骂医生文言文答案

作者&投稿:纪哀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 翻译古文巜骂医生》

翻译如下:

一个医生给人看病,对病人家说保证你没有事情,病人家费了好多的钱。

可是病人丝毫不见好转以致竟然病倒不能起床。

因此非常的痛恨医生,就派个家里的佣人去骂那个医生。过了一会,佣人回来了,主人问他,你可曾去骂那个蠢货了?佣人说,没有。

主人问,为什么不骂呢?仆人说,等着骂那个蠢蛋医生的人太多了。我挤都挤不上前。叫我怎么骂?

原文:

一医看病,许以无事。病家费去多金,竟不起,因恨甚,遣仆往骂。

少顷归,问:“曾骂否?”曰:“不曾。”问:“何以不骂?”

仆答曰:“要骂要打的人,多得紧在那里,叫我如何挨挤得上。

扩展资料:

相似文章《外科医生》

【原文】

有医者,自称善外科。一裨将①阵回,中流矢,深入膜②内,延使治。乃持并州③剪,剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“镞④在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不意并责我。”

(摘自《雪涛小说》,题目为编者所加)

【译文】 有一个医生,自称擅长外科医术。一个副将从前线回来,被乱箭射伤了,一直刺入身体里,把这个医生叫来让他治疗。

这个医生手里拿了一把大剪子,把露在身体外面的箭身剪掉,便跪着等着将军的奖赏。

将军说:“箭头还在身体里需要尽快治疗啊。”医生说“取肉内的箭头是内科的义务,没想到也一起要求我来治疗!”

2. 翻译古文巜骂医生》

翻译如下: 一个医生给人看病,对病人家说保证你没有事情,病人家费了好多的钱。

可是病人丝毫不见好转以致竟然病倒不能起床。 因此非常的痛恨医生,就派个家里的佣人去骂那个医生。

过了一会,佣人回来了,主人问他,你可曾去骂那个蠢货了?佣人说,没有。 主人问,为什么不骂呢?仆人说,等着骂那个蠢蛋医生的人太多了。

我挤都挤不上前。叫我怎么骂? 原文: 一医看病,许以无事。

病家费去多金,竟不起,因恨甚,遣仆往骂。 少顷归,问:“曾骂否?”曰:“不曾。”

问:“何以不骂?” 仆答曰:“要骂要打的人,多得紧在那里,叫我如何挨挤得上。 扩展资料: 相似文章《外科医生》 【原文】 有医者,自称善外科。

一裨将①阵回,中流矢,深入膜②内,延使治。乃持并州③剪,剪去矢管,跪而请谢。

裨将曰:“镞④在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不意并责我。”

(摘自《雪涛小说》,题目为编者所加) 【译文】 有一个医生,自称擅长外科医术。一个副将从前线回来,被乱箭射伤了,一直刺入身体里,把这个医生叫来让他治疗。

这个医生手里拿了一把大剪子,把露在身体外面的箭身剪掉,便跪着等着将军的奖赏。 将军说:“箭头还在身体里需要尽快治疗啊。”

医生说“取肉内的箭头是内科的义务,没想到也一起要求我来治疗!” 。

3. 游仲鸿文言文翻译及习题答案

译文资料供参考: 游仲鸿(1138-1215),字子正,谥为忠,南充人。

1175年(孝宗淳熙二年)进士第,官犍为主簿,被总赋李昌图看中,荐给赵汝愚作制置司干办工事。赵汝愚也器重他,称他是"直谅多闻"之士。

赵汝愚回朝作相后,游仲鸿也被交章推荐入朝,官监登闻鼓院。赵汝愚受打击出朝后,游回川作过利州路转运判、提点刑狱。

可见,游仲鸿在京的官不到部长级,在地方上也只做到路一级的部门之官?quot;大拜"和"参知政事"之说,纯属子虚乌有。 游似(亦写侣)(?-1252),字景仁,号克斋,谥清献,赠少师。

