东坡志林·记游松风亭的文章和翻译

作者&投稿:沃盼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

原文如下: 

余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有什么歇不得处?”由是如挂勾之鱼,忽得解脱。若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死法,当恁么时也不妨熟歇。

白话译文:

我曾经住在惠州的嘉祐寺,信步走到松风亭下,感到腿酸疲乏,很想找个能躺下的地方休息一下。抬头望向松风亭,还在高处,心想这么高,我可如何爬上去休息呢?就这样想了一会儿,忽然对自己说:“这里为什么就不能休息呢?

为何要到亭子里才能休息。”于是心情一下子放松了,好像已经挂在渔钩上的鱼儿忽然得到了解脱。如果人们都能领悟随遇而安的道理,即便是马上就要上阵杀敌,耳边听得战鼓声声,想到前进杀敌也是死,逃跑受到军法处置也是死,到那时,一样能放下顾虑,很好地休息一番。

《记游松风亭》出自北宋文学家苏轼的《东坡志林》

扩展资料:

文学赏析

文章题目标明“记游”,本可记述游历经过和松风亭的由来及四周的景物。但苏轼非为叙事,而是明理。从“意谓如何得到”,悟出世间“有甚么歇不得处”的道理。这种即时放下,随遇而安,“当甚么时,也不妨熟歇”的旷达态度,正是苏轼从自己丰富的人生磨砺中,触动外物,偶然得之的。

一件本来令人沮丧的遭遇,换个角度想,豁然开朗,“由是如挂钩之鱼,忽得解脱”。这种思考方式,在后来贬谪过程中不断从苏轼笔下表现出来,这既是苏轼对自己生活困境的一种积极反抗——以乐处哀,又是苏轼在具体现实中始终不堕其精神品格、自我提升到一种旷远开阔境地的呈示。

文章读来有味,是因为作者写出了他由“思欲就床止息”到悟出“此间有甚么歇不得处”后的自得心情。这自得既表现在他对作出决定后“是心”“忽得解脱”的描述,又表现在他对“若人悟此”当有之事的想像。

其实,他的自得,实是对随遇而安人生态度的肯定。小品仅记作者生活中的一点感受,并不追求情节的完整和事理的严密,思之所至,笔亦随之。又出语平淡、通俗却意味深永,能真实再现作者为人坦诚、天真、达观、有趣的一面。

文中写苏轼思绪变化过程,跌宕起伏,顿挫有致。深刻的道理能用家常话说出,真率亲切。其间几处宋时口语的运用,更能收到如见其人,如闻其声的艺术效果。




东坡志林的图书目录
卷一记游记过合浦 逸人游浙东记承天寺夜游游沙湖记游松江游白水书付过记游庐山记游松风亭儋耳夜书忆王子立黎(左“禾”右上“业”去“一”右下“蒙”去“艹”)记刘原父语怀古广武叹涂巷小儿听说三国语修养养生说论雨井水论修养帖寄子由导引语录赵贫子语养生难在去欲阳丹诀阴丹诀乐天烧丹...

苏轼一生评价?
苏轼还有流传较广的笔记文《东坡志林》,此书东坡生前已提及,但未完成,今传本实后人编辑。 《稗海》所收《志林》,内容较多,史论而外,还有不少随笔、杂感、琐记,写人记事,言简而明,信笔挥洒,颇饶情致。如《记承天寺夜游》、《记游松风亭》,随手拈来,即有意境和性情。此类文字,实开晚明小品文一派。另有《...

结合苏轼的文艺创作,谈谈情中有理,理中有情
苏轼还有流传较广的笔记文《东坡志林》,此书东坡生前已提及,但未完成,今传本实后人编辑。《稗海》所收《志林》,内容较多,史论而外,还有不少随笔、杂感、琐记,写人记事,言简而明,信笔挥洒,颇饶情致。如《记承天寺夜游》、《记游松风亭》,随手拈来,即有意境和性情。此类文字,实开晚明...

苏轼的资料
苏轼还有流传较广的笔记文《东坡志林》,此书东坡生前已提及,但未完成,今传本实后人编辑。《稗海》所收《志林》,内容较多,史论而外,还有不少随笔、杂感、琐记,写人记事,言简而明,信笔挥洒,颇饶情致。如《记承天寺夜游》、《记游松风亭》,随手拈来,即有意境和性情。此类文字,实开晚明...

