子夜吴歌冬歌的注释和译文

作者&投稿:东郭武 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
乐府《子夜吴歌·春歌》的译文和注释是什么?~


子夜吴歌·春歌
唐代:李白
秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。

译文及注释
译文
秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。
素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。
她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝斑的时间了。

注释
①子夜吴歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书·乐志》说:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。
②“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。
③素:白色。
④“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。
⑤妾:古代女子自称的谦词。
⑥“五马”句:意思是,贵人莫要在此留连。五马,《汉官仪》记载:“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。”故称五马。这里指达官贵人。

子夜吴歌·秋歌
  〔唐〕李白
  长安一片月,万户捣衣声。
  秋风吹不尽,总是玉关情。
  何日平胡虏,良人罢远征。
子 夜 吴 歌·冬歌
  明朝驿使发,一夜絮征袍。
  素手抽针冷,那堪把剪刀。
  裁缝寄远道,几日到临洮?

【赏析】
李白的《子夜吴歌》共四首,分咏春、夏、秋、冬四季。本篇是第三首,为秋歌。《子夜吴歌》是六朝时南方著名的情歌,多写少女热烈深挚地忆念情人的思想感情,表现非常真诚、缠绵。李白正是掌握住了这种感情表达的特点,在本诗中成功地描写了清秋景色,抓住秋夜月下“捣衣”这一具有典型意义的场景予以渲染,绘出了一幅情意深浓的妇女“捣衣怀远图”。千家万户的捣衣声,传出多少妇女的哀怨;萧萧的秋风吹不尽怀念玉关的深情。这都是战争给人民带来的愁苦。因此,诗的末尾自然而有力地喊HI了要求平息战争,使“良人”归来刚聚的呼声。全诗音韵和谐婉转,清新自然,反映了李白向民歌学习而又有所创造的巨大成就。
《冬歌》不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。事件被安排在一个有意味的时刻——传送征衣的驿使即将出发的前夜,火大增强了此诗的情节性和戏剧味。一个“赶”字不曾明写,但从“明朝驿使发”的消息,读者从诗中处处看到这个字,如睹那女子急切、紧张劳作的情景。关于如何“絮”、如何“裁”、如何“缝’,等等具体过程,作者有所取舍,只写拈针把剪的感觉,突出一个“冷”字。素手抽针已觉很冷,还要握那冰冷的剪刀。‘‘冷”便切合“冬歌”,更重要的是有助于情节的生动性。天气的严寒,使“敢将十指夸针巧”的女子不那么得心应手了,而时不我待,偏偏驿使就要出发,人物焦急情态宛如画出。“明朝驿使发”,分明有些埋怨的意思了。然而,‘‘夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫”,她从自己的冷必然会想到“临洮’’那边的更冷。所以又巴不得驿使早发、快发。这种矛盾心理亦从无字处表出。读者似乎又看见她一边呵着于一边赶裁、赶絮、赶缝。“一夜絮征袍”,言简而意足,看来人功告成,她应该大大松口气了。可是,“才下眉头,却上心头”,又情急起来,路是这样远,“寒到身边衣却无”呢?这回却是恐怕驿使行迟,盼望驿车加紧了。“裁缝寄远道,几日到临洮?”这迫不及待的一问,含多少深情呵。http://www.5ixuexi.net/gaozhong/yuwen/shici/4672.html
《冬歌》从侧面落笔,通过形象刻画与心理描写结合,塑造…一个活生生的思妇形象,成功表达了诗歌主题。结构上一波未平,一波又起,起得突兀,结得意远,情节生动感人。
【探究】
1.解释加点的词语: A.良人——B.絮—— C.那堪 D.裁缝——
2.两首诗都是思念征人的,两诗中主人公有无区别?
3.《秋歌》写景抒情,情景交融。《冬歌》写法有何不同?
1.A.丈夫 B.铺棉絮 C.怎能够 D.制成衣服
2.两诗的主人公都是思念征夫的妻子。所不同的是《秋歌》是群体形象,《冬歌》是个体典型。
3.《秋歌》是正面写思念之情,而《冬歌》却纯从侧面落笔,通过形象刻划、动作细节描写、心理捕写相结合,寄托对丈夫的思念与关心,具有情节性和戏剧味。
4.《秋歌》的思念之情是盼望丈夫早日回家团聚,《冬歌》的思念之情是为丈夫赶制寒衣,且具体到关心丈夫的冷暖。

【作者】:李白

【朝代】:唐

【体裁】:乐府

【格律】:

○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵

本作的韵脚是:四豪;可"二萧三肴四豪"通押。

明朝驿使发,一夜絮征袍。
○○●●●,●●●○△

素手抽针冷,那堪把剪刀。
●●○○●,⊙○●●△

裁缝寄远道,几日到临洮。
⊙⊙●●●,⊙●●⊙△

【注释】:

