松之生也文言文答案

作者&投稿:诺齐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 求:文言文翻译 松之生也,于岩之侧

原文:松之生也,於岩之侧。流俗不顾,匠人未识。无地势以容,有天机而作色。徒观其贞枝肃矗,直干芊眠。倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟。穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年。於是白露零,凉风至。林野惨栗,山原愁悴。彼众尽於玄黄,斯独茂於苍翠。然后知落落高劲,亭亭孤绝。其为质也,不易叶而改柯;其为心也,甘冒霜而停雪。叶幽人之雅趣,明君子之奇节。若乃确乎不拔,物莫与隆。阴阳不能变其性,雨露所以资其丰。擢影后凋,一千年而作盖;流形入梦,十八载而为公。不学春开之桃李,秋落之梧桐。

乱曰:负栋梁兮时不知,冒霜雪兮空自奇。谅可用而不用,固斯焉而取斯。

翻译:松树生长在岩石的侧面,俗人看不到它,木匠无缘结识它。它没有宽阔的地势来炫耀自己的外形,只有大自然赋予的本色。它枝干伟岸挺拔肃穆茂盛,或高踞于层岩之上,直插云霄;或藏身于幽涧之中,蓄雾藏云。坚固的穹石埋下它的根系,历经数载;古老的藤蔓缠络它的躯体,不知多少年。白露飘落,凉风吹来,树林田野凄惨颤栗,高山平原愁容憔悴。别的树木都黄叶凋零,只有它苍翠繁茂。然后人们知道它高峻挺拔,特立独行。它不改变自己的外形,也不改变自己的内心,甘愿经受霜雪的洗礼。它和隐士君子的志趣气节相投,它坚定不拔,超乎万物。日月不能改变其本性,雨露使它更丰茂。它身影高耸,千年茂盛。它把自己流动的身影编织成梦,相信十八年后定能成材为公。它不学春天的桃李也不学秋天的梧桐。

身为栋梁之才却不为人知,顶风冒雪,却没人为它称奇叫绝。实在是空为有用之才,有人鄙视它,却也有人取法它。

2. 英语翻译原文如下:松之生也,於岩之侧.流俗不顾,匠人未识,无地

无地势以炫容,炫容:夸耀外形.炫,夸耀 穹石盘薄而埋根,穹,高、大 盘薄:牢牢地 埋根:扎根 林野惨栗,栗:颤抖 山原愁悴.悴:憔悴 彼众尽于玄黄,玄黄:天地,指大自然的变化 然后知落落高劲,落落:孤零的样子 高劲:高大峻拔 亭亭孤绝.亭亭:孤高的样子 绝:极 叶幽人之雅趣,叶:遮庇 相合 物莫与隆.隆:高 雨露所以资其丰.资:帮助 丰:茁壮成长 擢影后凋,擢:耸起 长高 乱曰:负栋梁兮时不知,乱:辞赋篇末总括全篇要旨的一段.负:担荷,此作 “具有”讲 谅可用而不用,谅:确实 固斯焉而取斯.固:此指鄙视.取:取法.松树生长在岩壁的侧面俗人看不到它木工匠人发现不了它松树没有宽阔的地理形势来炫耀自己的外形,只有天然给予的自然之色,它树枝高扬挺拔.枝条茂密,掩映着景色,处在深幽的涧水边就 积聚着雾霭.收藏着烟霞,穹石高大坚固它却埋下了根系。

3. 【黄山绝壁松】

4. 松之生也文言文作者为什么喜爱寒松

作者身处逆境,一方面发泄怨愤,决心“驱雷击电除奸邪”(《涉沅潇》),另方面也表明要砥砺志节,象寒松那样冒霜雪、抗严寒、亭亭耸立,不改变其忠贞本性。

松之生也,于岩之侧。流俗不顾,匠人未识。

无地势以炫容,有天机而作色。徒观其贞枝肃矗,直干芊眠,倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟。

