文言文<<曾参杀人>>的字词解析,及其翻译

作者&投稿:仲长蓉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文<<曾参杀人>>的字词解析,及其翻译~

在孔子的学生曾参的家乡费邑,有一个与他同名同姓也叫曾参的人。有一天他在外乡杀了人。顷刻间,一股“曾参杀了人”的风闻便席卷了曾子的家乡。   第一个向曾子的母亲报告情况的是曾家的一个邻人,那人没有亲眼看见杀人凶手。他是在案发以后,从一个目击者那里得知凶手名叫曾参的。当那个邻人把“曾参杀了人”的消息告诉曾子的母亲时,并没有引起预想的那种反应。曾子的母亲一向引以为骄傲的正是这个儿子。他是儒家圣人孔子的好学生,怎么会干伤天害理的事呢?曾母听了邻人的话,不惊不忧。她一边安之若素、有条不紊地织着布,一边斩钉截铁地对那个邻人说:“我的儿子是不会去杀人的。”   没隔多久,又有一个人跑到曾子的母亲面前说:“曾参真的在外面杀了人。”曾子的母亲仍然不去理会这句话。她还是坐在那里不慌不忙地穿梭引线,照常织着自己的布。   又过了一会儿,第三个报信的人跑来对曾母说:“现在外面议论纷纷,大家都说曾参的确杀了人。”曾母听到这里,心里骤然紧张起来。她害怕这种人命关天的事情要株连亲眷,因此顾不得打听儿子的下落,急忙扔掉手中的梭子,关紧院门,端起梯子,越墙从僻静的地方逃走了。   以曾子良好的品德和慈母对儿子的了解、信任而论,“曾参杀了人”的说法在曾子的母亲面前是没有市场的。然而,即使是一些不确实的说法,如果说的人很多,也会动摇一个慈母对自己贤德的儿子的信任。由此可以看出,缺乏事实根据的流言是可怕的。   
名称:曾参杀人(又名曾子杀人) 

  拼音:zēng shēn shā rén

  解释:比喻流言可畏。

  出处:《战国策·秦策二》:“人告曾子母曰:‘曾参杀人。’曾子之母曰:‘吾子不杀人。’织自若。……其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾参之贤与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。”

  事例:这冤怎申,硬叠成~。 清·孔尚任《桃花扇·辞院》

  近义:三人成虎、众口铄金、道听途说 、无中生有
  反义:眼见为实

1、昔者曾子处费 (处 :处所、住处。这里指家乡。 )
2、织自若 ( 自若:自,自然。若,像……似的。自若:不变常态。形容沉着镇定,不慌乱。)
3、投杼逾墙而走 ( 走:跑。)( 走:逃走、逃跑。 )
4、将“其母惧,投杼逾墙而”译为现代汉语:曾参的母亲心里骤然紧张起来,急忙扔掉手中的梭子,扶起梯子,越墙逃走了。
5、这个寓言故事的寓意是:告诫人们,应该根据确切的事实材料,用分析的眼光看问题,而不要轻易地去相信一些流言。
然而,即使是一些不确实的说法,如果说的人很多,也会动摇一个慈母对自己贤德的儿子的信任。由此可以看出,缺乏事实根据的流言是可怕的。

  原文:
昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人。人告曾子母曰:“曾参杀人。”曾子之母曰:“吾子不杀人。”织自若。有顷焉,人又曰:“曾参杀人。”其母尚织自若也。顷之,一人又告之曰:“曾参杀人。”其母惧,投杼逾墙而走。
译文:
在孔子的学生曾参的家乡费邑,有一个与他同名同姓也叫曾参的人。有一天他在外乡杀了人。顷刻间,一股“曾参杀了人”的风闻便席卷了曾子的家乡。
第一个向曾子的母亲报告情况的是曾家的一个邻人,那人没有亲眼看见杀人凶手。他是在案发以后,从一个目击者那里得知凶手名叫曾参的。当那个邻人把“曾参杀了人”的消息告诉曾子的母亲时,并没有引起预想的那种反应。曾子的母亲一向引以为骄傲的正是这个儿子。他是儒家圣人孔子的好学生,怎么会干伤天害理的事呢?曾母听了邻人的话,不惊不忧。她一边安之若素、有条不紊地织着布,一边斩钉截铁地对那个邻人说:“我的儿子是不会去杀人的。”
没隔多久,又有一个人跑到曾子的母亲面前说:“曾参真的在外面杀了人。”曾子的母亲仍然不去理会这句话。她还是坐在那里不慌不忙地穿梭引线,照常织着自己的布。
又过了一会儿,第三个报信的人跑来对曾母说:“现在外面议论纷纷,大家都说曾参的确杀了人。”曾母听到这里,心里骤然紧张起来。她害怕这种人命关天的事情要株连亲眷,因此顾不得打听儿子的下落,急忙扔掉手中的梭子,关紧院门,端起梯子,越墙从僻静的地方逃走了。
以曾子良好的品德和慈母对儿子的了解、信任而论,“曾参杀了人”的说法在曾子的母亲面前是没有市场的。然而,即使是一些不确实的说法,如果说的人很多,也会动摇一个慈母对自己贤德的儿子的信任。由此可以看出,缺乏事实根据的流言是可怕的。


