《摊破浣溪沙》翻译

作者&投稿:冀浦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《摊破浣溪沙》(纳兰性德)全文翻译注释赏析
翻译 风中的柳絮残飞刀水面化作浮萍, 河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断; 别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情。 人们常说人多情了他的感情就不会很深, 现在真的后悔以前的多情; 回到以前伤心离别的地方,泪水禁不住悄悄流下来。

摊破浣溪沙原文翻译
译文:荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。 细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远。(醒来)寒笙呜咽之声回荡在小楼中。(想起故人旧事),(她)含泪倚栏,怀抱无穷幽怨。内容品鉴:李璟流传下来的...

李清照《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》原文及翻译赏析
摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华翻译及注释 翻译 两鬓已经稀疏病后又添白发了,卧在床榻上看着残月照在窗纱上。将豆蔻煎成沸腾的汤水,不用强打精神分茶而食。靠在枕上读书是多么闲适,门前的景色在雨中更佳。整日陪伴着我,只有那深沉含蓄的木犀花。注释 1摊破浣溪沙:又名《山花子》。原为唐教坊曲...

《摊破浣溪沙》的翻译是什么?
五代李璟的《摊破浣溪沙》意思:卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽。信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。原文:手卷真珠上玉...

李璟《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》原文及翻译赏析
摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残翻译及注释 翻译 荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远。(醒来)寒笙呜咽之声回荡在小楼中。(想起故人旧事),(她)含泪倚...

摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩原文_翻译及赏析
回首绿波三楚暮,接天流。——五代·李璟《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》 摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。 青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。 宋词三百首 , 婉约 , 写景伤春 译文及注释 译文 卷...

《摊破浣溪沙》陈继儒 翻译,·情感和写作手法
摊破浣溪沙 陈继儒 梓树花香月半明。棹歌归去草虫鸣。曲曲柳湾茅屋矮。挂鱼罾。笑指吾庐何处是。一池荷叶小桥横。修竹纸窗灯火里。读书声。诗也要翻译,哥服了你了月亮隐两岸的树荫花香中。归家的渔歌伴着草中的虫儿齐鸣。弯弯曲曲的河道挂满柳条,矮小的茅屋在其后。农院中挂满了捕鱼的渔具。笑着...

摊破浣溪沙纳兰性德原文赏析在线翻译解释
注释 摊破浣溪沙:词牌名。实为《浣溪沙》之别体,不过多三字两结句,移其韵于结句而已,因有「添字」、「摊破」之名。双调,四十八字,上阕四句、三平韵,下阕四句、两平韵。此调五代和凝词称《山花子》。《山花子》本唐教坊曲名。近代在敦煌发现的《山花子》调虽字数与和凝词相同,但为...

摊破浣溪沙李清照原文赏析在线翻译解释
注释 摊破浣溪沙:词牌名,《浣溪沙》的变体,又名《添字浣溪沙》。揉破黄金万点轻:形容桂花色彩的星星点点。轻:四印斋本《漱玉词》作“明”,注“一作‘轻’”。按上半阕末句已押“明”字,此句不应重押,应该是“轻”字是。剪成碧玉叶层层:桂叶层层有如用碧玉裁制而成。“剪成”...

摊破浣溪沙 咏桂花翻译
梅花只注重外形,它那重重叠叠的花瓣儿,就像一个只会矫妆打扮的女子使人感到很俗气。丁香花簇簇拥结在一起显的太小气,一点也不舒展。桂花的浓香把我从怀念故人和过去的梦中熏醒,不让我怀念过去这是不是太无情了?摊破浣溪沙 揉破黄金万点明,剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,太鲜明。梅蕊重重...

毛制17366044668问: 《摊破浣溪沙》译文 -
淅川县卓威回答: 用手卷起珠帘挂上玉钩, 靠在帘上春天的恨愁怨锁在重楼. 风里那飘零的落花谁才是它的归属, 思念之情悠悠不绝. 青鸟不能为我传递云外的书信, 丁香的花蕾在雨中结着多少愁绪. 在三楚的傍晚回头看迢迢绿波, 接着天向远处流.

毛制17366044668问: 摊破浣溪沙李清照翻译 -
淅川县卓威回答: 温庭筠诗句"千里梦难寻"."千里梦"即跨越千里寻找思念之人的梦,一般是怀思朋友或者爱人,南宋时期也作怀念故乡或北方故土. 该诗因为存疑,不管是不是李清照写的,风格基调上看应该是一位女子在与爱人离别后梦中思念对方,却因桂花香气太重而被熏醒,所以责怪桂花无情,没有同情心.或是女子梦中正和千里之外的郎君相逢,刚刚牵上手,什么~好香啊,醒~ 想想有人被臭袜子熏晕,有人被香气熏醒,倒也合乎情理.

毛制17366044668问: 《摊破浣溪沙》陈继儒 翻译,·情感和写作手法 -
淅川县卓威回答:[答案] 摊破浣溪沙 陈继儒 梓树花香月半明.棹歌归去草虫鸣.曲曲柳湾茅屋矮.挂鱼罾. 笑指吾庐何处是.一池荷叶小桥横.修竹纸窗灯火里.读书声. 诗也要翻译,哥服了你了月亮隐两岸的树荫花香中.归家的渔歌伴着草中的虫儿齐鸣.弯弯曲曲的河道挂满柳条,...

毛制17366044668问: 摊破浣溪沙李璟古诗翻译
淅川县卓威回答: 摊破浣溪沙李璟古诗翻译:卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁.风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然....

毛制17366044668问: 摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻的注释译文 -
淅川县卓威回答: ①摊破浣溪沙:词牌名,《浣溪沙》的变体,又名《添字浣溪沙》. ②揉破黄金万点轻:形容桂花色彩的星星点点.轻:四印斋本《漱玉词》作“明”,注“一作'轻'”. 按上半阕末句已押“明”字,此句不应重押,应该是“轻”字是. ③...

毛制17366044668问: 摊破浣溪沙(词牌名) - 搜狗百科
淅川县卓威回答: 摊破浣溪沙李璟古诗的意思:卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁.风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然...

毛制17366044668问: 浣溪沙李景翻译 -
淅川县卓威回答: 白话译文:卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁.风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然.信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁.我回头眺望暮色里的...

毛制17366044668问: “摊破浣溪沙"中摊破是什么意思. -
淅川县卓威回答: “摊破浣溪沙”实际上就是由“浣溪沙”摊破而来.所谓“摊破”,是把“浣溪沙”前后阕的结尾,七字一句摊破为十字,成为七字一句、三字一句,原来七字句的平脚改为仄韵,把平韵移到三字句末,平仄也相应有所变动.

毛制17366044668问: 浣沙溪 译文
淅川县卓威回答: <浣溪沙>>-- 浣溪沙 二首浣溪沙独立残阳浴紫衿,细毫茧纸覆霜吟.冷风冰透算如今.敲碎玉簪宜梦寻,分开愁字与谁禁.清秋难和寂寥心.浣溪沙一病难堪只掩门,尝怀柳岸燕莺晨.溪边石上戏鱼真.又见春浓萍叶绿,正值风暖杏花芬.暗将...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网