谢家集区15775346279: 东坡志林 记游松风亭 -
郁咽悦博:[答案] 作者简介 原文 题解 注释 作者简介 苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人.是著名的文学家,唐宋散文八大家之一.他学识渊博,多才多艺,在书法、绘画、诗词、散文各方面都有很高造诣.他的书法与蔡襄、黄庭坚、米芾合称“宋...

谢家集区15775346279: 记游松风亭 字词翻译 -
郁咽悦博: 译文: 我曾经借住惠州嘉佑寺.一日,在松风亭附近散步,感觉脚力不堪疲乏,想到树林里休息.却看见松风亭的屋檐还在树林的远处,心里想什么时候才能走到啊?后来转念又一想,突然有了体会:“这里为什么就不能休息呢?”一下子有了顿悟,就好比上钩的鱼儿,忽然得到解脱.如果能悟解到这一点,即使在短兵相接的战场上,战鼓如雷霆,冲上去就要死于敌人之手,退回来就要死于军法,这时,不妨好好先歇息一下.

谢家集区15775346279: 《记游松风亭》怎么翻译 -
郁咽悦博: 《记游松风亭》 苏轼 原文: 余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下.足力疲乏,思欲就亭止息.望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有什么歇不得处?”由是如挂勾之鱼,忽得解脱.若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进...

谢家集区15775346279: 为什么苏轼称自己为挂钩之鱼 -
郁咽悦博: 苏轼称自己为挂钩之鱼是形象说法,东坡知定州,谪知英州,未到任再贬宁远军节度副使,惠州安置.政治打击接踵而来,感觉自己如同挂钩之鱼,难受与痛苦,然而仍怀着极高的兴致游览了松风亭,感觉自己的被谪,正好休息,忽得解脱. ...

谢家集区15775346279: 《东坡志林·记游松风亭》中的纵步什么意思 -
郁咽悦博: 纵步,不是奔跑,而是放步、漫步、散步. 纵,在这里是“放任”,放任自己的脚步,轻松的随意走着.原文及译文供参考: 《记游松风亭》 余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下.足力疲乏,思欲就亭止息.望亭宇尚在木末,意谓是如何得...

谢家集区15775346279: 记游松风亭中重点词语翻译 -
郁咽悦博: 【原文】 余尝寓居惠州嘉祜寺,纵步松风亭下②.足力疲乏,思欲就床止息③.仰望亭宇,尚在小末④.意谓如何得到⑤?良久忽日:“此间有甚么歇不得处?”由是心若挂钩之鱼忽得解脱.若人悟此,虽两阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,...

谢家集区15775346279: 东坡志林记游松风亭断句 若 人 悟 此 虽 兵 阵 相 接 鼓 声 如 雷 霆 -
郁咽悦博:[答案] 若人悟此 ,虽兵 阵相接,鼓声如雷霆

谢家集区15775346279: 记游松风亭作者在有松风亭时悟到了什么
郁咽悦博: 文章记录了游览时轻松愉悦的心情,显示了对待贬谪的旷达态度,读来理趣盎然.其实,人有时是自己给自己设个牢笼,在自己心灵上加上沉重的负担.一旦摆脱了这种自...

谢家集区15775346279: 谁能帮我翻译{记游松风亭}和{雪夜访戴}这两篇文言文 -
郁咽悦博: 我曾经在惠州的嘉佑寺住过,大步到了松风亭下,脚下觉得有点疲乏,想要在亭子下歇息一下.只是远望有亭子的地方还在树林之末,心里想什么时候才能走到啊?过了好久,忽然自言自语说:“这个地方有什么不能歇息呢!”这个想法一出来...

谢家集区15775346279: 苏轼《东坡志林》原文翻译及赏析 -
郁咽悦博: 翻译:我喝一天,不过五合,天下的不能喝,没有在我下面的人.如此喜人喝酒,见到客人举杯慢慢引,那么我胸膛中的浩浩了,掉了,在刚才的味道,就超过了客人.闲居从来没有一天没有客人,客人到了没有不设酒招待的,天下的好喝,也...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网