他勤奋好学,师事刘光祖。1221年(宋宁宗嘉定十四年)中进士,官大理司直。

1239年(理宗嘉熙三年)拜端明殿学士,签枢密院事,封南充县伯,同年八月拜参知政事。1245年(淳[礻右]五年)拜右丞相。

游似的官运超过乃父,从拜端明殿学士到拜右相封国公死,都一直在"宰执"的位置上。游似高官后定居今浙江德清县新市镇,那里曾有他的祠。

游氏父子的政绩。游仲鸿的官阶虽不及儿子的高,但他的胆识和办事气魄则远在儿子之上。

他在任制置司干办工事时,宜宾一带的董蛮部内侵到犍为,并俘获了一些宋人。宋准备派兵进击,游仲鸿自请单独前去处理。

他去问明衅端后,叫董部放还俘虏,宋即照付马价,一场干戈就这样化为玉帛。游仲鸿受降而归,从此名声大起,被成都帅杨辅调为幕僚。

他向杨辅提出,用将要淘汰的士兵去耕种。这样既安置了将要退役的士兵,减少人民的赋税,又利用了荒废的土地,真是"一石三鸟"。

绍熙四年入朝,正是韩 胃排斥理学、打击赵汝愚的时候。首相留正、理学家朱熹、谏官黄度都离开了朝廷。

游仲鸿愤然上疏道:"陛下宅忧之时,御批数出不由中书;前日宰相留正之去,去不以礼;谏官黄度之去,去不以正;近臣朱熹之去,复去不以道。自古未有舍宰相、谏官、讲官而能自为聪明者也。

愿极还熹,勿使小人得志,以养成祸乱"他敢于这样逆鳞犯颜,予头直指宁宗和韩 胃,确非常人所能为。 自"庆元党禁"起,他被列入党人受到打击,回川在宣抚司任职,又常忤宣抚副使吴曦。

吴曦叛时他已回到南充,宣抚司的幕官薛绂也来到南充,宣抚使程松也来南充,总赋刘崇之也到南充来。游仲鸿指着案上书有"开禧丁卯正月游某死"的册子向薛绂说:我已向家里人说好,"曦逼我死,即填其日"。

游仲鸿又向薛绂说:我已写信劝杨辅讨贼,杨辅不用我议。如程松肯用我议,我用积俸二万缗犒兵,护送他到成都。

结果,程松不顾而去。游仲鸿又遣子游似,将讨贼之义说刘崇之,崇之也不听。

这说明游仲鸿有过人的胆识,才有上述的主张与活动。如当时的游仲鸿有路以上地方大员的权位,那讨吴曦的大功,就不属于安丙和杨巨源了。

游似从中进士起,一直官运亨通,做到右相封国公,没有受过挫折。其间,除了跟理宗讲心学、论王道、劝其亲儒从谏、敬畏检身、节用致爱、选贤共理外,则没有什么特异的政绩可言。

但游似在朝期间,正是南宋中兴,理宗求治,确立理学地位时间。一些贤才及受党禁打击和影响人员多被引用到朝里来了,如范钟、真德秀、魏了翁、赵葵、余[王介]等,均是这个时期入朝和受职的。

