溯文言文有哪两个解释

作者&投稿:夕凤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 有几个文言文解释

翻译 书种竹:子猷税地种竹,笑谓人曰:“何可一日无此君!”竹一虚中通外,岁寒弥坚,故昔人往往喜与把臂入林。余之爱竹,独爱其子孙玉立,参差捧笏而拱青云,龙翔凤舞,直有干霄之气。回视一切草丛花色,仅仅脂粉媚人,一遇风雨,阑珊狼藉,不复有持出草莽之志。今里中朱门弟子,皆此类也。吾愿以竹望之,庶有长进。盖花岁减,竹岁增;竹于世有实用,而花一容事人故耳。

翻译:子猷租了一块地种竹,笑着跟别人说:“那可一日无此君!(这位先生)”竹子嘛一里面虚心,外形通直。天气越冷越坚强,所以古人往往喜欢与它携手隐入山林。我之喜爱竹林,特别爱欢它的子孙亭亭玉立,高下参差,捧着笋箨而高拱入青云,龙翔凤舞,简直有冲凌霄汉的气势。回过头来一切草丛花色,只不过是搽脂抹粉的取媚于人而已,一旦遇到风雨,就会阑珊狼藉,不再有持出草莽的志向了。现在邻里中的朱门豪富弟子,都属这一类。我愿意以竹子的风格去期望他们,能够有所长进。因为花开一年一年减少,竹子却一年一年增多;竹子于世有实用,而花只是一眛迎合人的道理罢了。

2. 日月溯 张岱 文言文翻译

《日月湖》是描写清初宁波月湖风光的一篇佳作,景中寓情,议中含情,情景交融,感情腾挪跌宕,时间上古今跨度大,空间上角度跳跃快,这一切均源于作者内心的激荡澎湃。

张岱将湖光水色之美、家国兴衰之叹、人生起落之悲以及浓浓的怀旧情结都汇聚在《日月湖》之中,可谓“纳须弥于芥子”,方寸之中蕴蓄无限。《日月湖》是一个消亡的时代的风华,是小品文的极致,是一朵藏在浩瀚书页之间、凋谢零落的花。

【原文】

宁波府城内,近南门,有日月湖。日湖圆,略小,故日之;月湖长,方广,故月之。二湖连络如环,中亘一堤,小桥纽之。日湖有贺少监祠。季真朝服拖绅,绝无黄冠气象。祠中勒唐玄宗《饯行》诗以荣之。季真乞鉴湖归老,年八十余矣。其《回乡》诗曰:“幼小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿孙相见不相识,笑问客从何处来?”八十归老,不为早矣,乃时人称为急流勇退,今古传之。季真曾谒一卖药王老,求冲举之术,持一珠贻之。王老见卖饼者过,取珠易饼。季真口不敢言,甚懊惜之。王老曰:“悭吝未除,术何由得!”乃还其珠而去。则季真直一富贵利禄中人耳。《唐书》入之《隐逸传》,亦不伦甚矣。月湖一泓汪洋,明瑟可爱,直抵南城。

城下密密植桃柳,四围湖岸,亦间植名花果木以萦带之。湖中栉比者皆士夫园亭,台榭倾圮,而松石苍老。石上凌霄藤有斗大者,率百年以上物也。四明缙绅,田宅及其子,园亭及其身。平泉木石,多暮楚朝秦,故园亭亦聊且为之,如传舍衙署焉。屠赤水娑罗馆亦仅存娑罗而已。所称“雪浪”等石,在某氏园久矣。清明日,二湖游船甚盛,但桥小船不能大。城墙下趾稍广,桃柳烂漫,游人席地坐,亦饮亦歌,声存西湖一曲。

