文言文夸父逐日的停顿节奏

作者&投稿:徵待 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 夸父逐日的文言文节奏

北/二百里,曰/发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状/如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣/自詨。是/炎帝之少女,名曰女娃。女娃/游于东海,溺/而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。

译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。

2. 跪求夸父逐日断句

夸父逐日——《山海经·海外北经》

夸父与日逐走,入日,渴欲得饮,饮于河、渭,河、渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

【译文】

夸父(神话中的巨人,善奔跑,传说是大地之神后土的孙子。父:古代用在男子名后的美称,又写作“甫”)与太阳赛跑。赶上(接近)了太阳,口渴,想要得到喝的水。到黄河、渭水中去喝水,黄河和渭水的水不够喝。到北边去喝大湖里的水(大泽:神话中的大湖),还没赶到,就在半路上渴死了。丢下他的手杖,(手杖)化成了邓林(即桃林)。

3. 夸父追日古文

原文夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林. 夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际.渴欲得饮,赴饮河渭.河渭不足,将走北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林.邓林弥广数千里焉.出自《山海经》译文夸父与太阳竞跑,(一直)追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水去喝水.黄河、渭水的水不够,他又去北方的大湖喝水.还没赶到大湖,就在半路上因口渴而死.他遗弃的手杖,变成一片桃林. 夸父不考虑(估计)自己的能力,想要追上太阳,追赶到谷口;口渴了,想要喝水,到黄河、渭水去喝水.黄河、渭河的水不够了,夸父又向北去喝大湖里的水.他还没赶到大湖,就半路渴死了.他死后遗弃的手杖,因为尸体所浸,顿时化为一片桃林.桃林有千余里长.。

4. 文言文夸父逐日分段

原文 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。

未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

注释: ①逐走:赛跑。逐:竞争。

走:跑。 ②入日:追赶到太阳落下的地方。

③欲得饮:很想能够喝水解渴。 ④河,渭:黄河,渭水。

⑤北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。

⑥道渴而死:半路上因口渴而死去。 ⑦邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。

邓林既“桃林”。 ⑧未至:没有赶到。

⑨渴:他感到口渴。 ⑩弃:遗弃。

翻译: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。

还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。




夸父逐日《列子》文言文翻译及原文
1. 夸父逐日原文及翻译 一、典故之一出自楚国所作《山海经·海外北经》原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水...

夸父逐日文言文翻译及原文
《夸父逐日》文言文翻译及原文如下:1、《夸父逐日》先秦-佚名 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。2、译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河喝水、渭水喝水;黄河、渭水的水不...

夸父逐日和两小儿辩日的文言现象
4.初学文言文,反复诵读是最主要的方法。学习本文仍应注重指导朗读。朗读本文可按以下提示读好句中的停顿。 孔子东游,见\/两小儿\/辩斗,问其故。 一儿曰:...1.《夸父逐日》夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到...

夸父逐日文言文翻译
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。《夸父逐日》原文及翻译 原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文:夸父与太阳...

夸父追日
夸父临死,抛掉手里的杖,这杖顿时变成了一片鲜果累累的桃林,为后来追求光明的人解除口渴。作品名称: 夸父逐日 作品出处: 《山海经》 文学体裁: 文言文 目录原文注释词类活用古今异义一词多义古文翻译成语词目用法基本解释古书记载原文介绍全文翻译其他记载传说故事现实寓意原因意图《山海经》简介问题剖析文章主旨原文 ...

夸父逐日文言文
夸父逐日的故事 夸父逐日是一个神话故事。它讲得是上古时期,神人夸父追赶太阳,最后被太阳烤死的事情。古籍《山海经》对此有详尽描述:“夸父与日逐走,入日,渴欲得饮。饮于河、渭,河、渭不足;北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓(桃)林。”这段记述是说:夸父追赶太阳,追至太阳身边...

夸父逐日古文原文注释翻译
夸父逐日的故事也反映了古代先民对于大自然的探索和征服的愿望。夸父作为古代巨人,代表着古代先民的智慧和力量,他用自己的勇敢和智慧去面对和解决大自然的问题,这种精神也是古代先民所推崇的。文言文翻译的技巧:1、字不离词,词不离句,句不离篇。在对文言文翻译的过程中,要遵循字不离词,词不离...