所以游似被人称为朝中正士,被杨升庵评为南宋"蜀中四贤相"之一。 游氏父子开南充性理之端。

理学起于北宋,南宋朱熹是理学集大成者,他建立起比较完备的客观唯心主义的理学哲体学系。游仲鸿入朝,一面佐赵汝愚定策,一则"常从朱子讲学"。

游仲鸿因此接受了朱熹理学的思想观点,朱熹还称游仲鸿是蜀中奇士。当朱熹被斥出朝时,他上书反对,要求"极还"朱熹。

后来,把游仲鸿列入"伪学",受到打击。死后,刘光祖表其墓道日:"呜呼!庆元党人游公之墓。

" 游似的学术观点不但受其父和他老师刘光祖的影响,还受到理学功臣魏了翁的影响。魏在潼川(今三台)做官时,即邀游似去研究性理之学。

游似说:"嘉定十四载(1221),余方家居。公致之潼川郡斋,同诸友读易,偏考旧说,切磋究之。

"这年游似中进士,开始在朝为官。第二年魏了翁也被召入朝,他们关系更好,用游似的话说:"常过余语"。

他对魏"第在外而心服是寄不为外,在内而情意不亲不为内"的讲解是"击节称叹"(拍掌叫好)。可见,游似在理学上是以受魏了翁的影响为大。

所以游似同皇帝论理讲治时,就充分体现了以心为主的理学。游似在权兼礼部侍朗时上疏说:"欲尽事天之礼,当尽敬天之心,心存则政事必适其宜,言动必当其理,雨 循其序,夷夏必安其生。

"当游似官史部尚书入侍经幄、皇帝问治时,游似说:"人主一念之烈,足以旋乾转坤,……一念有时间断,则无以挽回天下之大势。"游似的论述是紧紧抓着心、念不放,把它当成万能的东西,这既反映了他的理学思想,也反映了魏了翁的主观唯心的理学思想。

我们知道,魏了翁的理学思想来于李燔,李燔是朱熹的学生。朱熹-李燔-魏了翁-游似,这条线是非常清楚的。

所以嘉庆版《南充县志·外纪》说:"南充游忠公,常从朱文公(熹)讲学,深明性理,迄今县中颇得其传,盖自游氏父子云。"《杂识志》又说:"宋高宗南渡后,中原文献。

4. 以貌取人文言文阅读答案

“以言取人,失之宰予;以貌取人,失之子羽.”出处:《史记·仲尼弟子列传》——孔子闻之曰:“吾以言取人,失之宰予,以貌取人,失之子羽.” 意思是只根据外貌来判断人品质能力的好坏.

孔子有许许多多弟子,其中有一个名叫宰予的,能说会道, 利口善辩.他开始给孔子的印象不错,但后来渐渐地露出了真相:既 无仁德又十分懒惰;大白天不读书听讲,躺在床上睡大觉.为此,孔 子骂他是“朽木不可雕”.

孔子的另一个弟子,叫澹台灭明,字子羽,是鲁国人,比孔子小 三十九岁.子羽的体态和相貌很丑陋,想要事奉孔子.孔子开始认为 他资质低下,不会成才.但他从师学习后,回去就致力于修身实践, 处事光明正大,不走邪路;不是为了公事,从不去会见公卿大夫.后来,子羽游历到长江,跟随他的弟子有三百人,声誉很高,各诸侯国 都传诵他的名字.孔子听说了这件事,感慨他说:“我只凭言辞判断 人品质能力的好坏,结果对宰予的判断就错了;我只凭相貌判断人 品质能力的好坏,结果对子羽的判断.

教导我们不能以容貌去判断人品质能力的好坏.




《庸医》文言文翻译
译文:有个医生,自称精通外科。有一位副将从战场下来,被流矢射中,深入皮肉里,请这个医生来治辽。这医生手持并州剪,剪掉了箭杆,跪在地上请求奖赏。副将说:“箭头还在皮肉里,必须赶紧治疗。”医生说:“取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗。”参考资料:http:\/\/zhidao.baidu....

关公刮骨疗毒文言文答案
3. 文言文《关羽刮骨疗毒》的译文 一、译文:关羽曾经被乱箭所射中,贯穿了他的右臂,后来伤口虽然痊愈,(但是)每到阴雨天,骨头常常疼痛。医生说:“箭头有毒,毒已深入骨髓里,应当剖开手臂打开伤口,刮骨头除去毒素,这个隐患才可以除去。”关羽便伸出手臂让医生剖开它。当时关羽正在和诸位将领围坐在一起喝酒,手臂鲜血...

名医识庸医文言文
4. 这篇文言文的阅读答案和全文翻译 翻译:明代的名医戴原礼曾经到京城,听说有一个医生 非常高明,治病总是非常见效,(于是)亲自前往观看。偶然间看到一个求得药的人已经离开了,那个医生追出来告诉他说:临煎药时(要往里面)加一块锡。”戴原礼听了以后心里感到奇怪,便恭敬的问那个医生是什么缘故,医生说:这只是古...