【译文】

宁波府城里面,靠近城南门的地方,有个日月湖。日湖是圆形的,稍微小点,所以叫“日湖”;月湖是长形的,面积稍大,所以叫“月湖”。两个湖连在一块就像一个圆环,中间隔着一道湖堤,小桥像纽带一样跨在上面。日湖边上有贺少监(贺知章,做过少监的官职)的祠堂。贺知章的塑像身着宽长的朝服,一点都没有黄冠(戴黄帽子的人,指诗人)的架势。祠堂中刻着唐玄宗为他写的《饯行》诗,表示他的荣耀。贺知章请求回鉴湖老家养老,当时已经八十多岁了。他的《回乡》诗说:“幼小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿孙相见不相识,笑问客从何处来?”八十才告老回家,不算早了,当时人却称他是急流勇退,世代相传。贺知章曾经拜访一个卖药的姓王的老者,求延年益寿的方法,拿一个珍珠送给他。老者看见卖饼的人路过,就用珍珠换了饼吃。贺知章不好意思开口,非常懊恼悔恨。老者说:“吝啬的毛病没有除去,长生的办法从哪来呢!”于是把珍珠还给他走了。这么说贺知章只不过是一个追求富贵利禄的人了。《隐逸传》写进《唐书》,也算是很不伦不类了。月湖一湖浩荡的湖水,明亮闪耀惹人可爱,直通南城。

城下面种植的桃树柳树密密麻麻,不满在湖岸四周,中间也种植了名花果木来穿插。湖中麟次栉比的都是官人们修的园亭,楼台都已倾斜破败,而松树石头依然苍翠悠久。石头上的凌霄藤有像斗一样大的,大概是活了百年以上了。四明一代的官宦世家,田宅留给后代,园亭自己享用(意思是死后埋葬于此)。喷泉树木石头,大多暮楚朝秦(经常变换风格),所以园亭也姑且这样,就像驿馆衙门。屠赤水娑罗馆也只剩下娑罗一个了。所谓的“雪浪”等石头,在其中一家的园林里面很久了。清明时节,两个湖里的游船非常多,但桥太小所以船都不大。城墙下走得稍远一点,桃花烂漫柳树成荫,游人席地而坐,一边饮酒一边唱歌,有一首歌被录入《西湖》里面。

3. 文言文中,“去”有哪几个意思

1、离去;离开。

《岳阳楼记》:“便有去国怀乡,忧谗畏讥。”

译文:独自离开了国都,十分怀念家乡,但是又担心谗言和讥讽。

2、距;距离。

《五人墓碑记》:“夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。”

译文:这五人的死,距离现在建墓安葬,时间只不过十一个月罢了。

3、前往;到……去。

《孔雀东南飞》:“阿母谓阿女,汝可去应之。”

译文:刘母对女儿说,你可以前往答应他。”

4、除去;去掉。

《捕蛇者说》:“去死肌,杀三虫。”

译文: 可以除去坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。

5、舍去;舍弃。

《五蠹》:“去偃王之仁,息子贡之智,循徐、鲁之力,使敌万乘,则齐、荆之欲不得行于二国矣。”

译文:舍去偃王的仁义,废弃子贡的机变,凭借徐国、鲁国自己的实力,用来抵抗拥有万辆兵车的大国,那末齐、楚两国的欲望不可能在徐、鲁两国得逞了。

4. 请解释文言文《蒹葭》

蒹 葭 【诗经·国风·秦风】

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央

蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻

蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚

这是一篇美丽的情歌。想望伊人,可望而不可即,饱含无限情意。

蒹(音兼):没长穗的芦苇。葭(音家):初生的芦苇。苍苍:老青色。

伊人:是人,这个人。

在水一方:在大水的一方,喻所在之远。

溯洄:逆流而上。

阻:阻难。

溯游:顺流而下。

凄凄:苍青色。

晞(音西):干。

湄:水边高崖。

跻(音鸡):登;升。

坻(音迟):小渚。

采采:茂盛貌。

涘(音四):水边。

右:不直,绕弯。

沚(音止):水中的小沙滩。

【原文】——诗经-秦风-蒹葭

蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长;

溯游从之,宛在水中央

蒹葭凄凄,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻;

溯游从之,宛在水中坻

蒹葭采采,白露未已,

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右;