临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地

【赏析】:

不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。事件被安排在一个有意味的时刻——传送征衣的驿使即将出发的前夜,大大增强了此诗的情节性和戏剧味。

一个“赶”字,不曾明写,但从“明朝驿使发”的消息,读者从诗中处处看到这个字,如睹那女子急切、紧张劳作的情景。关于如何“絮”、如何“裁”、如何“缝”等等具体过程,作者有所取舍,只写拈针把剪的感觉,突出一个“冷”字。素手抽针已觉很冷,还要握那冰冷的剪刀。“冷”便切合“冬歌”,更重要的是有助于情节的生动性。

天气的严寒,使“敢将十指夸针巧”的女子不那么得心应手了,而时不我待,偏偏驿使就要出发,人物焦急情态宛如画出。“明朝驿使发”,分明有些埋怨的意思了。她从自己的冷必然会想到临洮,那边的更冷。所以又巴不得驿使早发、快发。这种矛盾心理亦从无字处表出。读者似乎又看见她一边呵着手一边赶裁、赶絮、赶缝。“一夜絮征袍”,言简而意足,看来大功告成,她应该大大松口气了。

可是,“才下眉头,却上心头”,又情急起来,路是这样远,“寒到身边衣到无”呢?这回却是恐怕驿使行迟,盼望驿车加紧了。“裁缝寄远道,几日到临洮?”这迫不及待的一问,含多少深情呵。从侧面落笔,通过形象刻画与心理描写结合,塑造出一个活生生的思妇形象,成功表达了诗歌主题。结构上一波未平,一波又起,起得突兀,结得意远,情节生动感人。

【评析】:

如果说《秋歌》是以间接方式塑造了长安女子的群像,《冬歌》则通过个体形象以表现出社会一般,二歌典型性均强。其语言的明转天然,形象的鲜明集中,音调的清越明亮,情感的委婉深厚,得力于民歌,彼此并无二致,真是“意愈浅愈深,词愈近愈远,篇不可以句摘,句不可以字求”(《诗薮·内编》卷二)的佳作

【话外音】:

子夜四时歌:系六朝的乐府中吴声歌曲。相传是晋代一名叫子夜的女子创制,多写哀怨眷恋之情,分春、夏、秋、冬四季。李白依格了四首,此首属冬歌。
参考资料:http://baike.baidu.com/view/649266.htm


子夜吴歌冬歌的注释和译文
子夜四时歌:系六朝的乐府中吴声歌曲。相传是晋代一名叫子夜的女子创制,多写哀怨眷恋之情,分春、夏、秋、冬四季。李白依格了四首,此首属冬歌。参考资料:http:\/\/baike.baidu.com\/view\/649266.htm

子夜吴歌冬歌李白原文赏析在线翻译解释
注释 驿(yì)使:古时官府传送书信和物件的使者。驿,驿馆。絮(xù):在衣服里铺棉花。征袍:战士的衣裳。“素手”二句:指冬夜寒冷,将征夫妻子的手都冻僵了,连针剪都拿不住。素手,白净的手,形容女子的皮肤白皙。裁缝:指裁缝好的征衣。临洮(táo):在今甘肃省临潭县西南,此泛指边地。

《子夜吴歌·冬歌》原文及赏析
六朝乐府《清商曲·吴声歌曲》即有《子夜四时歌》,因属吴声曲,故又称《子夜吴歌》。此体原为四句,内容多写女子思念情人的哀怨,作六句是诗人的独造,而用以写思念征夫的情绪更具有时代之新意。 《子夜吴歌·冬歌》不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。时间是传送征衣的...

子夜吴歌·冬歌中的驿使什么意思
注释 临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地 驿:驿馆

子夜吴歌四首的注释译文
秋风吹不尽的是,思妇们对玉门关外的绵绵的思念之情。何日才能扫平胡虑,夫君从此不再远征。 冬歌明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮?

子夜吴歌(秋歌)和冬歌
子 夜 吴 歌·冬歌 明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮?【赏析】李白的《子夜吴歌》共四首,分咏春、夏、秋、冬四季。本篇是第三首,为秋歌。《子夜吴歌》是六朝时南方著名的情歌,多写少女热烈深挚地忆念情人的思想感情,表现非常真诚、缠绵。李白正是...

古诗子夜吴歌
1、子夜吴歌 李白 春歌 秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连。夏歌 镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。秋歌 长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。冬歌 明朝驿使发,一夜絮征...

叙事诗有哪些
2、子夜吴歌·冬歌 唐代:李白 明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。裁缝寄远道,几日到临洮。译文:明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮?3、静夜思 ...

