景公之时文言文及翻译

作者&投稿:成虏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 景公之时文言文及翻译

原文:景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐于堂侧陛。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“婴闻之古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。”

公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令出裘发粟与饥寒者。令所睹于涂者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼月,疾者兼岁。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”

齐景公为高台,劳民。台成,又欲为钟。晏子谏曰:“君者,不以民之哀为乐。君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣。夫敛民而以为乐,不详,非治国之道也。”景公乃止。

翻译:景公在位时,雪下了好几天却不转晴。景公穿着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪了!雨雪下了好几天,可天气却不寒冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己吃饱且知道百姓的饥饿,自己穿暖且知道百姓的寒冷,自己安逸且知道百姓的劳苦。现在你不知道。”

景公说:“说得好!我听从您的教诲了。”(他)于是发令拿出大衣和粮食给饥寒交加的人。命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名。已有职业的人发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政。”

齐景公要建高台,发动很多百姓劳动。高台建成后,齐景公还想再造钟。晏子进谏说:“所谓君主,就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣。君主无法控制自己的欲望,已经建筑了高台,现在又要造钟,是对百姓很大的负担,百姓必定会不高兴。君主以加重百姓负担来获得自己的乐趣,不是好的做法,不是治理国家的方法。”齐景公就停止造钟。

《景公之时》注释

(1)景公:齐景公,名杵臼,灵公子,庄公弟,于鲁襄公二十六年立,在位五十八年。

(2)雨(yù)雪:下雪。雨,名词作动词。

(3)霁(jì):雨雪天转晴。

(4)被:同“披”散开,穿着。

(5)狐白:狐狸腋下的白毛。狐白之裘,集狐腋下的白毛制成的裘(皮衣)。这是裘中最珍贵的。成语“集腋成裘”,引申为积少可以成多。通“披”,披着。

(6)陛:宫殿的台阶。

(7)间:一会儿。

(8)知:知道

(9)逸:安逸。

(10)闻命:闻教,受教。这是尊敬对方,得其教诲。表示接受对方意见的敬辞。

(11)睹:发现,看见。

(12)里:小于乡的行政单位,周代以二十五家为里。《周礼·地官·遂人》:“五家为邻,五邻为里。”

(13)循:通“巡”,巡查,巡视。循国计数,巡行国中统计赈济人数。

(14)既事者:已经有职业的人。既,已经。兼月,供给两个月的粮食。疾者,生病的人。

(15)能明其所欲:善于表达,以实现自己劝谏的目的。

(16)详:通“祥”。

《景公之时》赏析

推己及人是一种美德。自己温饱能想到尚未得到温饱的人,而且能够想方设法使得那些人也能得到温饱。有些人能想到,也许还能说上几句,可是,仅仅停留在想到、说及,仅仅表示同情、怜悯。这还不能称之为推己及人。推己及人要有行动。

晏子是想到了齐国还有人在挨饥挨冻,但是他心有余而力不足,正好找到机会启发景公来完成救济饥寒这件善事。只要我们时刻想到还有没有解决温饱问题的人们,总会找到帮助他们的办法。尤其是有些地方遇到无法抗拒的自然灾害,我们应该想到受灾害乡亲们的缺衣缺食缺水缺药,更应该在力所能及的条件下帮助他们解决这些困难。

助人即是助己,受害灾区得到援助,恢复生产,减少了国家的负担,不也在一定意义上,增加了全民的财富吗?因此,推己及人,也是一种颇识大体的生活美德。

《景公之时》作者介绍

刘向原名刘更生,字子政,沛郡丰邑(今江苏省徐州市)人。汉朝宗室大臣、文学家,楚元王刘交(汉高祖刘邦异母弟)之玄孙,阳城侯刘德之子,经学家刘歆之父,中国目录学鼻祖。

以门荫入仕,起家辇郎。汉宣帝时,授谏大夫、给事中。汉元帝即位,授宗正卿。反对宦官弘恭、石显,坐罪下狱,免为庶人。汉成帝即位后,出任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校尉,世称刘中垒。建平元年,去世,时年七十二岁。