穹石盘簿而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年。于是白露零,凉风至;林野惨栗,山原愁悴。

彼众尽于玄黄,斯独茂于苍翠,然后知落落高劲,亭亭孤绝。其为质也,不易叶而改柯;其为心也,甘冒霜而停雪。

叶幽人之雅趣,明君子之奇节。若乃确乎不拨,物莫与隆,阴阳不能变其性,雨露所以资其丰。

擢影后凋,一千年而作盖;流形入梦,十八载而为公。不学春开之桃李、秋落之梧桐。

乱曰:负栋梁兮时不知,冒霜雪兮空自奇;谅可用而不用,固斯焉而取斯。 ——李绅《寒松赋》翻译:松树生长在岩石的侧面,俗人看不到它,木匠无缘结识它。

它没有宽阔的地势来炫耀自己的外形,只有大自然赋予的本色。它枝干伟岸挺拔肃穆茂盛,或高踞于层岩之上,直插云霄;或藏身于幽涧之中,蓄雾藏云。

坚固的穹石埋下它的根系,历经数载;古老的藤蔓缠络它的躯体,不知多少年。白露飘落,凉风吹来,树林田野凄惨颤栗,高山平原愁容憔悴。

别的树木都黄叶凋零,只有它苍翠繁茂。然后人们知道它高峻挺拔,特立独行。

它不改变自己的外形,也不改变自己的内心,甘愿经受霜雪的洗礼。它和隐士君子的志趣气节相投,它坚定不拔,超乎万物。

日月不能改变其本性,雨露使它更丰茂。它身影高耸,千年茂盛。

它把自己流动的身影编织成梦,相信十八年后定能成材为公。它不学春天的桃李也不学秋天的梧桐。

身为栋梁之材却不为人知,顶风冒雪,却没人为它称奇叫绝。实在是空为有用之才,有人鄙视它,却也有人取法它。

5. 文言文读书有味张潮全文翻译一日,张梦晋独坐读刘伶传,命童子

题目有点奇怪。

标题问张潮的《读书有味》,题目内容却是明末黄周星的《补张灵(张梦晋)崔莺合传》中的内容。后者的译文很长,这里大概贴不全了。

就以张潮论“读书有味”来答吧。张潮说读书:少年读书,如隙中窥月;中年读书,如庭中望月;老年读书,如台上玩月。

皆以阅历之深浅,为所得之深浅耳。意思是:少年时读书,好像从缝隙中窥看月亮,眼界狭窄,所知有限中年读书,好像在庭院中抬头望月,眼界渐宽老年读书,好像上高台玩赏月亮,心思沉淀,不再功利,纯粹地玩味欣赏书中的奥妙这一切变化都是因为人的阅历逐渐由浅入深,所获得的层次也逐渐地加深了另附题目内容所说的一段《补张灵(张梦晋)崔莺合传》的原文及译文供参考:一日,灵独坐读《刘伶传》,命童子进酒,屡读屡叫绝,辄拍案浮一大白。

久之,童子跽进曰:“酒罄矣!今日唐解元与祝京兆讌集虎丘,公何不挟此编一往索醉耶?”灵大喜,即行,然不欲为不速客,乃屏弃衣冠,科跣双髻,衣鹑结,左持《刘伶传》,右持木杖,讴吟道情词,行乞而前。抵虎丘,见贵游蚁聚,绮席喧阗。

灵每过一处,辄执书向客曰:“刘伶告饮。”客见其美丈夫,不类丐者,竞以酒馔贻之。

有数贾人,方酌酒赋诗,灵至前,请属和,贾人笑之。其诗中有“苍官”、“青十”、“扑握”、“伊尼”四事,因指以问灵。

灵曰:“松、竹、兔、鹿,谁不知耶?”贾人始骇,令赓诗,灵即立挥百绝而去。遥见六如及祝京兆枝山数辈,共集可中亭,亦趋前执书告饮。

六如早已知为灵,见其佯狂游戏,戒座客阳为不识者以观之。语灵曰:“尔丐子持书行乞,想能赋诗。

试题《悟石轩》一绝句,如佳,即赐尔卮酒,否则当叩尔胫。”灵曰:“易耳!”童子遂进毫楮。

灵即书云:“胜迹天成说虎丘,可中亭畔足酣游。吟诗岂让生公法,顽石如何不点头?”遂并毫楮掷地曰:“佳哉!掷地金声也!”六如览之,大笑,因呼与共饮。

时观者如堵,莫不相顾惊怪。灵既醉,即拂衣起,仍执书向悟石轩长揖曰:“刘伶谢饮。”

