《古文观止·子产却楚逆女以兵》译文与赏析

作者&投稿:卓陈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

子产却楚逆女以兵

子产却楚逆女以兵

《左传·昭公元年》

【题解】

郑国与楚国交界,是中原诸侯的屏障,占有了郑国,楚国就有了对外扩张的跳板。公元前541年,楚公子围抱着不可告人的目的,借郑国聘问、迎亲的机会,想要接近郑国。这一阴谋被郑国识破,子产派使者子羽前去与楚国人交涉,子产一边预做军事准备,一边与楚国进行外交斗争,终于使郑国化险为夷,取得了胜利。

【原文】

楚公子围聘于郑[77],且娶于公孙段氏。伍举为介[78]。将入馆,郑人恶之。使行人子羽与之言[79],乃馆于处。

【注释】

[77]公子围:楚令尹,后为王,即灵王。聘:访问。

[78]介:副使。

[79]行人:掌管朝见聘问的官。

【译文】

楚国公子围到郑国访问,同时迎娶公孙段的女儿为妻。伍举担任副使。他们正准备进入城内馆舍,郑国人怀疑他们有诈,派行人子羽同他们交涉,于是就让他们住在城外的馆舍。

【原文】

既聘,将以众逆[80]。子产患之,使子羽辞曰:“以敝邑褊小,不足以容从者,请墠听命[81]!”令尹使太宰伯州犁对曰:“尹辱贶寡大夫围[82],谓围:‘将使丰氏抚有而室[83]。’围布几筵,告于庄、共之庙而来。若野赐之[84],是委君贶于草莽也!是寡大夫不得列于诸卿也!

【注释】

[80]逆:此指迎亲。

[81]墠(shàn):郊外祭祀的场地。

[82]贶(kuàng):赠送,赏赐。

[83]抚有而室:就是做妻室。而,同“尔”,你。

[84]若野赐之:意谓在城外举行婚礼。

【译文】

访问结束以后,公子围准备带领军队前去迎亲。子产担心这件事,派子羽推辞说:“由于敝国地方狭窄,容纳不下随从的人,请容许我们在城外修整祭祀的场地,并且听从您的命令!”公子围派太宰伯州犁回答说:“蒙君王赏赐敝国大夫公子围,告诉围说‘将让丰氏做你的妻室。’公子围摆设了祭筵,在庄王、共王的宗庙祭告后才来。如果在城外办婚礼,这是将君王的赏赐抛在了草丛里,这就使敝国大夫公子围不能置身于卿大夫们的行列了!

【原文】

不宁唯是,又使围蒙其先君,将不得为寡君老,其蔑以复矣。唯大夫图之!”子羽曰:“小国无罪,恃实其罪[85]。将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。小国失恃而惩诸侯,使莫不憾者,距违君命[86],而有所壅塞不行是惧!不然,敝邑,馆人之属也,其敢爱丰氏之祧?”伍举知其有备也,请垂櫜而入[87]。许之。

【注释】

[85]恃:指依靠大国而自己无防备.。

[86]距:同“拒”,拒绝及违抗。

[87]垂櫜(gāo):古代盛放衣甲或弓箭的袋子。

【译文】

不仅是这样,又使围欺骗自己的先君,将不能再做敝国国君的大臣,恐怕也无法向敝国国君复命了。希望大夫考虑这件事!”子羽说:“小国没有罪,依靠大国才真正是它的罪过,本来打算依靠大国安定自己,又害怕他们包藏祸心来谋害自己。敝国唯恐小国失去依靠,致使诸侯心怀戒备,使他们莫不怨恨大国,抗拒君王的命令,从而使大国的命令受到阻碍,无法施行。要不是这个原因,敝国是替贵国看守馆舍的,岂敢爱惜丰氏的宗庙而不让入内?”伍举知道郑国有了防备,就请求让军队垂下箭囊入城。郑国同意了。

【评析】

本文记述了楚、郑两国围绕着入城和不允许入城的问题,展开了一场针锋相对的外交斗争。

作者首先叙述事件发生的背景:楚公子围访问郑国,并阴谋借迎娶公孙段女儿之机偷偷袭击郑国,孰料郑国早有防备。接着是两国代表伯州犁、行人子羽之间斗智斗勇的正面交锋,伯州犁的辞令冠冕堂皇,打着郑国国君赐婚的幌子软硬兼施,又进一步渲染了公子围对婚事的郑重程度,反衬着郑国的无理怠慢。而子羽的辞令先硬后软,无懈可击,巧妙地解决了郑国的燃眉之急,使郑国转危为安。




《古文观止·子产却楚逆女以兵》译文与赏析
子产却楚逆女以兵 《左传·昭公元年》【题解】郑国与楚国交界,是中原诸侯的屏障,占有了郑国,楚国就有了对外扩张的跳板。公元前541年,楚公子围抱着不可告人的目的,借郑国聘问、迎亲的机会,想要接近郑国。这一阴谋被郑国识破,子产派使者子羽前去与楚国人交涉,子产一边预做军事准备,一边与楚国进...