现代人写的文言文
吾生渺茫,可唏然感矣.漏下三箭,秉烛言归.星辰在天,万籁俱寂.野火暗暗,疑似青磷;垂杨沉沉,有如酣睡.归来篝灯,斗室无寐,秋声如雨,我劳如何?目瞑意倦,濡笔记之.。 3. 有没有现代人写的文言文小说 寒~~~ 按古人标准准确说来没有,可是古风并且文采绝佳的有一本,管平潮的《仙路烟尘》,剧情构思精巧,诗文嵌入(...

描写人说话的文言文
4. 形容说话遮遮掩掩的文言文 闪烁其辞 比喻说话吞吞吐吐,遮遮掩掩。形容说话吞吞吐吐,躲躲闪闪,稍微露出一点意思,又不肯说出真相和要害。 出处 吕留良(明末清初)《与吴玉章第一书》:“言词闪烁,不可谓信。” 用法 动宾式;作谓语、宾语;含贬义 示例 ①清·吴趼人《痛史》第25回:“何况这等事本来是缜密的...

文言文起源于什么朝代
文言文”是相对于“白话文”而言。 第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。 “文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而...

智文化文言文
处理第二个问题时,鼓励学生畅所欲言,努力实践新课标“注意尊重学生独特的情感体验和有独创性的理解”的要求,让学生结合自身实际,进一步认识专心致志对待学习、工作的重要性,学会用正确的思想指导自己的学习。 为了培养学生学习文言文的兴趣和创新意识,我在讲完课文后将以前学过的“揠苗助长”、“守株待兔”、“...

古文就是文言文吗
文言文”是相对于“白话文”而言.第一个“文”,是书面文章的意思.“言”,是写、表述、记载等的意思.“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”.最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种.“文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”.而“白话文”的...

小古文和文言文有没有区别
文言文”是相对于“白话文”而言。 第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。 “文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“...

深刻的文言文
曩岁来杭,故旧交集,文子耀齐,田子毅侯,时相过从,辄饮湖上。岁月如流,倏逾九稔。生者流离,逝者不作,坠欢莫舍,酒痕在衣。刘孝标云:“魂魄一去,将同秋草。”吾生渺茫,可唏然感矣。漏下三箭,秉烛言归。星辰在天,万籁俱寂。野火暗暗,疑似青磷;垂杨沉沉,有如酣睡。归来篝灯,斗室...

古文和文言文
2. 古文和文言文有什么区别 古文是指春秋战国及其以前古书上的文字。许慎在《说文解字叙》中说:"周太史籀著大篆十五篇,与古文或异。"把古文与大篆相提并论,说古文是史籀以前的文字的通称。“文言文”是相对于“白话文”而言。第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记...

文言文求翻译
谢谔,字昌国,临江军【宋淳化3年(992年),析清江、新淦、新喻3县置临江军。】新喻人。幼敏惠,日记千言,为文立成。【从小就是聪明敏锐有智慧的典型,上千字的文章一天就能背下来,要写什么文章也是随要随有】绍兴二十七年,中进士第【考上了进士】,调【调任】峡州夷陵县【峡州,原称“硖...

创作二轮文言文
而史迁之心,笃大志而不易,遭酷刑而不馁,于大辱之重折下毅然择生,终有绝唱之史、无韵之骚,令后世文客抚卷喟叹。亦有武侯之志,承先帝之德,尽报国之忠,剑指中原,不胜不休。虽夭大计于街亭,义不择退,再四出师,终塑尽瘁之名,而得千古慨叹。 由此观之,转折者,多为困阻也。唯怀大志不言败者,可转而为人...

威宁彝族回族苗族自治县13782931361: 曾参杀人文言文翻译 解释昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人.人告曾子母曰:“曾参杀人.”曾子之母曰:“吾子不杀人.”织自若.有顷焉,人又曰:... -
住卸乳癖:[答案] 1、昔者曾子处费 (处 :处所、住处.这里指家乡.) 2、织自若 ( 自若:自,自然.若,像……似的.自若:不变常态.形容沉着镇定,不慌乱.) 3、投杼逾墙而走 ( 走:跑.)( 走:逃走、逃跑.) 4、将“其母惧,投杼逾墙而”译为现代汉语:曾参的...