遂不别座客径去。六如谓枝山曰:“今日我辈此举,不减晋人风流。

宜写一帧,为《张灵行乞图》,吾任绘事而公题跋之,亦千秋佳话也。”即舐笔伸纸,俄顷图成。

枝山题数语其后,座客争传玩叹赏。有一天,张灵独坐,读着《刘伶传》,叫童子拿酒过来,每每读到令人叫绝的地方,就拍着桌子喝一大杯。

这样久了,童子跪着说道:“酒喝完了!今天唐解元(唐伯虎)和祝京兆(祝允明)在虎丘聚宴,您为什么不挟着这书前去同求一醉呢?”张灵大喜,就要去了,然而又不想做不速之客,于是便丢开了整齐的衣冠,打散了头发,穿上破烂不堪的衣服,左手拿着《刘伶传》,右手拿着木杖,一边吟咏着道情词,一边乞讨着前行。到了虎丘,就看到贵客们如蚂蚁一般聚游在这里,宴席华美而热闹。

张灵每经过一处,就拿着书向参加宴会的客人说:“刘伶请求同饮一杯。”宾客们看他帅气高大,不像乞丐的样子,争相用酒食款待他。

有几个商人,正饮酒作诗的时候,张灵到了他们面前,请求和他们和诗,商人们嘲笑他。他们的诗里有“苍官”、“青十”、“扑握”、“伊尼”四个典故,就指着这四处问张灵。

张灵道:“不过就是松、竹、兔、鹿,谁不知道呢?”商人们才大吃一惊,请他续诗。张灵马上挥笔写了上百首诗,然后走开了。

张灵远远看到唐伯虎和祝允明等几个人,一起在可中亭里饮宴,也像之前一样,拿着书上前去要酒喝。唐伯虎早已认出了张灵,看他有意装疯、游乐戏耍,便告诫在座的客人都装作没认出来的样子,看看张灵(要做什么)。

亭人诸人使对张灵说:“你这乞丐拿着书乞讨,想来应该能赋诗吧。你试着以《悟石轩》为题作一首绝句,要是做得好,就赏你酒喝,否则就敲断你的腿。”

张灵说:“容易!”于是就有童子拿来纸笔。张灵就下笔写下了:“胜迹天成说虎丘,可中亭畔足酣游。

吟诗岂让生公法,顽石如何不点头?”,然后就收拢纸笔,一起掷到地上,说:“好诗啊!掷到地上也该金声玉振!”唐伯虎看过诗句后,大笑起来,就叫张灵一起喝酒。当时围观的人非常多,无不面面相觑,都惊异不已。

张灵畅饮到醉了,就拂衣而起,仍拿着书向悟石轩长揖作礼说:“刘伶多谢赐酒。”也不向座中客人们告别就径自离去了。

唐伯虎对祝允明说:“今天我们这番行为,不比晋人的风流风度差。应该画下来,就叫《张灵行乞图》,我来画你来作跋吧,也是一段千秋佳话啊。”

就润笔铺纸,片刻画成。祝允明在画上题了几句话,座中宾客们争相传看,欣赏赞叹。




松之生也文言文答案
1. 求:文言文翻译 松之生也,于岩之侧 原文:松之生也,於岩之侧。流俗不顾,匠人未识。无地势以容,有天机而作色。徒观其贞枝肃矗,直干芊眠。倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟。穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年。於是白露零,凉风至。林野惨栗,山原愁悴。彼众尽於玄黄,斯独...

