英语专业和翻译专业

作者&投稿:琦虹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译专业和英语专业的区别!!!~

说实话 楼主没必要纠结两个专业的区别 进去了就好好学 不喜欢以后考研出国再跳专业

不知道楼主是哪个学校的 其实啊 这两者的区别真的没那么大 不过侧重点不同 比如说吧 两个专业都会有精读课 泛读课 写作课 但英文专业就可能还会开语言学,英美文学什么的之类的(不是很关注 所以不能说太多) 而翻译专业呢 就可能会设立口译课 笔译课 笔译会细分为 商务 科技 文学 而口译会细分为 交替传译 会议口译 演讲课 辩论课 (本科阶段似乎都没有同传课的) 但说实话 翻译并不好学 不是人人都能当同传的 很辛苦 费脑 ⊙﹏⊙b汗 翻译专业可能就比较侧重技巧的传授 所以相应的自己如果不够用功 阅读能力 写作功底反而会比英文专业的差很多
我本人就是学翻译的 英语翻译 局限性真的挺大 学校里教的东西感觉不够用 学了三年快毕业了 想在翻译公司接个活都不行 翻译是杂家 打个比方吧 机械翻译 如果没有相应的理科功底 连看都看不懂 就算看懂了 翻出来的中文也要想尽办法才能符合文体特征 当然也有学得特别好的人 口译很出色的人也是有的 但是少数 这职业也没有想象中的赚钱(除非是小语种)我们很多同学 三分之二左右都是出国或考研 而选的研究生专业大都不是翻译的

上海外国语大学语言专业和翻译专业主要有以下两个区别:
一、学习语言水平的要求不同
语言专业只对于所学的那一门语言要求高,而翻译专业不同,翻译专业要求学生对于所学语言和中文均有深入的学习。
语言是沟通两种文化的桥梁。翻译专业不仅要学好外语,对中文水平要求也是很高的。相当于学了两个专业,中文和外文,比语种专业的更懂中文,比中文专业更懂外语,更需要努力更辛苦。
懂外语并不一定能把它翻译成中文翻译的地道,也不一定能在把中文翻译成外语的时候翻译的准确。比如翻译文言文四大名著啥的。

二、人才培养目标不同
在人才培养目标上,翻译专业比普通的语言专业更加具体。
如翻译专业英语方向,明确将培养目标定为“完成中等难度、内容涉及文化交流、商务、新闻等实用类文本的翻译,要求为250-320字词/小时;能够承担联络口译工作,交替传译能够做到借助笔记连续翻译2-5分钟、语速为120-140字词/分钟,语篇类型为叙述类、论述类或描述类一般难度的讲话。”
汉英法方向则要求学生同时掌握一定的中英、中法互译能力。这类培养目标是一般外语类专业所没有的。

1,英语专业主打全面,它所开设课程除选修外多涉及:英汉互译的、口语、听力、视译、写作、新闻、文学以及词汇学,语言学等。也就是说英语专业它主攻综合全面,但是广而不精。它除了学习英语基础外,大部分时间还要研究英语语言文化、发展,历史,文学,人文百科等;而相比英语专业,翻译专业除了要学习英语专业的一些基本人文百科以外,更多的时间是在研究和实践翻译技巧和经验互惠。简单的讲就是:英语专业偏向文学性,主要教你刀是怎么来的以及以后的刀会是什么样的。翻译专业倾向于技术性,主要教你刀怎么用。
2,英语专业可能涉猎更广,阅读量也会很大,毕业后适合从实语英文学研究、升学和教学等。翻译专业更加精深,百科知识更全面,毕业后适合从事翻译(口笔译),编辑,传媒等。
3,选择专业只需考虑两个问题:1,兴趣问题。2,其它问题。(兴趣比学校和录取率更重要,而且现全国优秀的不优秀的大学几乎都开设了翻译专业了,你想多了。)
4,以下大学从前到后,跟据自己实力和地域喜好选择学校:北京外国语大学、北京语言大学校、对外经济贸易大学 、南开大学 、华东师范大学、上海外国语大学 、浙江大学 、武汉大学 、华中科技大学 、华中师范大学 、西南交通大学 、陕西师范大学 、山东大学威海分校、外交学院、暨南大学、北京第二外国语学院 、天津外国语大学、沈阳师范大学 、大连外国语学院、大连大学 、吉林华桥外国语学院、黑龙江大学 、华东政法大学、南京信息工程大学、浙江师范大学、江西科技师范学院、曲阜师范大学、河南大学 、河南师范大学、湖北大学 、黄冈师范学院、湘潭大学 、湖南工业大学、广东外语外贸大学、四川外语学院、四川外语学院成都学院、西安外国语大学、西安翻译学院、西北师范大学等等。(别选川外吧,它在重庆,咱们这个英语相关专业还是沿一下海的城市比较靠谱。)

