《晏子谏杀圉人》简单翻译

作者&投稿:惠品 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

古诗文翻译节选自晏子春秋
”景公说:“可以。”晏子就历数其罪道:“你有三大罪状:君王命你养马,你却让马死了,这是第一条死罪;你养死的又是君王最心爱的马,这是第二条死罪;你让君王因为一匹马的缘故而杀人,百姓听说这件事必然怨恨我们的君王,诸侯听到这件事必然要轻视我们的国家。你杀了君王的马,使老百姓对君王...

求晏子举贤的解释
在上位的人,不随便遗弃他的老同事、老朋友。在治国用人上,尊重前人主要表现为尊重前人的政策、措施上,自然也包括前人中做事的人。“故归不遗”是说在用人上,不要轻易把当年与自己一起创业者丢弃齐鲁微讯出品

晏子春秋里‘晏子进谏’”
《晏子春秋》中记载晏婴省刑之谏是很多的。如:“景公欲诛骇鸟人,晏子谏止”、“景公所爱马死欲诛圉人晏子谏止”、“景公欲杀犯所爱之槐者晏子谏止”、“景公以抟治之兵未成功将杀之,晏子谏止”、“景公使烛邹主鸟而亡之公怒将加诛晏子谏止”等等,可以说是为了省刑,晏子谏君无所不及。 晏婴还要求...

晏子其人一,晏子其人二、晏子其人三、晏子其人四、晏子其人五 的断句...
孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也 晏子谏杀烛邹 景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯...

晏子谏齐景公文言文翻译
晏子春秋?内篇谏上译文齐景公让圉人饲养他心爱的马,这匹马突然死了景公很生气,就命令手下的人拿着刀去肢解养马人这时,晏子正陪坐在景公跟前景公手下的人拿着刀走上前去,晏子阻止了他们,并问景公说“尧舜肢解人体。文言文晏子谏齐景公的意思汉语译文齐景公要建高台,发动很多百姓劳动高台建成后,...

晏子春秋的故事
酒酣,晏子作歌曰:“穗乎不得获,秋风至兮殚零落,风雨之拂杀也,太上之靡弊也。”歌终,顾而流涕,张躬而舞。公就晏子而止之曰:“今日夫子为赐而诫于寡人,是寡人之罪”遂废酒,罢役,不果成长庲。(《晏子春秋·景公为长庲欲美之晏子谏》) 【译文】 景公修建长大的房舍,将要把它修建得非常漂亮。一天刮起...

晏子谏杀烛邹的几个题目
陈氏、鲍氏之圉人为优。庆氏之马善惊,士皆释甲束马而饮酒,且观优,至于鱼里。栾、高、陈、鲍之徒介庆氏之甲。子尾抽桷击扉三,卢蒲癸自后刺子之,王何以戈击之,解其左肩。犹援庙桷,动于甍,以俎壶投,杀人而后死。遂杀庆绳、麻婴。公惧,鲍国曰:“群臣为君故也。”陈须无以公...

晏子个人资料
与之皆死。崔氏杀■蔑于平阴。●晏子立于崔氏之门外,其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉?吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉?吾亡也。...我到你们楚国来,是正常邻国之间的友好往来,你怎么不懂这样一个简单的道理呢? 在晏子的质问之下,下大夫无言以对,红着脸退到一边去了。身旁的上大夫很不...

还有什么关于晏子的文章 急急急急急~~~
晏子谏杀烛邹 晏子为齐相 晏子谏齐景公 晏子谏景公 晏子辞谢更宅 晏子使楚 晏子至 晏子谏杀圉人 晏子使吴 折冲樽俎 霸业因时而兴 良臣死社稷,不死昏君 外貌不足识人 小人出使小国 桔生淮北则为枳 二桃杀三士 晏平仲舌战群雄 ...

晏子谏杀圉人 【原文】 (齐)景公使圉人①养所爱马,暴病死,公怒,令人...
景公使圉人养所爱马,暴死,公怒,令人操刀解养马者。是时晏子侍前,左右执刀而进,晏子止而问于公曰:“尧舜支解人,从何躯始?”公矍然曰:“从寡人始。”遂不支解。公曰:“以属狱。”晏子曰:“此不知其罪而死,臣为君数之,使知其罪,然后致之狱。”公曰:“可。”晏子数之曰: ...