古文观止卷二‧子产却楚逆女以兵
元年春,楚公子围聘于郑,且娶于公孙段氏。伍举为介。将入馆。郑人恶之,使行人子羽与之言,乃馆于外。既聘,将以众逆。子产患之,使子羽辞曰:「以敝邑褊小,不足以容从者,请墠听命。」令尹命大宰伯州犁对曰:「君辱贶寡大夫围,谓围将使丰氏抚有而室。围布几筵,告于庄、共之庙而来...

巴金:我文学的启蒙老师——《古文观止》第31篇《子产却楚逆女以兵》
而在中国,有一个人就把《古文观止》读了100遍,最后成为了文学大家,他就是享誉文坛的大师——巴金!巴金老先生谈他的写作之路时反复强调《古文观止》一书对他文学启蒙的正要性:读多了,读熟了,常常可以背出来,也就能慢慢地体会到它们的好处,也就能慢慢地摸到文章的调子。虽然当时也似懂非懂...

推荐《古文观止》中适合背诵的篇目
郑子家告赵宣子 王孙满对楚子 齐国佐不辱命 楚归晋知营 吕相绝秦 驹支不屈于晋 祁奚请免叔向 子产告范宣子轻币 晏子不死君难 季札观周乐 子产坏晋馆垣 子产论尹何为邑 子产却楚逆女以兵 子革对灵王 子产论政宽猛 吴许越成 卷三 周文 祭公谏征犬戎 召公谏厉王止谤 襄王不许请隧 单子知陈...

有木有人知道《古文观止》的故事梗概、主题还是出现的诗句是神马...
二 王孙满对楚子 左传三 齐国佐不辱命 左传四 楚归晋知罃 左传五 吕相绝秦 左传六 驹支不屈于晋 左传七 祁奚请免叔向 左传八 子产告范宣子轻币 左传九 晏子不死君难 左传十 季札观周乐 左传十一 子产坏晋馆垣 左传十二 子产论尹何为邑 左传十三 子产却楚逆女以兵左传十四 子革对灵王 左传十五 子产论...

古文观止释读的目录
郑伯克段于鄢周郑交质石碚谏宠州吁臧僖伯谏观鱼郑庄公戒饬守臣臧哀伯谏纳郜鼎季梁谏追楚师曹刿论战齐桓公伐楚盟屈完宫之奇谏假道齐桓下拜受胙阴饴甥对秦伯子鱼论战寺人披见文公介之推不言禄展喜犒师烛之武退秦师蹇叔哭师郑子家告赵宣子王孙满对楚子齐国佐不辱命楚归晋知吕相绝秦驹支不屈...

古文观止讲的是什么时候到什么时候的故事?
子产坏晋馆垣 《左传》 十二子产论尹何为邑 《左传》 十三 子产却楚逆女以兵 《左传》 十四子革对灵王 《左传》 十五 子产论政宽猛 《左传》 十六 吴许越成 《左传》 《古文观止·卷三》——周文 篇次篇目出处一祭公谏征犬戎 《国语》 二召公谏厉王止谤 《国语》 三襄王不许请隧 《国语》 四单子知陈...

古文观止内容
子产却楚逆女以兵 子革论政宽猛 吴许越成 古文观止卷之三 《国语》祭公谏征犬戎 召公谏厉王止谤 襄王不许请隧 单子知陈必亡 展禽论祀爱居 里革断罟匡君 敬姜论劳逸 叔向贺贫 王孙圉论楚宝 诸稽郢行成于吴 早胥谏许越成 《公羊传》春王正月 宋人及楚人平 吴子使札来聘 《谷梁传》郑伯...

请问:古文观止的名篇是什么
5 吕相绝秦* 左传 13 子产却楚逆女以兵* 左传 6 驹支不屈于晋* 左传 14 子革对灵王* 左传 7 祁奚请免叔向* 左传 15 子产论政宽猛* 左传 8 子产告范宣子轻币* 左传 16 吴许越成 左传 回到顶端卷三篇次 篇目 出处 篇次 篇目 出处 1 祭公谏征犬戎* 国语 12 春王正月* 公羊传 2 召公谏厉王止谤...