本人是商务英语专业的,我们学校英语专业大概有3个方向,1是商务英语,2是涉外翻译,3是英语语言与文化。就本科而言,这三者在大一大二两年学的基本课程都是一样的。分别为现代大学英语精读,泛读,英美文化,写作,口语,听力等等课程。然后呢,大三的时候会分专业进行不同课程学习,翻译专业的话侧重点在笔译和口译,而商务英语主要是接触国际贸易与事务,货币政策等等,而语言文化的话据说是写很文学的论文等等。
至于你想选英语专业或翻译专业的话,看院校吧,英语专业显得比较泛。翻译会指向性比较明确。
第三个问题,选了翻译专业的话,其实没有所谓选择余地少这个问题,因为你到时候毕业要出来就业,想从事什么岗位主要还是看你自己,因为翻译专业的学生也可以参加BEC中级也就是商务英语中级的考试,对到时的就业没影响。这个是看你个人。
第四个问题,英语专业比较好的学校,我推荐广东外语外贸大学。还有,其实批次不决定学校的档次和环境,也不决定生源的素质,看你遇到的人的人品如何而已。

很多高校都开了翻译硕士,有的甚至是2年制的专业翻译硕士。。翻译有实践经验可以短期积累一定的财富。外贸也将成为内行哦。 广东外贸大学。。

……


英语专业和翻译专业哪个好?
语专业和翻译专业都是与英语语言相关的热门专业,选择哪个更好,需要综合考虑个人兴趣、职业规划以及两者的区别。英语专业 课程设置: 英语专业的课程设置相对广泛,涵盖英语语言学、文学、文化、写作、口语等多个方面。就业方向: 毕业生就业面较广,可以从事外贸、教育、旅游、传媒等行业。优势: 英语基础...

英语专业和翻译专业哪个就业前景更好?
综上所述,翻译专业在就业前景和专业技能方面更具优势。它不仅能够提供广泛的就业机会,还要求学生掌握多语言能力和专业的翻译技能。而英语专业虽然也具备良好的英语语言能力培养,但在专业性和就业方向上可能相对较为局限。当然,个人的兴趣和职业规划也是选择专业的重要因素,建议根据自己的情况综合考虑。

大学专业里英语和翻译专业有什么区别?
首先,我们来看课程设置:两者都包含基础课程,如精读、泛读和写作,英语专业可能还会涵盖语言学和英美文学等更深入的内容。相比之下,翻译专业会更注重实践技能的培养,设有口译课(如交替传译、会议口译等)、笔译课(商务、科技、文学等方向),以及专门的辩论和演讲课程。不过,值得注意的是,口译,特...

大学语言类专业有哪些
1. 英语专业 2. 语言学专业(如汉语语言学、英语语言学等)3. 文学专业(如比较文学与世界文学、汉语言文学等)4. 翻译专业 5. 小语种专业(如西班牙语、法语、德语、日语、韩语等)详细解释:英语专业:这是最常见的语言类专业,主要学习英语语言技能,包括听力、口语、阅读、写作等,以及相关的文学...

翻译专业和英语专业哪个更好就业?
翻译专业和英语专业在就业方面都有各自的优势和机会,哪个更好就业取决于多种因素,如个人兴趣、专业能力、市场需求等。以下是对两个专业就业方向的一些概述和比较:翻译专业:就业方向:翻译专业学生毕业后可在政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,也可以在科研院所等事业单位从事外语...

英语语言文学专业和英语翻译专业的区别
英语语言文学专业和英语翻译专业的区别:1,培养目标不同 2,课程设置不同 3,就业方向不同 英语语言文学专业培养厚基础宽口径的英语实用型人才。熟练掌握听、说、读、写、译等实践技能。深刻了解英语语言文学以及英语国家历史、社会、文化、政治、经济等知识。并具有扎实的实践能力和比较广博的人文社会科学...

英语专业和翻译专业有什么不同,就业方向如何
翻译专业培养具有扎实的语言基础,广博的文化知识,娴熟的口笔译技能,能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门翻译工作的应用型人才。两者的注重点不一样,英语专业是注重在英语相关的语言学的学习,需要学习大量的理论知识。翻译专业是注重应用的,而且不只英语翻译,还有其他各种语言的翻译。

翻译专业和英语专业的区别是什么?
翻译专业和英语专业在高校教育中有所区别。翻译专业以培养专业翻译人才为目标,课程设置注重翻译理论与实践,涵盖双语基础和文化背景等课程。它专注于翻译技能的训练,强调实际操作能力,同时也培养学生的翻译理论知识和跨文化交际能力。相比之下,英语专业则更广泛,旨在提供综合的外语教学和研究,主要关注某一...

翻译专业和英语专业有什么区别?
翻译专业注重书面语。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。是增强促进人们社会交流发展的重要手段。三、主干课程不同:(1)英语专业:英语精读、英语泛读、英语听力、英语语法、英语口语、英语写作、综合英语、高级英语、英语笔译、英语...

