《公孙弘》文言文翻译

作者&投稿:超娜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

卜式传文言文翻译
1. 文言文卜式传翻译 卜式以耕田畜牧为业。有一个年幼的弟弟,等到弟弟长大成人,卜式就从家里搬出来,只要了家中畜养的一百多头羊,田宅房屋等全都留给了弟弟。卜式进山牧羊,十多年,羊达到一千多头,买了田地宅舍。而他的弟弟却尽破他的家产,卜式就又多次把自己的家产分给弟弟。 当时汉朝正在从事征伐匈奴的战争...

文言文《李广列传》翻译
元狩二年(前121)间,代公孙弘任丞相。李蔡的才干在下等之中,声名比李广差得很远,然而李广得不到封爵和封地,官位没超过九卿,可是李蔡却被封为列侯,官位达到三公。李广属下的军官和士兵们,也有人得到了侯爵之封。李广曾和星象家王朔私下闲谈说:“自从汉朝攻打匈奴以来,我没有一次不参加。可是各部队校尉以下的军官...

文言文郭解轵人也字翁伯
4. 请问这段古文的出处 语出自司马迁列传系列——《游侠列传》今游侠其行虽不轨于正义然其言必信其行必果已诺必诚不爱其躯赴士之厄困既已存亡死生矣而不矜其能羞伐其德盖亦有足多者焉.译文:现在的游侠者,他们的行为虽然不符合道德法律的准则,但是他们说话一定守信用,做事一定果敢决断,已经答应的必定实现,以示诚实,...

勉学文言文翻译朗读
曾子十七岁时才开始学习,最后名闻天下;荀子五十岁才开始到齐国游学,仍然成为大学者;公孙弘四十多岁才开始读《春秋》,后来终于当了丞相;朱云也是四十岁才开始学《易经》、《论语》的,皇甫谧二十岁才开始学习《孝经》、《论语》,他们最后都成了大学者。这些都是早年沉迷而晚年醒悟的例子。 一般人到成年后还未开始...

勉学文言文翻译与注释
曾子十七岁时才开始学习,最后名闻天下;荀子五十岁才开始到齐国游学,仍然成为大学者;公孙弘四十多岁才开始读《春秋》,后来终于当了丞相;朱云也是四十岁才开始学《易经》、《论语》的,皇甫谧二十岁才开始学习《孝经》、《论语》,他们最后都成了大学者。这些都是早年沉迷而晚年醒悟的例子。 一般人到成年后还未开始...

故人文言文翻译
4. 文言文高贺厚诬故人的翻译 公孙弘起家徒步,为丞相,故人高贺从之。 弘食以脱粟饭,覆以布被。贺怨曰:“何用故人富贵为?脱粟布被,我自有之。” 弘大惭。贺告人曰:“公孙弘内服貂蝉,外衣麻枲,内厨五鼎,外膳一肴;岂可以示天下。” 于是朝廷疑其矫焉。弘叹曰:“宁逢恶宾,无逢故人。” (葛洪《西京杂记...

文言文中“起家"有什么意思?
古文意思见下面:谓从家中征召出来,授以官职。《史记.魏其武安侯列传》:“荐人或起家至二千石,权移主上。”《晋书.杜预传》:“文帝嗣立,预尚帝妹高陆公主,起家拜尚书郎。”兴家立业;成名发迹。《史记.外戚世家》:“卫氏枝属以军功起家,五人为侯。”五代王定保《唐摭言.好及第恶登科》:...

朱买臣的文言文翻译
C.公孙弘规劝汉武帝,认为筑朔方城会使中原疲敝,朱买臣非常支持公孙弘的观点,得到了汉武帝的赞许。D.朱买臣进入吴县境内时,看见他从前的妻子与丈夫都在修路,就停下车,叫后面的车子载他们到太守府,并安置在园中,供给他们食物。 7。 将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (10分)(1)妻恚怒曰:“如公...

文言文《火牛阵》的翻译
燕军夜大惊。牛尾炬火光明炫耀,燕军视之皆龙文,所触尽死伤。五千人因衔枚击之,而城中鼓噪从之,老弱皆击铜器为声,声动天地。燕军大骇,败走。齐人遂夷杀其将骑劫。燕军扰乱奔走,齐人追亡逐北,所过城邑皆叛燕而归田单,齐七十余城皆复为齐。此文出自西汉司马迁所写的《史记》。

《训俭示康》文言文的翻译是什么?
张文节当宰相(时),自己生活享受如同(以前)当河阳节度判官时(一样),亲近的人有的劝他说:“您现在领取的俸禄不少,可是自己生活享受(却)像这样(节俭),您虽然自己知道(自己)确实(是)清廉节俭,(但是)外人(对您)很有讥评,说您如同公孙弘盖布被子那样矫情作伪,您应该稍稍随从众人(的习惯做法才好)。”(张文节)...

