二犬情深文言文翻译及注释

作者&投稿:何芳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

二犬情深文言文翻译及注释如下:

原文:

咸溪县童镛家,畜二犬,一白一花,共出一母。性狡,解人意。日则嬉戏,夜则守门。后白者倏目盲,不能进牢自食。主人以草藉檐外卧之。花者衔饭吐而饲之,夜则卧其侧,几二年余。及白者死,埋之山麓。花犬乃朝夕往,至埋葬处则默哀,若拜泣状,良久乃反。

翻译:

咸溪童镛的家里,养着两只狗,一只是白的,一只是花的,是同一只母狗生的。(它们)生性聪灵,善解人意。(它们)白天就嬉戏打闹,晚上则看守着大门。后来白狗的眼睛突然瞎了,不能进入栏圈自己吃东西。主人用草铺在房檐外让它睡在那里。

花狗便衔了食物(到白狗边)吐出来喂给白狗吃,夜里就睡在它的旁边,大概有两年多。等到白狗死了以后,(主人)就把它埋在山脚下。于是花狗每天早晚都前往白狗的墓地,在埋葬的地方默默伤心,默默的哭泣,像悼念的样子,很久才返回家去。

注释:

①狡狯:聪灵;②藉:垫;③几:将近;④反:通“返”,返回;⑤及:但是;⑥山麓:山脚下。

作者白居易简介:

1、白居易,字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,生于河南新郑,祖籍山西太原。

2、他是唐代著名现实主义诗人,有“诗魔”和“诗王”之称,与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,又与刘禹锡并称“刘白”。

3、白居易官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。其诗题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。




文言文启蒙读本24~78答案
24 院子里有棵树,树上有一个鸟巢,鸟鹊在朝中喂养两个孩子,每天自己在那里呱呱地叫。后来遇到狂风,树折了,巢毁了,两个小鸟掉在地上。一个小孩看见了,不禁欢喜,把小鸟抱了回去,每天早晚喂养它们,非常喜欢它们,等他们渐渐长大才能飞走。一只猫过来袭击,叼走了小鸟,孩子立刻去追猫,未赶上...

资治通鉴摘抄文言文
3. 求翻译《资治通鉴》里的一段文言文 章帝便下诏决定:“江海所以成为百川的首领。企业决策者很有必要研究《资治通鉴》,是由于其地势低下。汉朝略受委屈,君臣的名分已确定。……现命令度辽将军兼中郎将庞奋,用加倍的价格赎买南匈奴所抢夺的俘虏和牲畜,又有什么危害?何况如今汉朝与北匈奴,一如惯例。” 《资治...

文言文启蒙读本55~80翻译
文言文启蒙读本55~80翻译急一定要全!!!... 文言文启蒙读本55~80翻译 急 一定要全!!! 展开 5个回答 #热议# 该不该让孩子很早学习人情世故? 愈妍枋LQ 2009-10-06 · TA获得超过1816个赞 知道答主 回答量:64 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 55蝙蝠: 凤...

偷鸭求骂食文言文
2. 文言文翻译1.偷鸭求骂邑西白家庄居民其病愈br 邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。 至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。 夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于声色。 某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼深畏骂焉,骂之亦可儆将...

初中文言文助读下编
干将莫邪 十四、文言文自测题 155.掩耳盗钟 156.铁杵磨成针 157.齐人攫金 158.迂公修屋 159.狂泉 160.越人溺鼠 161.愚人食盐 162.鲁人锯竿入城 163.外科医生 164.黠狼 165.杀驼破瓮 166.守株待兔 167.画龙点睛 168.商鞅立木重赏 169.黠猱 170.欧阳询观古碑 171.郑人买履 172.叶廷珪抄书 173....

老婆怀孕文言文
3. 古文翻译 庞安常针 原文:朱新仲.祖居桐城.时亲识间一妇人妊娠将产.七日而子不下.药饵符水.无所不用.待死而已.名医李几道.偶在朱公舍.朱邀视之.李曰、此百药无可施.惟有针法.然吾艺未至此.不敢措手也.遂还.而几道之师庞安常.适过门.遂同谒朱.朱告之故.曰、其家不敢屈先生.然人命至重.能不...

用文言文写游记
1. 用文言文写一篇游记300字,翻译成汉字600字字 戊子之夏,六月即望,吾等治学期满,乃收置行囊,行将分赴各路州郡,以求功名。 回首往昔,感慨万千,漫漫四载路,风雨皆同舟。甲申年秋吾等奔赴彰德,孜孜以求,治学于师范讲习所,虽心有不悦,满腔悲愤,然以一己之力拒朝廷之权,未免不智,事已至此,惟有潜心研读诗书...

给老公的文言文
2. 那位大师帮忙翻译成文言文,给老公写的 非专业人士,本来想献丑,但是想了想,觉得你写的已经很好了。文言文用于求爱当然可以加分,但是用于这种情况的道歉,则会大大削减感情,显得不真诚,因为那毕竟是文采的展示和发挥,有炫技的成分在内。而且阅读起来还要翻译成汉语,这种感觉就像一个英语老师读不熟练的学生的关于情书...