溯游从之,宛在水中沚。

【新解】

秋风轻轻吹拂,芦苇飘摇着柔柔的腰肢。爱恋的心如霜如露,似梦似幻——我到哪里去追寻你呢,我的爱人?你总是若即若离,日暮时分飘飘然泊在我的心湖上。

河水清清,碧波荡漾,我仿佛看到了你在临水梳妆。解挽柔长的秀发垂落水里,河面波纹里流动着你娇羞的面庞。

我痴痴地远望着你,渴望相伴你身旁。你和我只有这一水的距离吗?我沿着堤岸寻你,踏过泥泞沼泽涉过碧荷池塘,却总是找不到你的方向。

芦苇抽穗,芦花飞扬,冰冷的河水,无情地流淌,让心儿荡起双浆,寻遍每一寸岸,寻遍每一处沙汀,只见白鹭向天飞,不知伊人在何方。

白露结霜,浓雾迷茫。思念的泪光里,总有你深情的凝望。是幻觉吗?你是一朵清莲,在我的心湖里悄然绽放。我只能隔岸望着你——我梦中的新娘。

5. 【文言文徐霞客游记中的溯江纪源的译文】

【译文】长江、黄河是南北的两条主干河流,是因为它们单独通到大海.我们县正当大江入海的要冲之地,县因长江而得名,也因为到了这里长江的水势浩大而且将要到头了.生长在这个地方的人,望着浩渺的水流击桨,知道它大不知道它远;溯流穷源,知道它远的人,也只以为发源于岷山而已.我最初考证典籍的记载,见黄河自积石山流入中原.追溯它的源头的人,前有博望侯乘木筏,后有都实佩带金虎符.他们的说法不一致,都说是在昆仑山的北面,估计那地方,距岷山西北一万多里,为何长江的源头短而黄河的源头长呢?莫非黄河的大处更比长江大一倍吗?等到越过淮河涉过汴河,然后才看到黄河的水流如同衣带,水面宽处不到长江的三分之一,难道长江这样大,它所流入的水流,赶不上黄河吗?到往北经过了三秦地区,南边穷尽了五岭,向西到了石门关、金沙江,然后了解到中国流入黄河的水流是五个省,陕西、山西、河南、山东、南直隶.流入长江的水流是十一个省.西北自陕西、四川、河南、湖广、南直隶,西南自云南、贵州、广西、广东、福建、浙江.计算它们水流的吞吐量,长江既然比黄河多一倍,它的水流大本来就是应该的.。

6. "凡"在文言文中有哪几种解释

1、作副词,凡是,表示概括。例如:

凡所应有。——《虞初新志·秋声诗自序 口技》

凡四方之士无有不过而拜且泣者。——明· 张溥《五人墓碑记》

凡永嘉山水,游历殆遍。—— 宋· 沈括《梦溪笔谈 雁荡山》

2、作副词,总共。例如:

轩凡四遭火。——明· 归有光《项脊轩志》

凡六百一十六言。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》

3、作形容词,平常;普通。例如:尽众人凡士。——《三国志·诸葛亮传》

4、作形容词,平庸。例如:巨是凡人。——《资治通鉴》

7. 木兰从军文言文里的溯是什么意思

我看到木兰从军这件事后更加相信了。

余:古时是“我”的意思观:看因益信:更加相信了 木兰从军(文言文)古时也有记载木兰从军的曲词。 原文:木兰者,古时一民间女子也。

少习骑,长而益精。值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。

其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰凡十有二年,数建奇功。

嘻!男子可为之事女子未必不可为,余观夫木兰从军之事因益信。 译文:木兰是古时的一名民间女子,小时候练习骑射,长大后技艺更加精湛。

正好遇到可汗在招兵,她父亲的名字便被列入征兵的名册中,和同村的各个少年一起都被征召入伍。(由于)因为她的父亲年事已高,身体有疾,不能去,于是木兰换上男装,到集市里购置了鞍马,代替父亲去从军。

