即事 王安石 要翻译

作者&投稿:天面 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
宋代诗人,王安石《即事》的全文翻译~

《即事》
王安石
径草暖如积,山晴花更繁。
纵横一川水,高下数山村。
静憩鸡鸣午,荒寻犬吠昏。
归来向人说,疑是武陵源。

翻译;
幽幽曲径道上长满了浓密柔软的青草,朗朗晴空下的山上花儿开得更显繁密。
不管到处都有那一川碧水,,站在高高的山上望到下面数个村落。
安静休息之时鸡报鸣时值正午,在广阔的地方听到狗吠也就到了黄昏。

径暖径暖草如积①,山晴花更繁。 纵横一川水,高下数家村。 静憩鸡鸣午②,荒寻犬吠昏③。 归来向人说,疑是武陵源④。 [注释] ①径:小路。草如积:形容花草繁茂。 ②静憩(qi气):安静地休息。 ③荒寻:犹言寻幽。 ④武陵源:指陶潜在《桃花源记》小描写的武陵人发现的世外桃源。武陵:在今湖南常德县。 译文; 幽幽曲径道上长满了浓密柔软的青草,朗朗晴空下的山上花儿开得更显繁密。不管到处都有那一川碧水,,站在高高的山上望到下面数个村落。安静休息之时鸡报鸣时值正午,在广阔的地方听到狗吠也就到了黄昏。回来后说给大家听,都猜想是不是武陵源 赏析此诗描绘山村春景。山明水曲,草盛花繁,村舍疏稀,鸡犬相闻,充满浓郁的生活气息,环境幽美如画,“纵横”、“高下”。这一联以“纵横”“高下”为对,经纬交错,构织了一幅谐和匀称的画面:一道河水曲折流过,村中高高低低地散布着几户人家。这两个词,不仅突出了乡村山高水阔的环境特点,更显出自由宁静的气氛。是荆公的写景佳篇。据《王直方诗话》说,本篇深受苏东坡喜爱,东坡曾手写此诗。诗题一名《即事》。 追问: 强哥,佩服佩服,谢谢啊 幻影——80082级2013-10-19相传王安石曾去访问一位高士不遇,遂题此诗于壁上(见惠洪《冷斋夜话》)。诗中描写梅花傲雪凌霜的精神,常为人们所传诵。古人咏梅,多与雪相比。如晁补之《盐角儿》词:“开时是雪,谢时似雪。花中奇绝。”卢梅坡《雪梅》诗:“梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。”然而王安石却早于他们提出了这一见解。虽然李璧注此诗时认为与古乐府“只言花似雪,不语有香来”偶同,有巢袭之嫌,但王安石主要从“凌寒”的品格着眼,这就是他高于前人的地方。

幽曲径道上长满了浓密柔软的青草,朗朗晴空下的山上花儿开得更显繁密。
不管到处都有那一川碧水,,站在高高的山上望到下面数个村落。
安静休息之时鸡报鸣时值正午,在广阔的地方听到狗吠也就到了黄昏。
回来后说给大家听,都猜想是不是武陵源。


定远县18878698536: 宋代诗人,王安石《即事》的全文翻译 -
钟侄止咳: 《即事》王安石径草暖如积,山晴花更繁.纵横一川水,高下数山村.静憩鸡鸣午,荒寻犬吠昏.归来向人说,疑是武陵源. 翻译;幽幽曲径道上长满了浓密柔软的青草,朗朗晴空下的山上花儿开得更显繁密. 不管到处都有那一川碧水,,站在高高的山上望到下面数个村落. 安静休息之时鸡报鸣时值正午,在广阔的地方听到狗吠也就到了黄昏.

定远县18878698536: 王安石写的 《即事》的意思 -
钟侄止咳:[答案] 幽曲径道上长满了浓密柔软的青草,朗朗晴空下的山上花儿开得更显繁密. 不管到处都有那一川碧水,站在高高的山上望到下面数个村落. 安静休息之时鸡报鸣时值正午,在广阔的地方听到狗吠也就到了黄昏. 回来后说给大家听,都猜想是不是武陵源...