求一句文言文翻译!
人之生也,可不服牛乘马乎?服牛乘马,可不穿落之乎?牛马不辞穿落者,天命之故当也.苟当乎天命,则虽寄之人事,而本在天也... 人之生也,可不服牛乘马乎?服牛乘马,可不穿落之乎?牛马不辞穿落者,天命之故当也.苟当乎天命,则虽寄之人事,而本在天也. 展开 3个回答 #热议# 已婚女性就应该承担家...

文言文,完成各题.呜呼,予之生也幸,而幸生也何为
(原文)呜呼,予之生也幸,而幸生也何为 (译文)噢,我能死里逃生算是幸运了,而有幸活下来也没有什么(可说的)。(噢,我能死里逃生算是幸运了,而有幸活下来能干什么呢?)

用斜线(\/)给下面一段文言文断句(3分)凡善之生也皆学之所由一室之中必...
凡善之生也\/皆学之所由\/一室之中\/必有主道焉\/父母之谓也\/故君正则百姓治\/父母正则子孝慈\/是以孔子家儿不知骂\/曾子家儿不知怒\/所以然者\/生而善教也。(划对3处或4处或5处均得1分,划对6处或7处或8处均得2分,划对9处或10处得3分) 试题分析:文言断句为四川近年高考中新出现的...

出作入息农之治生也文言文翻译
一、出处 这句话出自曾仕强先生的《胡雪岩商圈私塾》。《胡雪岩商圈私塾》是中国华侨出版社在2010年8月出版的一本书。这本书主要讲述了中国晚清著名商人、政治家、徽商代表人物胡雪岩的经商故事,通过胡雪岩的生平、经历和商业智慧,帮助读者领悟胡雪岩经商之道,感悟智慧人生。本书通过胡雪岩的生平、经历和...

大命文言文阅读答案
1. 《文言文阅读大命(附答案)》古诗原文及翻译 作者:文言文阅读(12分)大命①(清)唐甄岁饥,唐子之妻曰:“食无粟矣,如之何?”唐子曰:“以粞。 ②”他日,不能具粞,曰:“三糠而七粞。”他日,犹不能具。 其妻曰:“三糠七粞而犹不足,子则奚以为生也?”曰:“然则七糠而三粞。”邻有见之者,蹙额...

曹植文言文
7. 求自试表 曹植文言文阅读理解答案 臣植言:臣闻士之生世,入则事父,出则事君;事父尚于荣亲,事君贵于兴国。 故慈父不能爱无益之子,仁君不能畜无用之臣。夫论德而授官者,成功之君也;量能而受爵者,毕命之臣也。 故君无虚授,臣无虚受。虚授谓之谬举,虚受谓之尸禄,《诗》之素餐,所由作也。

《孙武》司马迁文言文
4. 求《孙子兵法》的 古文版 原文 孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。 故经之以五事,校之以计而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。道者,令民与上同意也,故可以与之死,可以与之生,而不畏危。 天者,阴阳、寒暑、时制也。地者,远近、险易、广狭、死生也。 将者,...

李杜列传文言文阅读
加近者月食既于端门之侧。 月者,大臣之体也。夫穷高侧危,大满则溢,月盈则缺,日中则移。 凡此四者,自然之数也。天地之心。 3. 沈德潜,清史稿,列传文言文阅读答案 清史稿卷第三百零五列传第九十二沈德潜传 【原文】 沈德潜,字碻士,江南长洲人。乾隆元年,举博学鸿词,试未入选。四年,成进士,改庶吉士,...

故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。文言文不太好,麻烦解释下
摘录:[人之生也柔弱,其死也坚强.万物草木之生也柔脆,其死也枯槁.故坚强者死之徒,柔弱者生之徒.是以兵强则不胜,木强则兵,强大处下,柔弱处上.]译文:人活着时身体是铁,而死后身体反而变坚硬.草木万物活着的时候也是柔软的,死亡后也是枯槁僵硬的.由此看来,坚持已见,个性刚强的人属于[死亡之徒](...