晏子春秋的文言文
06高考文言文翻译——北京卷(晏子春秋) [原文] 景公之时,霖雨十有七日。公饮酒,日夜相继。晏子请发粟于民,三请,不见许。公命柏遽巡国,致能歌者。晏子闻之,不说,遂分家粟于氓,致任器①于陌,徒行见公曰:“霖雨十有七日矣,坏室乡有数十,饥氓里有数家,百姓老弱,冻寒不得短褐,饥饿不得糟糠,敝撤②无...

景公登路寝之台文言文
4. 晏子因路寝之役以振民的文言文翻译 齐饥晏子因路寝之役以振民 出处:《晏子春秋 · 齐饥晏子因路寝之役以振民第六》 原文:景公之时饥,晏子请为民发粟,公不许,当为路寝之台,晏子令吏重其赁,远其兆,徐其日,而不趋。三年台成而民振,故上说乎游,民足乎食。君子曰:“政则晏子欲发粟与民而已,若...

寒苦饥饱之审的文言文翻译
1. 文言文《饱而知人之饥》的翻译 原文:景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐于堂侧殿。晏子入见,立有间。公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“晏闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃令...

诚实的晏殊文言文翻译
诚实的晏殊文言文翻译  我来答 1个回答 #热议# 「捐精」的筛选条件是什么?承吉凌8580 2022-09-30 · TA获得超过6572个赞 知道小有建树答主 回答量:349 采纳率:0% 帮助的人:39.8万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 晏殊诚实的原文 晏元献①公为童子时,张文节荐之于朝廷,召...

晏子进谏文言文翻译
6. 文言文《一则》翻译景公之时,雨雪三日而不霁 景公在位时,雪下了好几天却不转晴。景公穿着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪了!雨雪下了好几天,可天气却不寒冷。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代...

燕文公时原文及翻译,燕文公时原文及翻译
燕无故而得十城,燕亦德王。是弃强仇而立厚交也。且夫燕、秦之俱事齐,则大王号令天下皆从。是王以虚辞附秦,而以十城取天下也。此霸王之业矣。所谓转祸为福,因败成功者也。”齐王大说,乃归燕城。以金千斤谢其后,顿首中,愿为兄弟而请罪于秦。【译文】燕文公时,秦惠王把他的女儿嫁给...

刘文正公之直文言文翻译及注释
《刘文正公之直》文言文翻译及注释如下:翻译及注释:一、翻译:刘文正公在乾隆年间长期担任宰相,很受皇帝倚重。他性格高傲,不遵循科举功名积累的习气,在朝堂之上刚毅正直的样子有古代大臣的风范。曾经有个世家子弟担任楚地的巡抚,年底时赠送一千两黄金给他。刘文正公喊他的仆人进来,脸色严厉地告诉他:...

韩信始为布衣时文言文翻译 韩信始为布衣时文言文翻译及原文
2、原文:韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏;又不能治生商贾,常从人乞食,人多厌之者。尝从下乡亭长乞食,数月,亭长妻患之,乃晨炊床食。食时信往,不为具食。信怒,竟绝去。数年后,信封淮阴侯,见下乡亭长,赐百钱,曰:“公,小人也,为德不卒。”编辑本段述评...

晏子《劝谏》的文言文翻译是什么?
时景公烦于刑,有鬻踊者。〔踊,刖者所用。〕公问晏子曰:“子之居近市,知孰贵贱?”对曰:“踊贵履贱。”公悟,为之省刑。晏子的事例 《晏子春秋》这部书,体现晏子爱民思想的话语比比皆是,可以说,晏子是用爱民思想来要求和衡量君王的。更为可贵的是,作为齐国的宰相,晏子的爱民思想不仅仅...