外科医生文言文解释
1. 《外科医生》文言文翻译 【原文】 有医者,自称善外科。一裨将①阵回,中流矢,深入膜②内,延使治。乃持并州③剪,剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“镞④在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不意并责我。”(摘自《雪涛小说》,题目为编者所加) 【译文】 有一个医生,自称擅长外科...

文言文赞美医生
” "杏林春暖" "杏林春暖",常被用来赞誉医术高超、医德高尚的医生。 相传三国时,名医董奉隐居庐山。他为人看病从不收诊金,只要被治愈的病人种植杏树。 几年以后,被治愈者无数,而杏树也有了十余万株,蔚然成林。每当杏熟的时候,董奉便贴出告示,凡是到此买杏者,不收银钱,得用稻谷来换杏。 然后董奉又将收到的...

外科医生文言文翻译
1. 《外科医生》文言文翻译 外科医生① 有医者,自称善外科②。一裨将阵回③,中流矢④,深入膜内⑤,延使治⑥。乃持并州剪⑦,剪去矢管⑧,跪而请谢⑨。裨将曰:“簇在膜内者须亟治⑩。”医曰:“此外科事,不意并责我⑾。”〔注释〕①选自《雪涛小说》。作者江盈科,明代人。②善:...

文言文上大夫
1. 医生在文言文里称什么 有食医、大夫、郎中。食医 周 代掌管宫廷饮食滋味温凉及分量调配的医官。《周礼·天官·食医》:“食医,掌和王之六食、六饮、六膳、百羞、百酱、八珍之齐。” 孙诒让 正义:“此云百羞百酱,亦举成数也。此并庖人共其物,内饔割亨煎和之,膳夫馈之,食医唯掌其...

庸医文言文翻译及注释
庸医文言文翻译及注释如下:译文:有个医生,自称精通外科。有一位副将从战场下来,被流矢射中,深入皮肉里,请这个医生来治辽。这医生手持并州剪,剪掉了箭杆,跪在地上请求奖赏。副将说:“箭头还在皮肉里,必须赶紧治疗。”医生说:“取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗。”注释:...

骂医生文言文阅读答案
1. 翻译古文巜骂医生》 翻译如下:一个医生给人看病,对病人家说保证你没有事情,病人家费了好多的钱。可是病人丝毫不见好转以致竟然病倒不能起床。因此非常的痛恨医生,就派个家里的佣人去骂那个医生。过了一会,佣人回来了,主人问他,你可曾去骂那个蠢货了?佣人说,没有。主人问,为什么不骂...

骂医生文言文答案
骂医生文言文答案  我来答 1个回答 #话题# 冬至为何分「人冬」和「鬼冬」?花椒科普 2022-10-12 · TA获得超过726个赞 知道小有建树答主 回答量:142 采纳率:100% 帮助的人:32万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 翻译古文巜骂医生》 翻译如下: 一个医生给人看病,对病人家说...

商南县18248569648: 翻译古文巜骂医生》 -
俞眨泰勒: 翻译如下: 一个医生给人看病,对病人家说保证你没有事情,病人家费了好多的钱. 可是病人丝毫不见好转以致竟然病倒不能起床. 因此非常的痛恨医生,就派个家里的佣人去骂那个医生.过了一会,佣人回来了,主人问他,你可曾去骂那个...

商南县18248569648: 文言文《骂医生》中仆人的最后一句话蕴含了什么哲理 -
俞眨泰勒:[答案] 已被多人谴责,声讨不缺自家. 骂人不长本事,以后必要甄别

商南县18248569648: 求 以下原文和译文高祖击布时为流矢所中行道病病甚吕后迎良医医入见高祖问医医曰病可治于是高祖骂之曰以布衣提三尺剑取天下此非天命乃在天虽扁鹊何益... -
俞眨泰勒:[答案] 汉高祖(刘邦)在征讨(黥)布的时候,被流箭射伤,走在半路上箭伤发作了.病情越来越厉害,吕后就请来一个高明的医生.医生来到之后,刘邦便问病情怎么样.医生说:“还可以治好.'刘邦骂医生说:“我以一个平民的身份,亲自...