诸葛亮文被收入古文观止的有几篇?
《古文观止·卷二》——周文 (出自《左传》)一、郑子家告赵宣子 二、王孙满对楚子 三、齐国佐不辱命 四、楚归晋知罃 五、吕相绝秦 六、驹支不屈于晋 七、祁奚请免叔向 八、子产告范宣子轻币 九、晏子不死君难 十、季札观周乐 十一、子产坏晋馆垣 十二、子产论尹何为邑 十三、子产却楚...

安宁区18351782952: 《古观止》译文 -
拱要沙丁: 好像没有《古观止》倒是有《古文观止》 里面的内容太多内容 本书亦有入选不当者,因为选编主要是着眼于考科举时做策论,故选入了一些八股气息浓郁的文章.但作为一种古代散文的入门书,仍然有其存在的价值.卷一 周文篇次 篇目 出处...

安宁区18351782952: 古文观止最短的一篇古文及译文 -
拱要沙丁: 执竿入城: 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之. 这个好理解一看就懂,自己译.

安宁区18351782952: 《古文观止》里的句子翻译[加急!加急!] -
拱要沙丁: 石先生的为人,仁义而且勇敢,如果拿汉国安民的大义去聘请而又诚心诚意地委以国家重任,他还有什么适可说呢?当天晚上,洗了澡,准备好行李,装载了书册,打听路怎么走,把要动身的消息告诉经常往来的朋友.希望乌大夫坚持不改变原来的心意,不要只顾自家发财却使士兵饥饿,不要舒适地听信阿谀奉承的人而要在外面敬重正直的贤士,不要被那些花言巧语所蒙蔽,而要专一听取先生的意见.

安宁区18351782952: 古文观止王冕读书翻译 -
拱要沙丁: 原文:王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记.暮乃反,亡其牛,父怒,挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达...

安宁区18351782952: <古文观止>第一篇的翻译 -
拱要沙丁: 初,郑武公娶于申,曰武姜.生庄公及共叔段.庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生(读音wu四声,同'啎'又或是其错别字'牾',二声.倒.即难产.古人另外还有两种解释,一是睡着了生的;还一种是说生出来眼睛睁开的.),遂恶之.爱共...

安宁区18351782952: 《古文观止》译文下载 -
拱要沙丁: http://www.xiao7mei.cn/download.asp?id=2560&dp=1&fid=2

安宁区18351782952: 寻《古文观止》最佳译文
拱要沙丁: 《古文观止》是清康熙年间吴乘权、吴大职编造的一部古文读本,凡十二卷,收录自先秦至明末的散文二百二十二篇.吴乘权字楚材,吴大职字调侯,二人是叔侄,《古文观止》是他们教授弟子诵读古文的讲义. 清代《古文观止》的刊本有鸿文堂本、映雪堂本、文富堂本和怀泾堂本,民国以来,印本尤多.建国后,《古文观止》据映雪堂本由文学古籍刊行社1956年整理出版,1958年,此书转由中华书局出版,当时是繁体字竖排本,1987年中华书局版本的《古文观止》(全二册)安平秋点校本,是在中华书局排印本基础上进行的,为简体横排本,

安宁区18351782952: 古文观止卷九翻译 -
拱要沙丁: 这几句话出自柳宗元的《梓人传》,翻译过来大致是:“我听说劳心的人役使别人,劳力的人被别人役使”“改变他世代积累的方法,而随便采用过路人的意见”“如果房子的主人心甘情愿地让房子不牢固,留下倒塌的隐患,那么这建筑师就应...

安宁区18351782952: 古文观止中“观止是什么意思?古文观止中观止”是什么意思,书的
拱要沙丁: 《古文观止》是自清代以来最为流行的古 代散文选本之一.“观止”二字,出自《左 传•襄公十九年》,吴季札在鲁国欣赏周王室 的音乐,看到舞蹈《韶箭》时,他赞叹...

安宁区18351782952: 这篇古文的翻译 -
拱要沙丁: 正文 (伍)子胥入船,渔父知其意也,乃渡之千寻之津. 子胥既渡,渔父乃视之有其饥色,乃谓曰:“子俟我此树下,为子取饷.”渔父去后, 子胥疑之,乃潜身于深苇之中.有顷,父来,持麦饭、鲍鱼羹、盎浆,求之树下,不见,因歌而呼之...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网