晏元献公为童子时原文及翻译
晏元献公为童子时原文及翻译如下:一、原文:晏元献公为童子时,张文节荐之于朝廷,召至阙下,适值御试进士,便令公就试。公一见试题,曰l:臣十日前已作此赋,有赋草尚在,乞别命题。上极爱其不隐。及为馆职,时天下无事,许臣察择胜宴饮,当时侍从文馆士大夫各为宴集,以至市楼酒肆往往皆...

阳谷县19757627346: 景公之时的翻译 -
湛昆格列:[答案] 《景公之时》译文 景公之时,雨雪三日而不霁.公被狐白之裘,坐堂侧陛.晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎”公笑.晏子曰:“晏闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳....

阳谷县19757627346: 景公之时的翻译 -
湛昆格列: 《景公之时》译文 景公之时,雨雪三日而不霁.公被狐白之裘,坐堂侧陛.晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎”公笑.晏子曰:“晏闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳....

阳谷县19757627346: 文言文 《一则》翻译 景公之时,雨雪三日而不霁…… 开头 -
湛昆格列:[答案] 景公在位时,雪下了好几天却不转晴.景公穿着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上.晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪了!雨雪下了好几天,可天气却不寒冷.”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了.晏子说:“我听说...

阳谷县19757627346: 景公之时翻译 -
湛昆格列: 齐景公时,连续下雨十七天.齐景公却夜以继日地饮酒.晏子请求给灾民发放粮食,多次请求,都没有得到齐景公的允许.齐景公命令柏马上(一说柏遽是人名,齐景公近臣.一说“柏”是官名,“遽”乃急遽之意.此处取后说)巡视全国,招纳善于歌舞的人.晏子听到此事后,很不高兴,于是把家里的粮食分给灾民,把装粮食的器具放在路边,自己步行去见齐景公.

阳谷县19757627346: 晏子恤民翻译景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐于堂侧阶.晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公... -
湛昆格列:[答案] 原文: 景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛.宴子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”宴子对曰:“天不寒乎?”公笑.宴子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也.”公曰...

阳谷县19757627346: 景公行善的文言文翻译景公之时,雨雪三天而不霁.公被狐白之裘·····景公能行其所善也 -
湛昆格列:[答案] 景公①之时,雨雪②三日而不霁,公被狐白③之裘,坐堂侧陛④.晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不...

阳谷县19757627346: 文言文:景公闻命解释 -
湛昆格列: 原文:景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛.宴子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”宴子对曰:“天不寒乎?”公笑.宴子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知...

阳谷县19757627346: 古文<晏子谏景公>的翻译 -
湛昆格列: 齐景公探视小鸟,看到小鸟很弱就回来了.晏子听到这件事,不等景公召请就入宫,看到景公担心得都出汗了.晏子就问:“国君为何如此啊?”景公说:“我去看小鸟,小鸟十分瘦弱,所以我就回来了.”晏子在殿北徘徊了一阵子,就再拜而祝贺道:“我们的国君具备圣王之道了.”景公不解地问:“寡人只是去看小鸟,小鸟太弱,就回来了.这就符合圣王之道,是什么原因呢?”晏子回答:“国君去看小鸟,小鸟弱,所以国君回来了,这就是爱护弱者啊!我们的国君仁爱禽兽尚且如此,何况是对人呢?这就是圣人之道.”

阳谷县19757627346: 文言文 雨雪不寒景公之时,雨雪三日而不霁.公被狐白之裘坐堂侧陛.晏子入见,立有间.公曰:“怪哉,雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.... -
湛昆格列:[答案] 间:中间 逸:安逸的时候 被:通“披" 饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳 归结到一条是,不忘本(- -)

阳谷县19757627346: 晏子振民求“景公之时饥……则依物而偶于政”的译文 -
湛昆格列:[答案] 景公时,闹饥荒,晏子请求给百姓发放粮食,景公不同意.晏子主管修筑路寝之台,他命令管理提高雇工的工钱,增加道路的长度,延缓工期,而不加以催促.三年后台子建成,百姓也得到赈济.所以君王满意于游玩,百姓粮食能饱足.君子说:“按照政...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网