夸父追日文言文注释
1. 文言文夸父逐日的翻译 远古时候,在北方荒野中,有座巍峨雄伟、高耸入云的高山。在山林深处,生活着一群力大无穷的巨人。他们的首领,是幽冥之神“后土”的孙儿,“信”的儿子,名字叫做夸父。因此这群人就叫夸父族。他们身强力壮,高大魁梧,意志力坚强,气概非凡。而且还心地善良,勤劳勇敢,...

从前的日子的文言文
{1}追赶{ }——— ———{2}从前{ }——— ———答案见最后【原文】 夸父逐日 夸父\/与日逐走①,入日②。渴,欲得饮,饮\/于河、渭③;河、渭\/不足,北饮\/大泽④。未至⑤,道渴\/而死⑥。弃\/其⑦杖,化为\/邓林⑧。选自《山海经》【译文】夸父与太阳竞跑,追赶到太阳落下的地方。口渴...

夸父逐日,文言文问题
原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文1:夸父与太阳赛跑,进入了太阳的光轮,他很渴,想要喝水,就到黄河、渭水去喝水,黄河、渭水的水不够就到北方的大湖去喝水。还没有到,就在半路因口渴死了。他遗弃的手杖,...

大兴区19496761531: 文言文《夸父逐日》《共工怒触不周山》的朗读停顿此为原文,请于原文中注出停顿的符号 《夸父逐日》:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;... -
柴魏康利:[答案] 《夸父逐日》:夸父\与日\逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮\大泽.未至,道渴\而死.弃其\杖,化为\邓林.《共工怒触不周山》:昔者,共工\与\颛顼\争为帝,怒而触\不周之山,天柱折,地维绝.天倾\西北,故\日月星辰\移焉;...

大兴区19496761531: 夸父逐日怎样断句 -
柴魏康利: 夸父逐日——《山海经·海外北经》 夸父与日逐走,入日,渴欲得饮,饮于河、渭,河、渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林. 【译文】 夸父(神话中的巨人,善奔跑,传说是大地之神后土的孙子.父:古代用在男子名后的美称,又写作“甫”)与太阳赛跑.赶上(接近)了太阳,口渴,想要得到喝的水.到黄河、渭水中去喝水,黄河和渭水的水不够喝.到北边去喝大湖里的水(大泽:神话中的大湖),还没赶到,就在半路上渴死了.丢下他的手杖,(手杖)化成了邓林(即桃林). 是这个吗?希望能帮到你

大兴区19496761531: 夸父追日 停顿 -
柴魏康利: 夸父/ 与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于/河、渭;河、渭/不足,北饮/大泽.未至,道渴/而死.弃/其杖,化为/邓林.

大兴区19496761531: 文言文夸父逐日分段 -
柴魏康利: 原文 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林. 注释:①逐走:赛跑.逐:竞争.走:跑.②入日:追赶到太阳落下的地方. ③欲得饮:很想能够喝水解渴. ④河...

大兴区19496761531: 夸父逐日的逐节音是什么? -
柴魏康利: 读zhú拼音:kuāfǔzhúrì解释:夸父:古传说中的人名.夸父拼命追赶太阳.比喻人有大志,也比喻不自量力.出处:《山海经·海外北经》

大兴区19496761531: 《夸父逐日》中的文言句式 -
柴魏康利: 1、渴,欲得饮,饮于河、渭——省略句,省略主语“夸父”.2、北饮大泽.——省略句,省略主语“夸父”,同时在饮和大泽之间省略介词“于”.3、未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.——省略句,省略主语“夸父”.

大兴区19496761531: 夸父逐日的全文结构 -
柴魏康利: 第一部分是(与日逐走)志向远大,勇于挑战. 第二部分是(道渴而死)勇于追求,顽强斗争. 第三部分是(杖化邓林)死而后已,造福人类.

大兴区19496761531: 夸父追日的分段和分段的意思是什么? -
柴魏康利: 夸父追日的分段和段意: 1、入日. 2、渴饮. 3、道死. 4、弃杖化林. 人物

大兴区19496761531: 文言文《夸父》 -
柴魏康利: 夸父逐日原文夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林. 注释:①逐走:赛跑.逐:竞争.走:跑. ②入日:追赶到太阳落下的地方.③欲得饮:很想能够喝水解渴...

大兴区19496761531: 夸父逐日的起因 经过 结果 尾声 -
柴魏康利:[答案] 原因:夸父所在的地方大旱,太阳烤焦了大地,晒干了河水,百姓无法生活,夸父立志为大家服务. 经过:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水. 结果:渴死了. 尾声:丢弃的手杖,化成桃林.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网