商南县18248569648: 一医看病,许以无事.病家费去多金,竟不起,因恨甚,遣仆往骂.少顷归,问:“曾骂否?”曰:“不曾.”问:“ 何以不骂?”仆答曰:“要骂要打的人,多... -
俞眨泰勒:[答案] 【译文】有个大夫给人看病,打包票说一定能治好.病家花了很多钱,最后还是死了.所以非常愤恨,派仆人去骂医生.一小会仆人回来了,病人家里人问:“骂过了吗?”仆人说:“还没骂.”又问:“为啥不骂?”仆人回答说:“要骂他打他的人,那...

商南县18248569648: 文言文解释,急急急!!!!!大家帮忙啊 -
俞眨泰勒: 太宗尝止一树下,曰:"此嘉树."宇文士及从而美之不容口,帝正色曰: "魏公常劝我远佞人,我不悟佞人为谁,意常疑汝而未明也,今日果然."士及叩沸辉唬?南衙群官,面折廷争,陛下尝不得举手,今臣幸在左右,若不少有顺从,陛下虽贵为天子,复何聊乎"帝意复解.出自《隋唐嘉话》卷上,意思是:唐太宗曾经在一棵树下停下来,称赞说“好树.”宇文士及接过话也对这棵树赞不绝口.太宗露出严肃的神色,说道:“ 魏征曾经劝说我要远离巧言谄媚的人,我不知道是谁,心里常常怀疑是你但不确定,今天看来果然是这样.

商南县18248569648: 求一篇文言文,和医生有关~~急急急!! -
俞眨泰勒: 锡饧不辨明(明朝)名医戴原礼尝(曾)至京(京城),闻一医家(医生)术(技术)甚(很)高,治病辄(总是)效(有效验),亲往观之.见其迎(迎接他出诊的人)求(上门求诊的人)溢户(满屋),酬应(接待)不暇(空).偶一求药者既(已)去(离去),走而告之曰:“临(等到)煎加锡一块.”原礼心异之(对这件事感到奇怪),叩(问)其故.曰:“此古方(古代医方)尔(同“耳”).”殊(竟)不知古方乃(是)饧(同“糖”)字,饧即糯米所煎糖也.嗟乎(唉,叹词)!今之庸(平庸,此指无技术)医妄谓(胡说)熟谙(熟悉)古方,大抵(大都)不辨锡饧类耳! 选自《冷庐医话》

商南县18248569648: ...接医诊视,医惊持畏缩,错看了手备.按院大怒,责而逐之.医曰:"你打便打得好,只是你脉息俱无了."翻译本文,并说说本文在讽刺给大官诊断的医生身... -
俞眨泰勒:[答案] 学艺不精,没有平常心

商南县18248569648: 游庐山日记文言文答案 -
俞眨泰勒: 原发布者:度米文库游庐山日记文言文答案【篇一:游庐山日记文言文答案】文言文《》选自,其古诗原文如下:【前言】《游庐山日记》为明代作家徐霞客的一篇游记,里面记载了从八月十八日至二十三日间游览庐山的著名山峰和小溪的景...

商南县18248569648: 昔有医人这篇古文全文针对文中末尾医人说的话,请你写一句话,加以反驳 -
俞眨泰勒:[答案] 你是医生,就应该救死扶生,但是你却在治病的同时使病人得了更重的病.做事情不可以只顾自己的感受,也要考虑到他人 .你不配当医生.

商南县18248569648: “桓侯曰'医之好治不病以为功'”,这句文言文里“好治不病”的意思是什么? -
俞眨泰勒:[答案] 桓侯说:“医生喜欢给没有病的人看病,并且把他们的痊愈当作是自己的功劳.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网