《战国策》文言文翻译

作者&投稿:生骅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文中的《战国策 middot 齐策一》翻译
《战国策·齐策一》的译文如下:邹忌身高八尺多,而且形象光彩好、容貌美丽。早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他妻子说:“我和城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公是齐国的美男子。忌不自信,于是又问他的妾:“...

楚将伐齐文言文翻译
楚将伐齐文言文翻译如下:楚国准备进攻齐国,鲁国亲附楚国,齐王很忧虑此事。张丐说:“臣下请求去鲁国使它中立。”于是为齐国去拜见鲁国国君。鲁康公说:“齐王害怕了吗?”张丐说:“这不是臣下所能知道的事情,臣下是来哀悼您的。”鲁康公说:“为什么哀悼我?”张丐说:“君王的谋划错了。

请翻译<战国策>一段文言文
西汉的刘向将其编订为33篇,并拟定了书名。到了宋朝,书籍已有缺失,曾巩进行了订正和补充。书中还有东汉高诱的注释,现已有残缺。宋朝的鲍彪改变了原书的顺序,并做了新注。吴师道著有《战国策校注》,近代的金正炜著有《战国策补释》,当代的缪文远著有《战国策新校注》。

谁能翻译战国策 田需对管燕
田需对管燕文言文翻译 管燕失士翻译 田需对官燕文言文 《战国策》 战国策作者 出自战国策的成语 战国策简介 战国策翻译 战国策知乎 其他类似问题 2009-10-04 战国策 翻译 战国策 翻译 17 2011-01-05 战国策翻译 179 2007-05-27 战国策的翻译 90 2010-09-24 战国策 翻译 46 2007-03...

文言文《战国策 齐策二》的翻译?
全文内容:楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。译文古代楚国...

文言文中的《战国策·齐策一》翻译
在文言文中的《战国策·齐策一》,记录的是战国时期齐国的一系列政治和外交策略。以下是该篇章的译文及其解释:译文:齐宣王继位后,朝政相对稳定,但由于种种原因,面临强国的压力和挑战。当时的环境充满变数和竞争,齐国需要寻找合适的策略来巩固自身地位并应对外部威胁。在此背景下,《战国策》中的《...

战国策 齐策 孟尝君有舍人这篇文言文翻译
孟尝君田文因为瞧不起他食客中的某人,因而就想把他赶走。 鲁仲连对他说:“猿猴和弥如果离开树木浮游水面,它们动作没有鱼鳖灵敏;要说经过险阻攀登危岩,良马也赶不上狐狸。 曹沫举起三尺长剑,全军队都不能抵挡;假如叫曹沫发放下他的三尺长剑,让他改拿耕田的器具,和农夫一样在田里工作,那他...

文言文中的《战国策·齐策一》翻译
先秦·刘向《战国策·齐策一》白话释义:邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢?城北的徐公齐国的最美的男子。邹忌不相信自己(比徐公美),于是又问他...

战国策秦策文言文翻译
楚王使陈轸之秦。秦王谓轸曰:"子秦人也,寡人与子故也,寡人不佞,不能亲国事也,故于异家 岩理人事楚王。今齐、楚相伐,或谓救之便,或谓救之不便,子独不可以忠为子主计,以其余为寡人乎?"陈首梦曰:"王独不闻吴人之游楚者乎?楚王甚爱之,病,故使人问之,曰:诚病乎?意亦思乎...

智伯欲伐卫文言文答案
1. 《战国策》智伯欲伐卫文言文翻译 【原文】 智伯欲伐卫,遗卫君野马四百,白璧一。卫君大悦。群臣皆贺,南文子有忧色。卫君曰:“大国大欢,而子有忧色何?”文子曰:“无功之赏,无力之礼,不可不察也。野马四,白璧一,此小国之礼也,而大国致之。君其图之。”卫君以其言告边境。智伯果起兵而袭卫,至境而...