窄蒋18514439328问: 文言文《公孙弘》的翻译及注解 -
汉沽区牛黄回答:[答案] 丞相公孙弘者,齐菑川国薛县人也①,字季.少时为薛狱吏②,有罪,免.家贫,牧豕海上③.年四十余,乃学《春秋》杂说④.养后母孝谨⑤. 建元元年⑥,天子初即位,招贤良文学之士⑦.是时弘年六十,征以贤良新注为博士...

窄蒋18514439328问: 汉书·公孙弘传翻译 -
汉沽区牛黄回答:[答案] 参考译文:丞相公孙弘是齐地菑川国薛县的人,表字叫季.他家里穷,直到四十多岁时,才学习《春秋》及各家解释《春秋》的著作.武帝建元元年,这时,公孙弘已经六十岁,以贤良的身份被征召入京,当了博士.他奉命出使匈奴,回来...

窄蒋18514439328问: 公孙弘明哲保身的译文 -
汉沽区牛黄回答: 公孙弘上奏章说事,有不准奏的,从来不在朝廷之上辩论.他经常和主爵都尉汲黯一道请求与皇帝个别谈话.他往往是让汲黯先说以观察君主的神情然后再自己说.于是皇上总是很开心,他说的话总是被采纳,这样一天比一天亲近皇上并显贵.但凡与公卿之众事前商定好,但一到了皇上面前,他总是背弃事先的约定而顺着皇上的旨意发表看法.汲黯在朝廷上责问公孙弘:"这人狡诈不说实话,起初与我们确定统一意见.现在却都违背事前商定的事而顺从皇上的意思,是个不忠之人.”皇上问公孙弘,弘向皇上谢罪答道:“那些了解微臣的人认为我是忠臣,不知道我的人把我看作是奸臣."皇上认为公孙弘的话对.每当被皇上宠幸的大臣说公孙弘的不是,皇上却愈加礼遇器重(看中)公孙弘.

窄蒋18514439328问: 《公孙弘传》的翻译 -
汉沽区牛黄回答: 汉书全译:汉书新注卷五十八 公孙弘卜式儿宽传第二十八http://www.sqyw.net/article_view.asp?id=3891

窄蒋18514439328问: 谁能找到关于公孙弘这个人的文言文?初中或高中的都行,只要里面有他. -
汉沽区牛黄回答: 1、汉书 卷五十八 公孙弘卜式儿宽传第二十八 原文:弘奏事,有所不可,不肯庭辩.常与主爵都尉汲黯请间,黯先发之,弘推其后,上常说,所言皆听,以此日益亲贵.尝与公卿约议,至上前,皆背其约以顺上指.汲黯庭诘弘曰:“齐人多诈...

窄蒋18514439328问: 公孙弘明哲保身 译文 -
汉沽区牛黄回答: 公孙弘为汉武帝时由儒生任丞相的第一人.公元前130年(元光五年),在贤良文学对策中,汉武帝擢“明当世之务,习先圣之儒者”,公孙弘为第一.一年内官至左内史.四年后升为御史大夫.公元前126年(元朔三年)为丞相,封平津侯....

窄蒋18514439328问: 汉书《公孙弘传 》翻译!!!!!!!! -
汉沽区牛黄回答: 1.他所说的事情都被采纳,从此,公孙弘一天比一天受到皇帝的亲近,地位显贵起来.他曾经与公卿们事先约定好了要向皇帝谈论的问题,但到了皇上面前,他却违背约定,而顺从皇上的意旨. 2.九卿中与我好的人没有超过汲黯的了,但他今天在朝廷上诘难我,确实说中了我的毛病. 来源百科

窄蒋18514439328问: 公孙弘明哲保身的译文!弘奏事,有所不可,不肯庭辩.常与主爵都尉汲黯请闲,黯先发之,弘推其后,上常说,所言皆听,以此日益亲贵.尝与公卿约议,至... -
汉沽区牛黄回答:[答案] 弘奏事,有所不可,不肯庭辩.常与主爵都尉汲黯请闲,黯先发之,弘推其后,上常说,所言皆听,以此日益亲贵.尝与公卿约议,至上前,皆背其约以顺上指.汲黯庭洁弘曰:“齐人多诈而无情,始为与臣等建此议,今皆背之,不忠.”上问弘,弘谢曰...

窄蒋18514439328问: 英语翻译是文言文的! -
汉沽区牛黄回答:[答案] 腐帛而火焚者,人闻之,必递相惊曰:“家之何处烧衣耶?”委余食而弃地者,人见之,必递相骇曰:“家之何处弃食耶?... 以是焚之,以是弃之,未尝少有惊骇者. 公孙弘为汉相,盖布被,是惊家之焚衣也,而不能惊汉武国恃奢服.晏子为齐相,豚...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网