凿壁偷光文言文原文和翻译

作者&投稿:淳詹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家不识字,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“主人,我想读遍你家所有的书。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。 西汉时期,有个农民的孩子,叫匡衡。他小时候很想读书,可是因为家里穷,没钱上学。后来,他跟一个亲戚学认字,才有了看书的能力。 匡衡买不起书,只好借书来读。那个时候,书是非常贵重的,有书的人不肯轻易借给别人。匡衡就在农忙的时节,给有钱的人家打短工,不要工钱,只求人家借书给他看。 过了几年,匡衡长大了,成了家里的主要劳动力。他一天到晚在地里干活,只有中午歇晌的时候,才有工夫看一点书,所以一卷书常常要十天半月才能够读完。匡衡很着急,心里想:白天种庄稼,没有时间看书,我可以多利用一些晚上的时间来看书。可是匡衡家里很穷,买不起点灯的油,怎么办呢? 有一天晚上,匡衡躺在床上背白天读过的书。背着背着,突然看到东边的墙壁上透过来一线亮光。他嚯地站起来,走到墙壁边一看,啊!原来从壁缝里透过来的是邻居的灯光。于是,匡衡想了一个办法:他拿了一把小刀,把墙缝挖大了一些。这样,透过来的光亮也大了,他就凑着透进来的灯光,读起书来。 匡衡就是这样刻苦地学习,后来成了一个很有学问的人。


凿壁借光文言文翻译及注释
凿壁借光文言文翻译及注释:凿壁借光原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。凿壁借光文言文翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有...

匡衡凿壁借光>的译文
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。2、原文 匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,...

凿壁借光的文言文翻译
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。原文内容:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,...

《凿壁借光》全文翻译
匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。原文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,...

《凿壁偷光》的停顿划分是怎么样的?
《凿壁偷光》的停顿划分如下:匡衡\/勤学\/而无烛,邻舍有烛\/而不逮,衡\/乃\/穿壁\/引\/其光,以书\/映光\/而读之。邑人\/大姓\/文不识,家富\/多书,衡\/乃\/与其佣作\/而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得\/主人书\/遍读之。”主人感叹,资给\/以书,遂\/成大学。译文:匡衡勤奋好学,但家中没有...

凿壁偷光的道理
凿壁偷光的故事中,匡衡在极其艰难的条件下,通过自己的努力学习和坚强毅力,终于一举成员,可以看出环境和条件并不是决定性的因素,内因才是事物发展、变化的根据和第一位的原因。凿壁偷光文言文:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不...

凿壁偷光出自哪个古人的诗句
1. 关于凿壁偷光的诗句 关于凿壁偷光的诗句 1.凿壁偷光的古文 要翻译 原发布者:摇啊摇 《凿壁偷光》文言文原文及翻译凿壁偷光(凿壁借光)。描写的是西汉匡衡勤学苦读,最终成为大学问家的故事。原文衡乃勤学而无烛,邻舍有烛而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以书映③光而读之。邑人大④...

文言文《匡衡穿壁引光》的原文是什么?如何用现代汉语翻译?
家中有很多书。匡衡就到他家去做佣人,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他 说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡 衡成了大学问家。【人物简介】匡衡,字稚圭,东海郡承县人,西汉经学家,官至丞相,曾以“凿壁偷光”的苦 读事迹...

从《凿壁偷光》这则文言文获得了什么启示?
由于家里很穷,所以他白天必须干许多活,挣钱糊口。只有晚上,他才能坐下来安心读书。不过,他又买不起蜡烛,天一黑,就无法看书了。匡衡心痛这浪费的时间,内心非常痛苦。我们要学习凿壁借光的精神。原文:匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不...

匡衡凿壁偷光 文言文 加点词翻译
邻居有烛而不逮 逮:到,及。衡乃穿壁引其光 穿: 钻洞 邑人大姓文不识 识: 认识 主人怪问衡 怪: 对...感到奇怪。原文:汉匡衡好学而无烛;邻居有烛而不及。衡因洞壁引其光,以书映光而读之。邑有文氏者,家富多书,衡乃助其劳作而不求偿。主人怪而问之,衡曰:“愿得主人书...

明山区18685237173: 匡衡凿壁偷光文言文阅读? -
中叔毅头孢: 凿壁偷光,záo bì tōu guāng,原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书.后用来形容家贫而读书刻苦.西汉时期,有一名丞相叫匡衡,他学识渊博、清正廉洁.匡衡小时候家境贫苦,上不起学,但是他特别渴望读书求知,每天帮父母干完活都...

