犬夜叉是否能翻译为中文

作者&投稿:载庄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
かごめと犬夜叉 翻译成中文~

这首歌没有歌词的啦……


歌名是戈薇和犬夜叉的意思

qq音乐里是犬夜叉的专辑里有

http://121.9.210.27/30202565.mp3
这个是下载

这种高桥留美子老师的早期的漫画作品基本上都是台湾翻译的,(因为台湾和日本关系不错而且殖民过),而繁体字又是大陆早期使用的,一般来说大陆是看得懂的。目前国内还没有人员的翻译,不过我要说的是繁体字是中国很久以前就开始使用的,作为炎黄子孙有什么看不懂和不喜欢之说?

犬夜叉就是翻译成的中文= =只是取日文的谐音

犬:当然,狗的意思。
夜叉:梵语中“暴恶”之意的音译,即吃人的鬼,皈依佛法之后守护诸天,特别是担任毗沙门天的从者,守护北方。

可以啊,装个翻译软件就行了。

最好不要看翻译的,那样你会没兴趣看下去的,还是听配音看字幕好。

赞同 看原来的 不要看配音的

可以,自己在百度看的时候搜下


聊斋志异夜叉国原文及翻译
知道大有可为答主 回答量:5.8万 采纳率:100% 帮助的人:220万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 聊斋志异夜叉国原文及翻译介绍如下: 交州有个姓徐的,漂洋过海做买卖。他的商船忽然被大风刮过了。睁开眼睛一看,被刮到一个地方,这地方青山滴翠,草木葱茏。他希望这里能有居民,就把商船拴在海边,登...

《水浒传》中孙二娘为何是母夜叉?
水浒传对女性的仇视可见一斑,文中没有出现过一个正面角色的女性,除了三位女英雄之外。其他的女性都是一些尖酸刻薄,势利小人。而且许多女性都是水性杨花,外面偷汉子的坏女人。夜叉也是佛教当中翻译过来的词,据说夜叉长得比较丑。所以用夜叉来形容一个人,说明这种女人比较厉害,一般的普通男人并不是...

犬夜叉中的人名或技能翻译与读法(日文至中文)读法要用中文
在《〈犬夜叉〉中的JAPAN歌谣》一文中,有如下一段解释:这个童谣是在玩一个游戏唱的,作鬼的小孩在中间蹲着蒙眼睛,一堆小孩围着鬼唱这首童谣,唱完的时候,若是作鬼的小孩猜出正背后谁面对他,就换他当鬼,换句话说这童谣的最后一句有个含意“在那时刻背后面对鬼的,就要代替笼中的鸟儿当替死鬼”。这首歌在JAPAN...

《普门品》满中夜叉、罗刹,"满中”怎么解释
若三千大千国土。满中夜叉罗刹。欲来恼人。闻其称观世音菩萨名者。是诸恶鬼。尚不能以恶眼视之。况复加害。如果在整个世界中,遍满很厉害的鬼,要来恼害人,只要听到有人念观世音菩萨的名号,这些种种厉害的鬼,不能用恶毒的眼光来看人,更何况是加害于人。念观世音菩萨的名号,鬼都不能加害。

罗刹鸟,药叉,修罗,薜荔是什么?药叉与夜叉有什么区别?
修罗”曾经是天界的守护神,他们一族都擅于操纵火,所以也有人称修罗为“火之战神”阿修罗是可以和天对抗的魔神。夜叉:又译作“药叉”,意指“能啖鬼”、“捷疾鬼”、“勇健”、“轻捷”等。是于种能吃鬼也能害人的恶鬼。夜叉:又叫"药叉"。翻译过来是"迅捷鬼"或"能食鬼",也就是说夜叉的特点是...

