炔回答: 译文: 茂盛桃树嫩枝枒,开着鲜艳粉红花. 这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺. 茂盛桃树嫩枝芽,桃子结得肥又大. 这位姑娘要出嫁,定能使家庭美满. 茂盛桃树嫩枝芽,叶子浓密有光华. 这位姑娘要出嫁,定能使家人幸福. -------------------...

象狮17287457502问: 有谁可以告诉我“桃夭”的原文 -
夷陵区左炔回答: 桃之夭夭[1],灼灼其华. 之子于归[2],宜其室家. 桃之夭夭,有蕡[3]其实. 之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁蓁. 之子于归,宜其家人. 注释 [1]夭夭:木少盛貌 [2]于归:指姑娘出嫁 [3]蕡:音坟,果实将熟的样子 桃夭.后妃之所致也.不妒忌.则男女以正.婚姻以时.国无鳏民也.

象狮17287457502问: 桃之夭夭,灼灼其华出自哪里 -
夷陵区左炔回答: 这是出自《诗经》的一句话,有关的解释如下: 一、原诗如下: 桃之夭夭, 灼灼其华. 之子于归, 宜其室家. 桃之夭夭, 有蕡其实. 之子于归, 宜其家室. 桃之夭夭, 其叶蓁蓁. 之子于归, 宜其家人 二、关键句子翻译: 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华.花儿开得红灿灿. 三、有关这一首诗的补充解释: 《桃夭》毛诗序:《桃夭》,后宫所致也.不妒忌,则男女以正,婚姻以时国无墼民也.桃之夭夭,灼灼其华 题解:这是一首贺新娘的诗.诗人看见春天柔嫩的柳枝和鲜艳的桃花,联想到新娘的年轻貌美.诗反映了当时人民生活的片断.

象狮17287457502问: "桃之夭夭,灼灼其华"的全诗是? -
夷陵区左炔回答: 【原文】 桃之夭夭①,灼灼其华②. 之子于归③,宜其室家④. 桃之夭夭,有蕡⑤其实. 之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥. 之子于归,宜其家人. 【注释】 ①夭夭:桃树含苞欲放的样子.②灼灼:花开鲜明的样子.华:花....

象狮17287457502问: 桃子夭夭灼灼其华的意思(桃子夭夭,灼灼其华的意思)
夷陵区左炔回答: 桃子夭夭,灼灼其华的意思:翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿.桃之夭夭,灼灼其华是一首贺新娘的诗,出自《诗经·周南·桃夭》.说的是诗人看见春天鲜艳的桃花,联想到新娘的年轻貌美.该诗也反映了当时人民生活的片段.《桃夭》是《诗经·国风·周南》里的一篇,是贺新婚歌,也即送新嫁娘歌.原文:桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人.译文:翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿.这个姑娘嫁过门啊,定使家庭和顺又美满.翠绿繁茂的桃树啊,丰腴的鲜桃结满枝.这个姑娘嫁过门啊,定使家庭融洽又欢喜.翠绿繁茂的桃树啊,叶子长得繁密.这个姑娘嫁过门啊,定使夫妻和乐共白头.

象狮17287457502问: 英语翻译《诗经》中《诗经·周南·桃夭》:桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子... -
夷陵区左炔回答:[答案] 桃 夭(国风·周南) 原文 译文 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华. 花儿开得红灿灿. 之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家. 定使家庭和顺又美满. 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 有蕡其实. 丰腴的鲜桃结满枝. 之子...

象狮17287457502问: “桃之夭夭,灼灼其华”有谁知道整篇的? -
夷陵区左炔回答: 桃 夭(国风·周南) 原文 译文 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华. 花儿开得红灿灿. 之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家. 定使家庭和顺又美满. 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 有蕡其实. 丰腴的鲜桃结满枝. 之子于归, ...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网