都匀市19395792628: 松之生也,于岩之侧.流俗不顾,匠人未识忐忑.无地势以炫容,有天机而作色.翻译 -
植学胃痛:[答案] 松树生长在岩壁的侧面俗人看不到它木工匠人发现不了它松树没有宽阔的地理形势来炫耀自己的外形,只有天然给予的自然之色

都匀市19395792628: 求:文言文翻译 松之生也,于岩之侧.流俗不顾……谅可用而不用,固斯焉而取斯 -
植学胃痛: 原文:松之生也,於岩之侧.流俗不顾,匠人未识.无地势以容,有天机而作色.徒观其贞枝肃矗,直干芊眠.倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟.穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年.於是白露零,凉风至.林野惨栗...

都匀市19395792628: 寒松赋的全文翻译 -
植学胃痛: 松之生也,於岩之侧.流俗不顾,匠人未识,无地势以容,有天机而作色.徒观其贞枝肃矗,直干芊眠.倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟.穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年.於是白露零,凉风至.林野惨栗,山原愁悴.彼众尽於元黄,斯独茂於苍翠.然后知落落高劲,亭亭孤绝.其为质也,不易叶而改柯;黄为心也,甘冒霜而停雪.叶幽人之雅趣,明君子之奇节.若乃确乎不拔,物莫与隆.阴阳不能变其性,雨露所以资其丰.擢影后凋,一千年而作盖;流形入梦,十八载而为公.不学春开之桃李,秋落之梧桐.乱曰:负栋梁兮时不知,冒霜雪兮空自奇.谅可用而不用,固斯焉而取斯.

都匀市19395792628: 《寒松赋》译文 -
植学胃痛: 原文:松之生也,於岩之侧.流俗不顾,匠人未识.无地势以容,有天机而作色.徒观其贞枝肃矗,直干芊眠.倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟.穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年.於是白露零,凉风至.林野惨栗...

都匀市19395792628: 寒松赋文言文翻译 -
植学胃痛: 你好!!! 《寒松赋》 松之生也,於岩之侧.流俗不顾,匠人未识,无地势以容,有天机而作色.徒观其贞枝肃矗,直干芊眠.倚层峦则捎云蔽景,据幽涧则蓄雾藏烟.穹石盘薄而埋根,凡经几载;古藤联缘而抱节,莫记何年.於是白露零,...

都匀市19395792628: 谁能完成下面的题目?(有关《寒松赋》)《寒松赋》 松之生也,于岩之侧.流俗不顾,匠人未识,无地势以容,有天机而作色.徒观其贞枝肃矗,直干芊眠.... -
植学胃痛:[答案] 无地势以炫容,炫容:夸耀外形.炫,夸耀 穹石盘薄而埋根,穹,高、大 盘薄:牢牢地 埋根:扎根 林野惨栗,栗:颤抖 山原愁悴.悴:憔悴 彼众尽于玄黄,玄黄:天地,指大自然的变化 然后知落落高劲,落落:孤零的样子 高劲:高大峻拔 亭亭孤绝....

都匀市19395792628: 松之生也和水陆草木之花的对比阅读答案 -
植学胃痛:[答案] 散文总体的主要特点:1.形散而神不散 2.意境深邃 3.语言优美凝练,

都匀市19395792628: 阅读下面的文言文,完成下面问题. 朱熹,字元晦,一字仲晦,徽州婺源人.父松字乔年.熹幼颖悟,甫能言,父指天示之曰:“天也.”熹问曰:“天之... -
植学胃痛:[答案] 1.B2.D3.D4.(1)到任后,兴利除弊,正值当地一年不下雨,他十分重视赈济灾荒的措施,很多百姓得以保全性命.(2)郡县的官吏害怕他的(严峻)作风,有的甚至弃官离去,(于是)他所管辖的境内,风纪肃然...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网