人虎文言文阅读
7. 文言文阅读 (乙)《当止不止者戒》 略 (1)解释下列句中划线字的意思。 其一犬坐于前:——— 像狗一样的蹲坐在(屠夫)面前 狼亦黠矣:——— 狼也太狡猾了 乃力运数石:——— 不意蜿蜒数步:——— (2)翻译下面两个句子。 乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 ———屠夫这才明白,前面那只狼假...

李密文言文《陈情表》抒情作品原文翻译鉴赏
李密文言文《陈情表》抒情作品原文翻译鉴赏  我来答 1个回答 #话题# 冬至为何分「人冬」和「鬼冬」?刚阳文化 2022-10-01 · TA获得超过2323个赞 知道小有建树答主 回答量:155 采纳率:100% 帮助的人:31.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 陈情表 全文 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。

梧州市18410328914: 文言文《二犬情深》的翻译是什么? -
吕贱益心: 咸溪人童镛,家中养了一白、一花两只狗,它俩是一母所生的同胞,生性聪颖,善解人意.后来,那只白狗忽然因眼疾瞎了,不能回笼照料自己的饮食,花狗便衔了食物喂它吃.到了夜间,就睡在它的身旁. 后来白狗死了主人很怜惜,埋在山麓间,花狗仍朝夕去看望它,在它的墓前转几圈,象凭吊的样子.必定要相伴一段时间后,才恋恋不舍地返回.

梧州市18410328914: 二犬情深 全文翻译 -
吕贱益心: 原文 咸溪县童镛家,畜二犬,一白一花,共出一母.性狡狯①,解人意.日则嬉戏,夜则守门.后白者倏目盲,不能进牢自食.主人以草藉②檐外卧之.花者衔饭吐而饲之,夜则卧其侧,几③二年余.及白者死,埋之山麓.花犬乃朝夕往,至埋...

梧州市18410328914: 二犬情深 翻译(全部) -
吕贱益心: 在墓旁卧一会,是同一个母亲所生,若拜泣状,家畜二犬.后来.一白一花,绕数匝,(在它的墓前)转几圈.家作草藉②卧于檐外,善知人意,返回 译文 咸溪有个人叫童镛.夜里就睡在它的身旁,象凭吊的样子,善解人意.后白者双目俱盲:聪明活泼 ②藉:通“返”,共出一母.白者既死主怜之,始反④.卧其旁少顷.花者朝夕往埋所,埋之山麓间,性狡狯①,不能进牢而食,把它埋在山麓间,几③二年余,白狗两只眼睛都瞎了,家中养了两只狗,才返回.花者日衔饭吐而饲之. 白狗死了以后,不能回笼照料自己的饮食,夜则卧于其旁,花狗便衔了食物吐出来喂它吃. 注释 ①狡狯.花狗仍朝夕去看望它,一条白的一条花的:垫 ③几:将近 ④反原文 咸溪童镛,生性聪明活泼,主人可怜它

梧州市18410328914: 二犬情深的翻译 -
吕贱益心:[答案] 【总有一款适合你~望楼主采纳~】 英文:Two love dogs 德语:Zwei Hunde. 俄语: любовь двух собак 法语:Deuxième chien affectueux 韩语:두 개 깊다. 日语:二犬の情の深い 西班牙语:Dos perros, 意大利语:Due Cani.

梧州市18410328914: 二犬情深翻译
吕贱益心:咸溪有个人叫童镛,家中养了两只狗,一条白的一条花的,是同一个母亲所生,生性聪明活泼,善解人意.后来,白狗两只眼睛都瞎了,不能回笼照料自己的饮食,花狗便衔了食物吐出来喂它吃.夜里就睡在它的身旁. 白狗死了以后,主人可怜它,把它埋在山麓间.花狗仍朝夕去看望它,(在它的墓前)转几圈,象凭吊的样子.在墓旁卧一会,才返回.

梧州市18410328914: 二犬情深译文
吕贱益心: 主人把草垫在檐外让它睡.卧,名词动用,之,代指犬.

梧州市18410328914: 二犬情深的注释 -
吕贱益心: 1.咸溪县:古地名.2.畜:养3.狡狯(kuài):狡猾,此指聪明可爱4.倏(shū):突然5.牢:笼子6.藉(jiè):垫,铺7.卧:睡8.饲:喂养9.几:大概,将近10.及:等到11.山麓:山脚下12.若:好像13.状:样子14.良久:很久15.乃:才16.反:通假字,通“返”,返回

梧州市18410328914: 花犬乃朝夕往,至葬处则默哀,若拜泣状,良久乃反意思 -
吕贱益心: 花狗于是朝夕前往(去看望它),到埋葬白狗的地方默默伤心,像悼念的样子,很久才返回.《二犬情深》

梧州市18410328914: 文言文翻译 -
吕贱益心: 倏:忽然 讳;忌讳 笞;拷打 之:助词 无实意 田登就让手下人写了一张公告榜贴出去 喻在上者可为非作歹,在下者却处处受限

梧州市18410328914: 古文《二鸿情深》的翻译 -
吕贱益心: 原文: 有弋人得一鸿,其雄者随而飞抵其家,哀鸣徘徊,至暮始去.翌日又至,戈人并捉之,见其伸颈俯仰,吐出黄金半锭.弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也.”鸿颔之.遂释二鸿.二鸿遂双飞而去.弋人称金,得二两六钱强.噫!禽善何...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网