通昏19159586302问: 晏子谏杀烛邹(历史典故) - 搜狗百科
伊通满族自治县佳乐回答: 齐景公让圉人饲养他心爱的马,这匹马突然死了.景公很生气,就命令手下的人拿着刀去肢解养马人.这时,晏子正陪坐在景公跟前.景公手下的人拿着刀走上前去,晏子阻止了他们,并问景公说:“尧舜肢解人体,从身体的什么地方开始?”...

通昏19159586302问: 《晏子春秋》景公所爱马死,欲诛圉人,晏子谏 第二十五 的全文翻译 -
伊通满族自治县佳乐回答:[答案] 景公使圉人养所爱马,暴死,公怒,令人操刀解养马者.是时晏子侍前,左右执刀而进,晏子止而问于公曰:“尧舜支解人,从何躯始?”公矍然曰:“从寡人始.”遂不支解. 公曰:“以属狱.” 晏子曰:“此不知其罪而死,臣为君数之,使知其罪,...

通昏19159586302问: 晏子谏杀圉人 【原文】 (齐)景公使圉人①养所爱马,暴病死,公怒,令人操刀,解②养马者.是时晏子侍前,左右 -
伊通满族自治县佳乐回答: 景公使圉人养所爱马,暴死,公怒,令人操刀解养马者.是时晏子侍前,左右执刀而进,晏子止而问于公曰:“尧舜支解人,从何躯始?”公矍然曰:“从寡人始.”遂不支解.公曰:“以属狱.”晏子曰:“此不知其罪而死,臣为君数之,使知其罪,然后致之狱.”公曰:“可.”晏子数之曰: “尔罪有三:公使汝养马而杀之,当死罪一也;又杀公之所最善马,当死罪二也;使公以一马之故而杀人,百姓闻之,必怨吾君;诸侯闻之,必轻吾国.汝杀公马,使怨积于百姓,兵弱于邻国,汝当死罪三也.今以属狱.”公喟然叹曰:“夫子释之!夫子释之!勿伤吾仁也.”

通昏19159586302问: 景公有马其圉人杀之 -
伊通满族自治县佳乐回答: 齐景公有匹马,被他的圉人所杀.齐景公大怒,拿着戈要亲自杀他.晏子说:“这个人还不知道自己的罪过就要被处死,请让我为你历数他的罪过,让他知道自己犯什么罪了再杀掉他.”齐景公说:“好的.”晏子举着戈站到那圉人面前说道:“你为我们大王养马却让它死掉了,你的罪应当死;你让我们国君因为马而杀人被四周的诸侯听说了,你的罪过又应当死.”齐景公说:“先生请放了他,别败坏了我仁义的名声.”

通昏19159586302问: 《晏子春秋 内篇谏上》 -
伊通满族自治县佳乐回答: 景公派人饲养的爱马暴亡.景公很愤怒,派人拿刀斩杀养马之人.这时晏子上前,左右的人拿着刀进来.晏子止步并问景公:“尧舜斩杀犯人,从什么人开始?”景公说:“从我开始,便不再杀人.”又说:“这属于犯罪.”晏子说:“此人还...

通昏19159586302问: 速诸侯闻之,以吾君重鸟而轻土 的翻译 -
伊通满族自治县佳乐回答: 你好啊、是 令诸侯知道,我们的君主重视鸟却轻视大夫.

通昏19159586302问: 《晏子谏因鸟杀人》译文 -
伊通满族自治县佳乐回答: 景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之.公怒,诏吏杀之.晏子日: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之.公曰:“可”于是召而数之公前曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻...

通昏19159586302问: 晏子谏因鸟杀人 字翻译 -
伊通满族自治县佳乐回答: 亡:逃跑,飞走;以:因为;故:原因;好(第四声):喜欢.景公听了晏子的话意识到人为重,鸟为轻;因鸟杀人会失去民心.

通昏19159586302问: 文言文《晏子谏杀烛邹〉翻译
伊通满族自治县佳乐回答: 齐景公喜欢射鸟,使用烛邹掌管那些鸟,但鸟跑掉了.景公大怒,诏告官吏杀掉他.晏子说:“烛邹的罪有三条,我请求列出他的罪过再杀掉他.”景公说:“可以”.于是召来烛邹并在景公面前列出这些罪过,晏子说:“烛邹,你为国君掌管鸟而丢失了,是第一条罪;使我们的国君因为丢鸟的事情而杀人,是第二条罪;使诸侯们知道这件事了,以为我们的国君重视鸟而轻视士人,是第三条罪.”把烛邹的罪状列完了,晏子请示杀了烛邹.景公说:“不要杀了,我明白你的指教了.”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网