渡过黄河,经过黑山,在战场上奔波了共12年,屡次立下奇功。(感叹)呵,男子能够做的事情女子未必不能做到,我看到木兰从军这件事后更加相信了。

8. 文言文蝴蝶泉中当地人对花有哪两种解释

一种是当地人的喜爱 一种是花在人们心目中的美丽形象蝴蝶泉 南二里,过第二峡之南,有村当大道之右,曰波罗村.其西山麓有蝴蝶泉之异,余闻之已久,至是得土人西指,乃令仆担先趋三塔寺,投何巢阿所栖僧舍,而余独从村南西向望山麓而驰.半里,有流泉淙淙,溯之又西,半里,抵山麓.有树大合抱,倚崖而耸立,下有泉,东向漱根窍而出,清洌可鉴.稍东,其下又有一小树,仍有一小泉,亦漱根而出.二泉汇为方丈之沼,即所溯之上流也.泉上大树,当四月初即发花如蝴蝶,须翅栩然,与生蝶无异;又有真蝶千万,连须勾足,自树巅倒悬而下,及于泉面,缤纷络绎,五色焕然.游人俱从此月,群而观之,过五月乃已.余在粤西三里城,陆参戎即为余言其异,至此又以时早未花.询土人,或言蝴蝶却其花所变,或言以花形相似,故引类而来,未知孰是.。




文言文两意思是什么意思是什么意思
“言”是语言.“文言”则指“文字化了的语言”.它说明两层意思:其一,指明文言文本是一种语言;其二,这个语言后来被文字化了.“被文字化了”的语言也有两重含义:其一,可以有语言但没有文字的文化,比如大多数少数民族只有语言没有文字;其二,语言功能退出生活,以文字的形式成为历史. ...

初中文言文 的 两个解释
1.落 倒映 这里是“映”的意思 影子倒映在石头上 2.因此,所以 我所以说做学问是很难的用来告诉(劝诫)你 希望对你有所帮助^_^ 参考资料:百度知道

文言文蝴蝶泉中当地人对花有哪两种解释
一种是当地人的喜爱 一种是花在人们心目中的美丽形象 蝴蝶泉 南二里,过第二峡之南,有村当大道之右,曰波罗村.其西山麓有蝴蝶泉之异,余闻之已久,至是得土人西指,乃令仆担先趋三塔寺,投何巢阿所栖僧舍,而余独从村南西向望山麓而驰.半里,有流泉淙淙,溯之又西,半里,抵山麓.有树大合抱,...

解释文言文四大方法
一、基本方法:直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺.所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意...

文言文两则学弈的全文解释
首先熟读全文,然后理解文章的主要内容,接着进行逐句的翻译,这篇文章的具体解释如下:弈秋,是全国的下棋高手,让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不...

文言文三个字分别是什么意思
第一个“文”是“文字”,“言”是语言。“文言”则指“文字化了的语言”。它说明两层意思:其一,指明文言文本是一种语言;其二,这个语言后来被文字化了。“被文字化了”的语言也有两重含义:其一,可以有语言但没有文字的文化,比如大多数少数民族只有语言没有文字;其二,语言功能退出生活,以文字的形式成为历史。

文言文两则词语解释
六年级下册第一课文言文两则翻译: 《学弈》原文: 弈秋,通国之善弈者也。 使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。 为是其智弗若与?曰:非然也。 《学弈》译文: 弈秋是全国最善于下围棋的人。 让弈秋教导两个人下围棋,其中...

文言文中“夫”和“是”有哪几种解释?
是 在文言文教学中,文言词语“是”的出现很常见,其用法主要有虚词、实词两大类,代词、助词、动词、形容词四小类用法:(1)作指示代词,与“此”同义,“这、这样、如此”之意。(2)作助词,一般用于倒装句中,使宾语前置,起强调作用,无实义;(3)作动词,与现代汉语中判断动词“是”相同;...

文言文何意
说在文言文中的意思有:讲说;说明;言论;说法;主张;劝说;说服;喜欢;高兴。 引证解释: 一:读音:shuō 1、陈说;讲说。 《桃花源记》:“及郡下,诣太守,说如此。” 译文:到了郡城,到太守那里去,讲说了这番经历。 2、说明;解说。 《离骚》:“众不可户说兮,孰云察余之中情。” 译文:众人无法挨家挨户说...

解释的文言文
说在文言文中的意思有:讲说;说明;言论;说法;主张;劝说;说服;喜欢;高兴。 引证解释: 一:读音:shuō 1、陈说;讲说。 《桃花源记》:“及郡下,诣太守,说如此。” 译文:到了郡城,到太守那里去,讲说了这番经历。 2、说明;解说。 《离骚》:“众不可户说兮,孰云察余之中情。” 译文:众人无法挨家挨户说...

