《旧唐书》全文及译文

作者&投稿:简鲁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

李商隐字义山 怀州河内人 ---《旧唐书》 文言文 翻译
商隐有表状集四十卷。《旧唐书》译文:李商隐,字义山,怀州河内(今河南沁阳)人。曾祖李叔恒,十九岁中进士第,官位终于安阳(今属河南)县令。祖父李亻甫,官位终于邢州(今河北邢台)事参军。父亲李嗣。李商隐自幼便能写文章。令孤楚出镇河阳(今河南孟县),李商隐以所作文章投献他,当时十二岁还...

旧唐书・王维传文言文翻译,旧唐书・王维传文言文翻译
(选自《旧唐书·列传第一百四十》)译文 :王维,字摩诘,是太原祁县人。父名处廉,官位终於汾州司马,家迁到蒲,於是成为河东人。王维在开元九年考中进士。奉养其母崔氏以孝见称。和弟王缙都有俊才,在博学多艺上也齐名。兄弟友好,为士人们推崇。历任右拾遣、监察御史、左补阙、库部郎中。居母...

旧唐书白居易传原文及翻译
旧唐书白居易传原文及翻译如下:一、原文:1、白居易,字乐天,太原人。北齐五兵尚书建之仍孙。建生士通,皇朝利州都督。士通生志善,尚衣奉御。志善生温,检校都官郎中。温生季庚,历酸枣、巩二县令,建中初为彭城令。时李正己据河南十余州叛。2、正己宗人洧为徐州刺史,季庚说洧以彭门归国,...

旧唐书白居易传原文及翻译
原文:白居易,字乐天,太原人。幼聪慧绝人,襟怀宏放。年十五六时,袖文一编,投著作郎昊人顾况。况能文,后进文章无可意者一览居易文,不觉迎门礼遇,曰:“吾谓斯文遂绝,复得吾子矣。”居易文辞富艳,尤精于诗笔一所著歌诗数十百篇,皆意存讽赋,箴时之病,补政之缺,士君子多之。章武皇帝...

《旧唐书·元载传》全文翻译
《旧唐书·元载传》 原文 : 元载,凤翔岐山人也,家本寒微。载自幼嗜学,好属文,性敏惠,博览子史,尤学道书。天宝初,玄宗崇奉道教,下诏求明庄、老、文、列四子之学者。载策入高科,授邠州新平尉。 肃宗即位,急于军务,诸道廉使随才擢用。载智性敏悟,善奏对,肃宗嘉之,委以国...

旧唐书太宗本纪文言文
《旧唐书·太宗本纪》原文及翻译 旧唐书 原文: 太宗文武大圣广孝皇帝,讳世民,高祖第二子也,母曰太穆顺圣皇后窦氏。及高祖之守太原,太宗年十八。时,隋祚已终,太宗潜图义举。每折节下士,推财养客,群盗大侠,莫不愿效死力。及义兵起,乃率兵略徇西河,克之。大军西上贾胡堡,隋将宋老生率精兵二万屯霍邑,以拒...

旧唐书高祖本纪原文及翻译
(节选自《旧唐书·高祖本纪》)译文:高祖李渊在周朝天和元年生于长安,7岁袭封唐国公。等到年长,性格洒脱,胸怀坦荡,真诚率直,宽厚仁爱能容纳众人,不论身份贵贱都能得到他的喜欢。隋朝受禅,李渊被补授千牛备身的职务。隋文帝的独孤皇后,是李渊的姨母,因此李渊特别被亲近宠爱,历任谯、陇、岐三...

...尝谓所亲曰:“门户所寄,唯在此儿耳。”翻译
原文:季叔颇当时通儒,有人伦之鉴,尝谓所亲曰:“门户所寄,唯在此儿耳。”译文:叔王颇在当时为通儒,有辩别评述人的才能,曾经告诉亲属们说:“我们家的希望,只有在这个孩子身上了.”1、出处:刘昫《旧唐书》。《旧唐书》共200卷,包括《本纪》20卷、《志》30卷、《列传》150卷,原名《唐书...

旧唐书太宗本纪原文及翻译
(节选自《旧唐书•太宗本纪》)译文:太宗文武大圣广孝皇帝,名讳世民,是高祖的第二个儿子,她的母亲是太穆顺圣皇后窦氏。高祖守太原时,太宗十八岁。当时隋朝的气数已尽,太宗暗中谋划举义起事。经常纡尊礼贤下士,散发财物来给养门客,(因此)无论是盗贼还是侠士,没有不愿意为他效死力的。等...

《旧唐书张仁愿传》原文及翻译
旧唐书 原文 :张仁愿,华州下邦人也。本名仁宣,以音类睿宗讳改焉。少有文武材干,累迁殿中侍御史。时有御史郭霸上表称则天是弥勒佛身,凤阁舍人张嘉福与洛州人王庆之等请立武承嗣为皇太子,皆请仁愿连名署表,仁愿正色拒之,甚为有识所重。万岁通天二年,监察御史孙承景监清边军,战还,书...