明山区18685237173: 匡衡凿壁偷光文言文阅读?
中叔毅头孢: 原文翻译: 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛.邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书. 县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有很多书.匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬.主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书.”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡).于是匡衡成了一代的大学问家. 原文: 匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.

明山区18685237173: 《凿壁偷光 》古文解释词语,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.... -
中叔毅头孢:[答案] 匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.1、解释文中带点的词.而(词语转...

明山区18685237173: 凿壁偷光译文20字
中叔毅头孢: 感请回答问题.凿壁偷光的译文:是把墙壁凿个洞来偷用邻居的烛光照明.这个成语典故出自《西京杂记》.凿壁偷光原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,后用来形容家贫而读书刻苦学习的事情.它与头悬梁锥刺股一样,都是形容刻苦学习的意思. 凿壁偷光译文20字 汉代的匡衡喜欢读书, 白天要干活,晚上才能看书, 由于家里很穷,买不起蜡烛,就在墙上挖了一个洞,借着邻居家的亮光读书,后来成了一个大文学家.

明山区18685237173: 《凿壁偷光》的原文、翻译及寓意 -
中叔毅头孢: 【原文】 匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学. 【译文】 匡衡好学但家贫无烛.邻家有灯烛但烛光穿不过墙来.匡衡在墙上凿个洞引来了邻家的烛光,翻开书本就着烛光读书.同乡有个姓文的大户、不识字,家中富有并且有很多书.于是,匡衡自愿到他家去做帮工,但不求报酬.主人奇怪地问他为何不求报酬.匡衡说:“我希望能把你家的书通读一遍.”主人大为感叹,就把书借给他读.匡衡苦学多年终于成了大学问家 寓意:在现在这么好的条件下,我们更要刻苦学习

明山区18685237173: 凿壁偷光文言文 -
中叔毅头孢: 匡衡①,字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮②,衡乃穿壁③引其光,以书映光而读之.邑人④大姓⑤文不识⑥,家富多书,衡乃与⑦其佣作⑧而不求偿⑨.主人怪⑩问衡,衡曰:“愿得主人书遍⑾读之.”主人感其言,与之书,遂⑿成大学...

明山区18685237173: 凿壁偷光翻译 -
中叔毅头孢: 衡能够能够解说《诗》(译注,匡鼎他来啦.” 这个人说“我实在没的可说了,老匡他说的《诗》,能把人下巴说掉啦,)当时的人都对他既敬畏又钦佩,听到的人没有不发出会心解悟的欢笑的.匡衡的老乡里也有一个解说《诗》的人,匡衡去找他辩难,考证有疑问争议之处.结果把这个人说得(大败,)没顾上穿好外衣和木屣就跑了!”鼎是匡衡的小名,(因为他对《诗》的解说很精当.匡衡追上去,说“请先生留下来听我说,我们再从头说起:即指《诗经》),当时的人为此编了顺口溜说“谁也别说《诗》了

明山区18685237173: 匡衡凿壁偷光 文言文 加点词翻译 -
中叔毅头孢: 邻居有烛而不逮 逮:到,及. 衡乃穿壁引其光 穿: 钻洞 邑人大姓文不识 识: 认识 主人怪问衡 怪: 对......感到奇怪. 原文: 汉匡衡好学而无烛;邻居有烛而不及.衡因洞壁引其光,以书映光而读之.邑有文氏者,家富多书,衡乃助其劳作而不求偿.主人怪而问之,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感其言,与之书,遂成大学. 译文: 匡衡勤奋学习却没有蜡烛.邻居家有蜡烛烛光却穿不过来,匡衡因此把墙壁凿个洞引来了邻家的烛光,把书映着烛光读.同乡有一大户人家文不识(人名),家中富有,有很多书,匡衡给他做佣人却不要报酬.主人奇怪地问匡衡,匡衡说:“希望能把主人所有的书都通读一遍.”主人感叹,就借给匡衡书,于是他成了大文学家.

明山区18685237173: 凿壁偷光的原文要短的呀 -
中叔毅头孢:[答案] 匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“ 愿得主人书遍读之.” 主人感叹,资给以书,遂成大学.或者汉匡衡好学而无烛;邻居有...

明山区18685237173: 文言文凿壁偷光 -
中叔毅头孢: 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明.邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读.同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书.匡衡就到他家去做佣人,又不要报酬....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网