犬夜叉是夜叉还是犬妖?有什么区别吗
犬妖。夜叉应该是翻译的问题。

把这集犬夜叉中这几句对话翻译成日语,谢谢!
私はきみのこと信用してたのに,今まで一度たりとも疑ったことないのに君は!犬夜叉!桔~桔梗!お前まさか!こんな风に死ぬのか?まぁいい,それでいい 桔梗,こんな结果でも,私は…君のこと…wa ta shi wa ki mi no ko to shi nn yo u shi te ta no ni, yi ma ma de ...

佛经中天龙,夜叉前大婆,阿修罗,迦楼罗紧那罗膜后罗切什么意思
这个是各道各种众生的种类名字,因为一直使用音译,所以大多不明白,而且因为一词多义,大多佛经都不翻译。夜叉,药叉,含义之一,为迅捷鬼;乾达婆,为乐神,天神其中一种?我也不曾见过。迦楼罗,金翅鸟;还有摩呼罗伽:人非人;阿修罗意为非天。记忆有出入。大意如此。这些都是各个众生,不一定是...

白夜叉用英语怎么说
白夜叉 英文翻译_White night fork

夜叉国唐朝历史书对夜叉国的记载
在与靺鞨的交往中,夜叉国的君长孟蚌在贞观十四年派遣其子可也余志,通过多重翻译,首次向唐朝进贡。初到靺鞨,可也余志不习惯骑马,曾因此从马上摔下。据说在他们的北境,有一个月行进的距离,生活着夜叉人,他们的牙齿突出如猪,以人肉为食。夜叉国与外界鲜有交流,从未互相派遣使者进行正式的外交访问...

招远市17775014427: 犬夜叉是否能翻译为中文 -
高辰绛糖: 犬夜叉就是翻译成的中文= =只是取日文的谐音犬:当然,狗的意思.夜叉:梵语中“暴恶”之意的音译,即吃人的鬼,皈依佛法之后守护诸天,特别是担任毗沙门天的从者,守护北方.

招远市17775014427: 犬夜叉怎么翻译?
高辰绛糖: 犬夜叉 日语:犬夜叉(いぬやしゃ) 英译:INUYASHA 犬夜叉:INUYASHA(衣奴呀杀 希望帮到你,请采纳.谢谢.

招远市17775014427: 犬夜叉有中文版的吗?
高辰绛糖: 有中文版的,不过现在网页上基本上是日语,可以去星空卫视网页搜索,那里会有中文

招远市17775014427: 下载后的《犬夜叉》,不可以翻译成话语吗?
高辰绛糖:http://share.dmhy.net/search.php?act=result&limit=1&bound=content&keyword=%E7%8A%AC%E5%A4%9C%E5%8F%89 重下

招远市17775014427: 犬夜叉的名字翻译成中文是什么意思? -
高辰绛糖: 犬夜叉就是中文翻译了 夜叉是一种妖怪名字

招远市17775014427: 犬夜叉剧场版有中文的吗
高辰绛糖: 一般去路边摊就能买到犬夜叉中文的,可惜这些都不是正版翻译,很难听,建议你还是听原声正版的吧,有中文字幕的.

招远市17775014427: 犬夜叉有中文的么 -
高辰绛糖: 有的,无论是中文配音还是中文动漫都是有的.搜.国语犬夜叉.就会有界面弹出

招远市17775014427: 犬夜叉完结篇要翻译国语了吗
高辰绛糖: 如果指中文配音版的话那还没有

招远市17775014427: 犬夜叉主题曲I want to change the world的歌词是什么??能不能把歌词翻译成中文??把读音用拼音或汉字标出 -
高辰绛糖: Change the World作词:松本理惠 作曲:渡边未来 编词:上野圭市 演唱:V6 I WANT TO CHANGE THE WORLD 风を駈け抜けて 何も恐れずに いま勇気と笑颜のカケラ抱いて CHANGE MY MIND 情热绝やさずに 高鸣る未来へ 手を伸ばせば ...

招远市17775014427: 犬夜叉的英文怎么写的? -
高辰绛糖: 犬夜叉在美国被翻译为:Sit boy 日语的写法可以告诉你:inuyasha

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网