豆卢菲15783454228问: 文言文翻译(战国策 燕二):伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. -
赤壁市金黄回答:[答案] 伯乐于是反复的观察它,离开之后又回头看了看它,一天之后,马的价格就翻了十倍.

豆卢菲15783454228问: 战国策翻译;有人卖骏马者,比三旦立市. -
赤壁市金黄回答:[答案] 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知.往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾."伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍.-------选自《战国策 燕策二》 译文 有卖骏马的人,连...

豆卢菲15783454228问: “人有卖骏马者…………………………………………一旦而马价十倍.《战国策》” 的全文和翻译.速 -
赤壁市金黄回答:[答案] 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知.往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费."伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. 译文 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没...

豆卢菲15783454228问: 文言文翻译《战国策·赵策一》急!“以子之才,委质而臣事襄子,襄子必近幸子”“于是襄子大意之,乃使使持衣与豫让” -
赤壁市金黄回答:[答案] 凭着你的才能,托身侍奉襄子,襄子一定能亲近宠爱你. 于是襄子深深地被他的忠义所感动,就派人拿自己的衣服给豫让.

豆卢菲15783454228问: 文言文《战国策》 -
赤壁市金黄回答: 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知.往见伯乐,曰:"臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费."伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. 译文 有个要出卖骏马的人,接连三天呆在集市上,没有人理睬.这人就去见相马的专家伯乐,说:“我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在集市上,没有人来过问,希望你给帮帮忙,去看看我的马,绕着我的马转几个圈儿,临走时再回过头去看它一眼,我愿意奉送给你一天的花费.” 伯乐接受了这个请求,就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻暴涨了十倍. ...

豆卢菲15783454228问: 翻译 《战国策 秦策三》 -
赤壁市金黄回答: 翻译: 范睢得王稽之助来到秦国,他献书昭王说:“臣听说明君主政,有战功的必然得到奖赏,有能力的一定授予官职;功劳大的俸禄多,战功多的爵位高,能治理民众的官位高.没有才能的不会让他任职,有能力的不会被埋没. 假如大王认...

豆卢菲15783454228问: 请翻译<战国策>一段文言文 -
赤壁市金黄回答: 人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之.往见伯乐曰:'臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之.去而顾之,臣请献一朝之贾.'伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. 有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马.卖马人很着急,于是去见伯乐说:'我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时回头再瞅一眼,这样我愿意给您一天的费用.'伯乐于是就照着卖马人的话做了,结果一下子马的身价竟然涨了十倍. 启示:不可盲目崇拜权威,重要是实践

豆卢菲15783454228问: 求战国策的现代文翻译!
赤壁市金黄回答: 译文: 苏秦游说秦王的奏章,虽然一连上了10多次之多,但他的建议始终没被秦王采纳.他的黑貂皮袄也破了,100两金币也用完了,最后甚至连房旅费都没有了,不得已...

豆卢菲15783454228问: 《战国策》文言文翻译 -
赤壁市金黄回答: 用金钱和别人建立友谊的人,一旦没有金钱了,你的友谊也没有了;用你的美貌和别人交往的人,一旦你的容颜消逝了,别人对你的宠爱也就没有了.这就是为什么宠爱的女子床上的被子还没有破,就被遗弃了;宠臣的马车还没有还没用坏,就被罢黜了. 后面一句照着上面的说的,我不知道用什么词形容.

豆卢菲15783454228问: 求《战国策》赵策四的一段翻译 内容如下赵使赵庄合从,欲伐齐.齐请效地,赵因贱赵庄.齐明为谓赵王曰:“齐畏从人之合也,故效地.今闻赵庄贱,张{勤心}... -
赤壁市金黄回答:[答案] 赵国让赵庄合纵(战国的一种战略方法,与“连横”相对),想要攻打齐国.齐国请求献出土地,赵国因此看不起赵庄.齐明对赵王说:“齐国害怕合纵的国家合作啊,所以献出土地.现在听说看不起赵庄而尊敬张勤,齐国一定不会献出土地了.”赵王说...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网