威宁彝族回族苗族自治县13782931361: 文言文《曾参杀人》翻译 -
住卸乳癖: 在孔子的学生曾参的家乡费邑,有一个与他同名同姓也叫曾参的人.有一天他在外乡杀了人.顷刻间,一股“曾参杀了人”的风闻便席卷了曾子的家乡. 第一个向曾子的母亲报告情况的是曾家的一个邻人,那人没有亲眼看见杀人凶手.他是在案...

威宁彝族回族苗族自治县13782931361: 关于不要被事物表面现象迷惑的文言文句子 -
住卸乳癖:[答案] 曾参杀人 昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人.人告曾子母曰:“曾参杀人.”曾子之母曰:“吾子不杀人.”织自若.有顷焉,人又曰:“曾参杀人.”其母尚织自若也.顷之,一人又告之曰:“曾参杀人.”其母惧,投杼逾墙而走. 启示:人言可...

威宁彝族回族苗族自治县13782931361: 古文 曾参杀人 断句 -
住卸乳癖: 昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人.人告曾子母曰:“曾参杀人.”曾子之母曰:“吾子不杀人.”织自若.有顷焉,人又曰:“曾参杀人.”其母尚织自若也.顷之,一人又告之曰:“曾参杀人.”其母惧,投杼逾墙而走.

威宁彝族回族苗族自治县13782931361: 阅读下面的文言文,回答问题. 曾母投杼      昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人.人告曾子母曰:人告曾子母曰:“曾参杀人.”曾子之... -
住卸乳癖:[答案] 1.(1)翻越 (2)害怕 2.以讹传讹或三人成虎. 3.示例:由这个故事我想到了一句话:“谎言重复一千次就是真理”.可见谣言极具迷惑力,它的破坏性是有目共睹的 或悟到:我们要分辨是非,不信道听途说,也不做谣言的传声筒.

威宁彝族回族苗族自治县13782931361: 文言文 曾母投杼 译文《战国策.秦策》中的曾母投杼 -
住卸乳癖:[答案] 原文 昔曾子处费,鲁人有与曾参同名族者杀人,人告其母曰'曾参杀人',其母织自若也.顷之,一人又告之曰'曾参杀人',其母尚织自若也.顷又一人告之曰'曾参杀人',其母投杼下机,逾墙而走. 夫以曾参之贤与其母之...

威宁彝族回族苗族自治县13782931361: 文言文告投杼告诉我们什么道理 -
住卸乳癖:[答案] 是三告投杼吗? 三告投杼 【注音】sān gào tóu zhù 【出处】昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人,人告曾子母曰:'曾参杀人.'曾子之母曰:'吾子不杀人.'织自若.有顷焉,人又曰:'曾参杀人.'其母尚织自若也.顷之,一人又告之曰:...

威宁彝族回族苗族自治县13782931361: 昔者曾子处费的译文 -
住卸乳癖: 古时曾子曾住在费地,费地有一个与曾子同名同族的人杀了人.有人告诉曾子的母亲说:“曾参杀人了.”曾子的母亲说:“我的儿子不会杀人.”,她仍然照样织布.过了一会儿,又有一个人来说:“曾参杀人了.”曾参的母亲仍然织布.又过了一会,又有人来说:“曾参杀人了.”曾参的母亲害怕了,扔掉梭子,翻过垣墙逃跑了

威宁彝族回族苗族自治县13782931361: 翻译文言文(曾母投杼) -
住卸乳癖: 曾母投杼 词 目 曾母投杼 发 音 zēng mǔ tóu zhù 释 义 指曾参的母亲听到“曾参杀人”的传闻接连三次,便信以为真,投杼而走,谓流言可畏. 出 处 《战国策·秦策二》:“人告曾子母曰:'曾参杀人.'曾子之母曰:'吾子不杀人.'织自若.……其母惧,投杼逾墙而走.夫以曾参之贤与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也.” 示 例 联以不明,虽有~之疑,犹冀言者不信,以为国福.(《三国志·吴书·孙权传》)

威宁彝族回族苗族自治县13782931361: 能帮我找下 三告投杼文言文的翻译么 -
住卸乳癖: 甘茂说:“从前曾参在费地,费地有个与曾参同名同姓的人杀了人.有人告诉曾参的母亲说:'曾参杀人了.'曾参的母亲说:'我的儿子不会杀人.'(她)仍然像原来一样织布.过了一会儿,又有人说:'曾参杀人了.'他的母亲还是照样...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网