思南县13419727598: 诗史杜甫文言文中溯是什么意思 -
抄骨血尿: 《诗史杜甫》文言文中的溯,动词,意思是逆流而上.上下文是: 大历中,出瞿唐,下江陵,泝沅、湘以登衡山.现代汉语的意思是: 大历年间,杜甫出了瞿塘峡,又从长江溯流而上到沅江、湘江,以便去登南岳衡山.

思南县13419727598: 文言文蝴蝶泉中的"溯之又西"中的溯的意思是什么啊? -
抄骨血尿: 半里,有流泉淙淙,溯之又西,半里,抵山麓. ——走了半里,看见淙淙流动的清泉,逆着流水朝西边走了半里,到达山脚下. 溯:逆流而上.逆流而上曰溯洄.——《尔雅》 前文交待,“其西山麓有蝴蝶泉”,而作者是“独从村南西向望山麓而驰”的(即村南往西走).半里地看到泉水,说明‍正是逆水而行,继续向西才到达泉眼处.

思南县13419727598: 木兰从军文言文里的溯是什么意思? -
抄骨血尿: 我看到木兰从军这件事后更加相信了. 余:古时是“我”的意思 观:看 因益信:更加相信了木兰从军(文言文) 古时也有记载木兰从军的曲词. 原文:木兰者,古时一民间女子也.少习骑,长而益精.值可汗点兵,因其父名在军书,与同...

思南县13419727598: 三峡文言文的解释 -
抄骨血尿: 三 峡 【题解】选自《水经注》.三峡,指长江上游的瞿(qú)塘峡、巫(wū)峡和西陵峡. 【作者】郦(lì)道元,字善长,北魏地理学家、散文家.范阳涿(zhuō)县(今河北涿(zhuō)州)人. 【原文】自[在]三峡七百里中,两岸连山,...

思南县13419727598: 文言文尖葭,包括意思 -
抄骨血尿: 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜. 所谓伊人,在水一方. 溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央. 蒹葭萋萋,白露未晞.所谓伊人,在水之湄(meí). 溯洄从之,道阻且跻(jī).溯游从之,宛在水中坻(chí). 蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘(sì). 溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ).

思南县13419727598: 日月溯 张岱 文言文翻译 -
抄骨血尿: 《日月湖》是描写清初宁波月湖风光的一篇佳作,景中寓情,议中含情,情景交融,感情腾挪跌宕,时间上古今跨度大,空间上角度跳跃快,这一切均源于作者内心的激荡澎湃. 张岱将湖光水色之美、家国兴衰之叹、人生起落之悲以及浓浓的怀...

思南县13419727598: ...    ④未知孰是  孰:___(2)翻译下列句子.泉上大树,当四月初即发花如蝴蝶,须翅栩然,与生蝶无异.(3)当地人对于蝴蝶的聚集有哪两种解释... -
抄骨血尿:[答案] 解析: (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语... 根据“或言蝴蝶却其花所变,或言以花形相似”可以判断,蝴蝶的聚集有两种解释,一说是蝴蝶变的,另一说是花形与蝴蝶...

思南县13419727598: 三峡文言文注释 -
抄骨血尿: 自:从,此处有“在”之意.三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡.三峡全长实际只有四百多里.略无:毫无.阙:通“缺”,空缺.嶂(zhàng):屏障似的高峻山峰.停午:一作“亭午”,中午.夜分:半夜....

思南县13419727598: 寻在文言文中有哪些意思 -
抄骨血尿: 及:1.赶得上 例子:僻不当道者,皆不及往 《登泰山记》2.至,到 例子:及郡下,诣太守 《桃花源记》3.趁着,等到......时 例子:及既上,苍山负雪,眀烛天南 《登泰山记》寻:1.

思南县13419727598: 常见文言文一个字两个字的注解 -
抄骨血尿: 这个很正常. 一,同样的字词,古今义区别很大,为了准确理解,须要对字义给予解释. 第二,古文的单音节词多,现代汉语双音节词多,很多古文的两个词在现代汉语中看起来是一个词,如果不一一解释会造成误解.例如:妻子,现代汉语是一个词,老婆的意思;古文是两个词,妻和子,老婆、孩子.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网