帅马13759097412问: 旧唐书, 全文. -
安阳县敢宁回答: 《旧唐书》共200卷,包括《本纪》20卷、《志》30卷、《列传》150卷,原名《唐书》,宋祁、欧阳修等所编著《新唐书》问世后,才改称《旧唐书》,时间应该在南宋时.

帅马13759097412问: 旧唐书文言文翻译 -
安阳县敢宁回答: 冯伉,原来是魏州元城人.他父亲玠后,他家搬到京城.小的时候就学习经学.大历初年,考到《五经》秀才科上,被任为秘书郎.建中四年时,又考上博学《三史》科.三次升迁到尚书膳部员外郎,是充睦王陪读的侍从.泽潞节度使李抱真去...

帅马13759097412问: 旧唐书 翻译 -
安阳县敢宁回答: 译文: 王叔文失败后, 刘禹锡亦获罪贬为连州刺史, 赴任途中, 又贬为郎州司马.郎州在西南夷人之地, 风气很落后, 习俗处处与中原不同, 没有一个能交谈的人.刘禹锡在郎州十年, 惟有靠作文吟诗来陶冶性情.蛮夷之风俗崇尚巫术, 每每滥修祠庙, 击鼓舞蹈, 必定唱言辞俚俗的歌曲.刘禹锡间或也参与其中, 便依照屈原等人作品, 写了新辞教巫祝歌唱.所以郎州地方夷人唱歌,多是刘禹锡所做歌词.

帅马13759097412问: 李商隐字义山 怀州河内人 - --《旧唐书》 文言文 翻译 -
安阳县敢宁回答:[答案] 原文: 李商隐字义山,怀州河内人.曾祖叔恒,年十九登进士第,位终安阳令.祖亻甫,位终邢州录事参军.父嗣.商隐幼能为文... 商隐有表状集四十卷.《旧唐书》 译文: 李商隐,字义山,怀州河内(今河南沁阳)人.曾祖李叔恒,十九岁中进士第,官位...

帅马13759097412问: 帮忙翻译一下《旧唐书》里的几句话:1.玄宗嘉之,寻迁侍御史.2.适负气敢言,权幸禅之. -
安阳县敢宁回答:[答案] 玄完嘉奖了他,这个叫寻的人升为侍御史, 这个叫适的人有气节,敢说话.有权势的人也非常忌惮他

帅马13759097412问: 旧唐书卷一百九十文苑下的翻译王勃字子安,绛州龙门人,一直到扬子沉静,应至令长,余得令终为幸.”果如其言.此文是这样的:王勃字子安,绛州龙门人.... -
安阳县敢宁回答:[答案] 王勃,字子安,是绛州龙门人.六岁时便善于写文章,九岁时得到了颜师古注的《汉书》,阅读过后,做了一篇《指瑕》以指出颜氏的过失和疏漏.麟德初年,刘祥道在关内巡视行察,王勃上书自陈志向,刘祥道便把这件事上表朝廷,招见...

帅马13759097412问: 《旧唐书》翻译:存诚性和易,于人无所不容,及当官御事,即确乎不拔,士友以是称重之.
安阳县敢宁回答: 存诚性情温和平易近人,对待别人没有什么不能容忍的,等到当官管理事务的时候, 就一点也不动摇,做官的同僚都因此称赞看重他.大体意思就这样,望采.

帅马13759097412问: 《旧唐书》中翻译”禹汤罪已,其兴也勃焉.有德之君,不忘规过,臣不胜大庆. -
安阳县敢宁回答:[答案] 大致意思是“大禹和商汤有了错便做自我批评,所以使国家兴旺起来.有德的君主,犯错了不会忘记做自我批评,臣感到不胜荣幸(臣感到这是普天之庆)”

帅马13759097412问: 旧唐书·唐俭传的原文和翻译谢谢 -
安阳县敢宁回答: 《旧唐书》 唐俭,字茂约,并州晋阳人,北齐尚书左仆射邕之孙也.父鉴,隋戎州刺史.俭落拓不拘规检,然事亲颇以孝闻.初,鉴与高祖有旧,同领禁卫.高祖在太原留守,俭与太宗周密,俭从容说太宗以隋室昏乱,天下可图.太宗白高祖,...

帅马13759097412问: 文言文旧唐书的翻译
安阳县敢宁回答: 第一句是:讨伐昏聩糊涂的君主,打败他是“善”的. 第二句是:然后收敛兵甲,培养亲信,臣认为这样是“宜”的. 善和宜不好翻译,用现在的话很难说出意思.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网