定远县18878698536: 即事 王安石 要翻译 -
钟侄止咳: 幽曲径道上长满了浓密柔软的青草,朗朗晴空下的山上花儿开得更显繁密. 不管到处都有那一川碧水,,站在高高的山上望到下面数个村落. 安静休息之时鸡报鸣时值正午,在广阔的地方听到狗吠也就到了黄昏. 回来后说给大家听,都猜想是不是武陵源.

定远县18878698536: 王安石 即事 赏析 -
钟侄止咳:[答案] 墙角树枝梅,凌寒独自开; 遥知不是雪,唯有暗香来. 宋·王安石《梅花》 [今译] 远远望去知道那不是白雪,因为时而有一阵暗香袭来. [赏析] 相传王安石曾去访问一位高士不遇,遂题此诗于壁上(见惠洪《冷斋夜话》).诗中描写梅花傲雪凌霜的精神...

定远县18878698536: 钟山即事 王安石 译文 -
钟侄止咳: 涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔.茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽. 译文: 山间的溪水在竹林中无声无息的环绕流淌,竹林边的花草也在浓浓的春意中默默地摆弄着娇羞柔美的身姿.在屋檐下对着钟山整整静坐了一天都没听见一声鸟叫,...

定远县18878698536: 钟山即事:涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔.茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽.翻译 -
钟侄止咳:[答案] 钟山即事 王安石(宋) 涧水无声绕竹流, 竹西花草弄春柔. 茅檐相对坐终日, 一鸟不鸣山更幽. 【注释】: ①钟山--紫金山,在今江苏省南京市. ②弄春柔--在春意中摆弄柔软姿态的意思. ③幽--幽静、幽闲.王安石曾对黄庭坚说过,古诗

定远县18878698536: 王安石的《即事》的赏析 -
钟侄止咳: 王安石的《即事》的赏析: (1)“暖”和“晴”.“暖”字不仅描绘出小径上春意融融、温煦和暖的景象,也揭示了“草如积”的原因;“晴”字写出了山上天气晴好、阳光明媚的景象,正因为阳光朗照,所以春花才开得格外繁盛.这两个字分别与“径”和“山”搭配,而不直接说“日暖”“天晴”,可谓突破常规,别有情致. (2)二三联描绘了一幅宁静幽美、自由闲适的农村生活画面:流水曲折,村舍稀疏,鸡犬相闻,生活安逸.这种画面正是作者理想的生活图景,与陶渊明笔下的“桃花源”意境一致,所以诗人才会“疑是武陵源”了.

定远县18878698536: 谁有初夏即事的译文? -
钟侄止咳: 石梁茅屋有弯碕,流水溅溅度西陂. 晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时. 【按】此诗出新意,言初夏风光胜于春.【石梁】石桥【弯碕】曲岸【溅溅】流水声【陂】池塘 石桥和茅草屋绕在曲岸旁,溅溅的流水流入西边的池塘. 晴朗的天气和暖暖的微风催生了麦子,麦子的气息随风而来.碧绿的树荫,青幽的绿草远胜春天百花烂漫的时节.

定远县18878698536: 王安石的即事五首是这首诗的解意 -
钟侄止咳: 一树笼松玉刻成,游蜂多思正经营. 攀枝弄雪时回顾,还绕樱桃树下行. 幽幽曲径道上长满了浓密柔软的青草,朗朗晴空下的山上花儿开得更显繁密. 不管到处都有那一川碧水,,站在高高的山上望到下面数个村落. 安静休息之时鸡报鸣时值正午,在广阔的地方听到狗吠也就到了黄昏. 颔联和颈联描绘了一幅宁静优美、自由闲适的农村生活画面:流水曲折,村社稀疏,鸡犬相闻,生活安逸.这种画面正是作者理想的宁静安谧、悠闲恬淡的隐逸生活,与陶渊明笔下的“桃花源”意境一致,所以诗人才会“疑是武陵源”.

定远县18878698536: 古诗赏析《钟山即事《钟山即事》 【宋】 王安石涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔.茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽.1)诗中哪些词语写出了钟山春景的“... -
钟侄止咳:[答案] 《钟山即事》 【宋】 王安石 涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔. 茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽. 1)诗中哪些词语写出了钟山春景的“幽”? 2)全诗表现出诗人怎样的心情 1)"无声"(或"涧水无声")、"不鸣"(或"一鸟不鸣") 2)表...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网