《子夜胡歌》全首诗的意思
素手青条上,红妆白日鲜。李白《子夜四时歌·夏歌》诗意图 蚕饥妾欲去,五马莫留连。子夜吴歌·夏歌 镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。子夜吴歌·秋歌 长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。子夜吴歌·冬歌 明朝驿使...

鉴赏“子夜吴歌”
李白 秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连。子夜吴歌·夏歌 李白 镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。子夜吴歌·秋歌 李白 长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。子夜吴歌·冬歌 ...

文圣区18364933139: 问 :李白《子夜吴歌 冬歌》的诗意 -
岑委耳聋: 【作者】:李白【朝代】:唐【体裁】:乐府【格律】:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵本作的韵脚是:四豪;可"二萧三肴四豪"通押.明朝驿使发,一夜絮征袍. ○○●●●,●●●○△素手抽针冷,那堪把剪刀. ●●○○●,⊙○●●△裁缝寄远道,几日到临洮....

文圣区18364933139: 子夜吴歌春夏秋冬歌都怎么翻译(急急急急急谢谢谢谢谢谢谢谢) -
岑委耳聋: 子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲.《唐书·乐志》:“《子夜吴 歌》者,晋曲也.晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦.”《乐府解题》:“后人更为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》.”李白的《子夜吴歌》也是分咏四季,这是第三首咏秋....

文圣区18364933139: 问 :李白《子夜吴歌 冬歌》的诗意冬歌 明朝驿使发,一夜絮征袍.素手抽针冷,那堪把剪刀.裁缝寄远道,几日到临洮?我是要是的意思 写这多罗唆 -
岑委耳聋:[答案] 【作者】:李白【朝代】:唐【体裁】:乐府【格律】:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵本作的韵脚是:四豪;可"二萧三肴四豪"通押.明朝驿使发,一夜絮征袍.○○●●●,●●●○△ 素手抽针冷,那堪把剪刀.●●...

文圣区18364933139: 相和歌辞·子夜冬歌如何翻译?谢谢了 -
岑委耳聋: 标题 相和歌辞·子夜冬歌 作者 崔国辅 年代 唐 内容 寂寥抱冬心,裁罗又絅絅.夜久频挑灯,霜寒剪刀冷. 注释 【注释】:

文圣区18364933139: 《子夜吴歌》东歌,翻译 -
岑委耳聋: 《乐府诗集*清商曲*吴声歌曲》中有《子夜歌》(又名《子夜吴歌》)、《子夜四时歌》、《大子夜歌》和《子夜变歌》等曲. 《子夜歌》又名《子夜吴歌》乐府《吴声歌曲》名.相传晋代女子子夜所作.现存晋、宋、齐三代歌词四十二首,均...

文圣区18364933139: 子夜吴歌(冬歌)的意思? -
岑委耳聋: 玉关:玉门关. 良人:古代妻子对丈夫的称呼. [译文]: 长安城头悬挂一轮明月,千家万户一片捣衣声声.阵阵秋风吹呀吹个不停,声声都是思念征人之情.何时才能平定作乱胡虏,丈夫方可归家停止远征?

文圣区18364933139: 子夜吴歌·冬歌中的驿使什么意思 -
岑委耳聋: 子夜吴歌·冬歌 (109人评分) 8.4 朝代:唐代 作者:李白 原文: 明朝驿使发,一夜絮征袍. 素手抽针冷,那堪把剪刀. 裁缝寄远道,几日到临洮. 译文 明天早上就要出发打仗了,连夜为丈夫缝制征袍. 白皙的手此时抽针都冻得僵硬,又怎么拿起那冷如冰的剪刀? 裁缝给丈夫寄去征袍,再过多少天才能到临洮?注释 临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地 驿:驿馆

文圣区18364933139: 子夜吴歌的翻译 -
岑委耳聋:[答案] 子夜吴歌·秋歌 李白 长安一片月,万户捣衣声. 秋风吹不尽,总是玉关情. 何日平胡虏,良人罢远征. 1子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲.《唐书·乐志》:“《子夜吴歌》者,晋曲也.晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦.”《乐府解题》:“后人更为四...

文圣区18364933139: 李白的《子夜吴歌·春歌》的赏析 -
岑委耳聋: 子夜吴歌(春歌)①李白秦地罗敷女②,采桑绿水边. 素手青条上③,红妆白日鲜④. 蚕饥妾欲去⑤,五马莫留连⑥.【注释】①子夜吴歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞.又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“...

文圣区18364933139: 子夜四时歌(冬歌) 李白 解释 -
岑委耳聋: 明朝驿使发,一夜絮征袍. 素手抽针冷,那堪把剪刀. 裁缝寄远道,几日到临洮?明天早上驿站的使者就要出发了,(女子)连夜赶制出一件征袍.素手使着针,已经感到很冷,更何况剪刀?做好的衣服要寄去很远的地方,什么时间才能到临洮?可能不太准确,不过也差不多了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网