蔡原文_翻译及赏析

作者&投稿:达奚话 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 蔡

佚名

历史来源

「蔡」源出  ;

出自姬姓 以国名为氏。据《元和姓纂》及《通志.氏族略.以国为氏》所载,公元前 十一世纪武王克纣以后,周文王第五子叔度分封于蔡国(在今河南省上蔡县西南),称为 蔡叔度。武王死后,蔡叔度参与武庚叛乱,事败被放逐。叔度之子胡,率德驯善,周公旦举荐为鲁国卿士,后又复封于蔡,称为蔡仲胡。至蔡平侯时,迁于新蔡,昭侯迁于州来(寿州)。春秋后相承二十六世,公元前447年为楚国所灭。子孙以国名「蔡」为氏。南北朝时,后周赐蔡氏改姓大利稽(鲜卑族复姓) 至隋代复旧。

家族名人

蔡伦

东汉桂阳人,字敬仲,颇有才学。汉和时为中常侍。和帝时为中常侍。据说他利用树皮、麻头、破布、鱼网等制造纸张,称为蔡侯纸。后因事下狱,自杀身亡。

蔡邕(132~192)

字伯喈,东汉陈留人。博学,工辞章,天文、术数、书画、琴艺皆精,创飞白书,熹平四年,奏定六经文字,以隶书四十六碑立于太学门外,是为熹平石经。后董卓专政,累迁为左中郎将,故亦称为蔡中郎。卓死,被王允所捕,死于狱中。著有独断、蔡中郎集。

蔡锷(1882~1916)

原名艮寅,字松坡,湖南邵阳人。日本陆军士官学校骑兵科毕业。辛亥革命时为云南都督,后解兵权,居住京师,袁世凯称帝时,潜赴云南,首先起兵宣布独立,称护国军,各省回响,袁氏之谋遂败。黎元洪继任总统,任蔡锷为四川省督军,兼民政长,后因病殁于日本东京。编有曾胡治兵语录。后人辑其作为蔡松坡先生遗集。

地望分布

上一章回目录下一章




七夕_李贺的诗原文赏析及翻译
赏析 “别浦今朝暗,罗帷午夜愁。”一写天上七夕,牛郎织女相会;一写人间孤男,夜半怅然怀愁。银河是牛郎织女一年一度相会后重又分手的地方,因此称“别浦”。今夜别浦云水迷茫,星汉闪烁,牛女在鹊桥上还能依相偎珍惜这美好的一瞬,互诉别后一年来的相思深情。虽然匆匆一面,仍不免执手相看泪眼而...

赤壁翻译及赏析 赤壁翻译及原文
赏析 “折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。”这两句意为折断的战戟沉在泥沙中并未被销蚀,自己将它磨洗后认出是前朝遗物。在这里,这两句描写看似平淡实为不平。沙里沉埋着断戟,点出了此地曾有过历史风云。战戟折断沉沙却未被销蚀,暗含着岁月流逝而物是人非之感。正是由于发现了这一件沉埋江...

聊斋胭脂的原文和译文_百度问一问
聊斋志异《胭脂》原文、翻译及赏析 聊斋志异《胭脂》原文 东昌卞氏,业牛医者,有女小字胭脂,才姿惠丽。父宝爱之,欲占凤于清门,而世族鄙其寒贱,不屑缔盟,所以及笄未字。对户龚姓之妻王氏,佻脱善谑,女闺中谈友也。一日送至门,见一少年过,白服裙帽,丰采甚都【摘要】聊斋胭脂的原文和译文【提问】...

月夜沈尹默原文及翻译
沈尹默《月夜》原文及翻译如下:原文:月夜 沈尹默 霜风呼呼的吹着,月光明明的照着。我和一株顶高的树并排立着,却没有靠着。译文:寒霜浓重,寒风呼呼的吹着,明月高照,环境萧森,我与树都孤独的排立着,却没有靠着。赏析 这首诗只有四行,完全打破了旧体诗的格律,用纯熟的白话写成。不讲求...

秦观劝学文言文翻译及赏析
秦观劝学文言文翻译及赏析  我来答 1个回答 #热议# 二次感染新冠后会发生什么?清念景辰97 2023-01-08 · TA获得超过5730个赞 知道大有可为答主 回答量:1.9万 采纳率:98% 帮助的人:37.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 秦观劝学的文言文翻译1.文言文秦观劝学的翻译及原文秦观...

放风筝古诗原文及翻译注释
放风筝古诗是宋代陆游的《观村童戏溪上》。【原文】观村童戏溪上 陆游〔宋代〕雨余溪水掠堤平,闲看村童谢晚晴。竹马踉蹡冲淖去,纸鸢跋扈挟风鸣。三冬暂就儒生学,千耦还从父老耕。识字粗堪供赋役,不须辛苦慕公卿。【译文】雨后的溪水漫过堤岸快要跟堤相平,闲来观看村童们感谢老天向晚初晴...

客至古诗翻译及赏析客至古诗原文是什么
2、赏析:这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情。作者自注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚。“明府”,是唐人对县令的尊称。相“过”,即探望、相访。3、原文:《客至》杜甫〔...

宋定伯捉鬼_干宝的文言文原文赏析及翻译
在我们的学习生涯中,许多人接触过许多经典的文言文。文言文,作为一种定型的书面语言,使用了大约两三千年,从先秦诸子百家的著作到明清时期的八股文,都属于文言文范畴。还记得我们曾经学习过的那些文言文吗?以下是我收集整理的《宋定伯捉鬼》原文及其赏析,欢迎阅读,希望您会喜欢。《宋定伯捉鬼》魏晋...

涉务的原文翻译和赏析作者是谁?
涉务原文及翻译如下:原文:士君子之处世,贵能有益于物耳,不徒高谈虚论,左琴右书,以费人君禄位也。国之用材,大较不过六事:一则朝廷之臣,取其鉴达治体,经纶博雅,二则文史之臣,取其著述宪竟,不忘前古;三则军旅之臣,取其断决有谋,强干习事;四则藩屏之臣,取其明练风俗,清白爱民;...

东坡_苏轼的诗原文赏析及翻译
译文 雨点纷落,把东坡洗得格外干净,月亮的光辉也变得清澈。城里的人早已离开,此处只有山野中人闲游散步。千万别去嫌弃这些坎坷的坡路不如城里平坦,我,就是喜欢这样拄着拐杖铿然的声音。注释 野人:泛指村野之人;农夫。荦确:怪石嶙峋貌,或者坚硬貌。铿然:声音响亮貌。赏析 东坡是一个地名,在...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网