大学专业里英语和翻译专业有什么区别?
英语专业和翻译专业的区别:\\x0d\\x0a1.课程设置不同;\\x0d\\x0a2.培养目标不同;\\x0d\\x0a3.就业方向不同。\\x0d\\x0a但,这两者的区别真的没那么大 不过侧重点不同 比如说吧 两个专业都会有精读课 泛读课 写作课 但英文专业就可能还会开语言学,英美文学什么的之类的(不是很关注 所以...

鄢陵县17846474944: 英语翻译英语专业和翻译专业(英语)在有些大学是分开来的,但我不清楚,这两个专业的区别是什么?难道英语专业出来的不做翻译吗?而且据说英语专业... -
景阎清开:[答案] 说实话 楼主没必要纠结两个专业的区别 进去了就好好学 不喜欢以后考研出国再跳专业 不知道楼主是哪个学校的 其实啊 这两者的区别真的没那么大 不过侧重点不同 比如说吧 两个专业都会有精读课 泛读课 写作课 但英文专业就可能还会开语言学,...

鄢陵县17846474944: 英语专业和翻译专业? -
景阎清开: 一,大学英语专业有,商务英语,旅游英语,教育英语等,基本上每个相关英语专业都有翻译课,翻译又分笔译和口译,都可以考证.对以后就业有一定的帮助,当然考到这些证也有一定难度. 二,现在英语专业作为一门基础学科,大学毕业的就业形势是相当严峻的,好多学生选择考研究生,从而再调高自己的学历水平,以便在未来就业中有更好地机会. 三,有很多的技能是通过工作中的学习来培养的,可以把语言作为一种优势,努力学习其他的工作技能,如,数据分析,工程师,汉教等等

鄢陵县17846474944: 翻译专业和英语专业 -
景阎清开: 一般大学英语专业的到了大二就会分方向,比如商贸还是翻译方向.如果你学习成绩好,不管你选了哪种方向,只要你有这个翻译意向都可以去当翻译了.

鄢陵县17846474944: 英语专业和翻译专业有什么不同? -
景阎清开: 翻译专业是比较全新的一个专业 从学科定位给你讲讲一级学科——语言与文学研究 二级学科——英语语言与文学,其中英语翻译只是英语语言与文学这个专业的一个学习方向一级学科——语言与文学研究 二级学科——翻译很明显,如果旋转翻译专业,那么学位地位明显是上升了.再说学习的内容和培养的目标而言,翻译专业就职业人才培养,英语专业(翻译)是英语人才,但不一定就一定能从事翻译的职业人才.翻译专业是近年来较新的职业导向行专业,你要了解话,可以看看广外,复旦大学等,这些学校开设了翻译专业.广外的众合伟副院长就是翻译专业设立者的推广者,你查查就清楚了.具体的太多了,我就不说了, 希望对你有帮助!

鄢陵县17846474944: 大学专业里英语和翻译专业有什么区别 -
景阎清开: 大学专业里英语专业学习的范围比较广,包括旅游英语,商务英语,英语翻译,英语文学,等等跟英语有关的知识.而翻译专业,主要就是学习跟翻译有关的知识.相比之下,翻译专业的从业性更强,一般毕业大多从事翻译工作.

鄢陵县17846474944: 大学里的英语专业和翻译专业(英语翻译),这两个专业有什么不同?各自特点是什么? -
景阎清开: 简单说:英语专业:较注重本科英语的知识,包括语言、文学、文化 翻译专业(英语翻译):较注重翻译的技巧、知识

鄢陵县17846474944: 英语专业和翻译专业
景阎清开: 本人是商务英语专业的,我们学校英语专业大概有3个方向,1是商务英语,2是涉外翻译,3是英语语言与文化.就本科而言,这三者在大一大二两年学的基本课程都是一样的.分别为现代大学英语精读,泛读,英美文化,写作,口语,听力等等...

鄢陵县17846474944: 英语专业和英语翻译专业 -
景阎清开: 当然是英语翻译了.这个专业比较难.选择时要有充分的心里准备.你两种语言都要很好的掌握.

鄢陵县17846474944: 英语专业和翻译专业有什么区别
景阎清开: 翻译专业要求更高吧.特别是同声翻译这种,不仅英文要好,反应也要够快,语言组织能力要强,抗压能力要好,难度比一般的英语专业大多了.

鄢陵县17846474944: 请问翻译专业和英语专业有什么区别吗? -
景阎清开: 我是北京外国语大学翻译理论与实践专业的研究生,在我们学校,这个专业是侧重翻译实践的,以笔译和口译练习为主的,基本不学理论研究;翻译学侧重的是翻译理论的研究,比如研究诗词,戏剧,小说等等题材的翻译,与文学有很大关系,所以有的学校放在英语语言文学下面.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网