求菜谱的英文翻译

作者&投稿:住旭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
菜谱的英文怎么说~

菜谱的英文单词有menu,cookery book.
menu的英式读法是['menjuː];美式读法是['menjuː]。作名词意思是菜单,菜的款式。
cookery book的英式读法是['kʊkbʊk];美式读法是['kʊkbʊk]。作名词意思是烹饪书;食谱。作形容词意思是(食谱)附有步骤的。
相关例句:
1、We only have an a la carte menu.
我们只有分类菜单。
2、This cookery book is writen by a real epicure.
这本食谱是由一位真正的美食家写的。

扩展资料:
单词解析:
1、用法:
n.(名词)
1)menu的基本意思是“菜单”,一般指饭店中开列各种菜肴名称的单子。menu还可指“饭菜”,可用作不可数名词,也可用作可数名词。
2)menu有时还可指在电脑程序运行中出现在屏幕上供选择用的“项目单,指令单”等。
2、词汇搭配:
动词+~
1)bring a menu送上菜单
2)hand a menu递给菜单
3)pick up menu拿起菜单
形容词+~
1)admirable menu美餐
2)Chinese menu中餐
3)European menu西餐
参考资料:
百度百科-menu

Hot dish: Point hot spice plant stir-fries the flesh garlic writing brush stir-frying flesh sweetbell redpepper stir-frying the flesh kidney bean stir-frying the flesh bottle gourd stir-frying the flesh celery stir-frying flesh pfiddlehead stir-frying flesh shredded white potato stir-frying flesh usually stir-frying the eggplant towel gourd stir-frying the flesh pork stir-frying noodles made from bean or sweet potato starch Chinese mahogany scrambled eggs shallot scrambled eggs Salted Tofu meat stir-frying the mountain mushroom burning bean curd domestic trivia button meat Chinese cabbage stewing the bean curd pork stews noodles made from bean or sweet potato starch the pork blowing up the shredded white potato of Jordan almond tomato scrambled eggs point hot spice plant scrambled eggs sour and hot pickled Chinese cabbage frozen bean curd bottle gourd stewing blows up the Chinese prickly ash bud chick stewing to pester a cold dish: Pat cucumber candy stir and mix tomato Chinese mahogany stir and mix the bean curd shallot stirring and mixing bean curd cold and dressed with sauce shredded white potato frying a peanut kernel stir and mix the edible wild herbs Mu Li bud stirring and mixing bean curd cold and dressed with sauce pfiddlehead stirring and mixing tiger dish cucumber stirring and mixing bean skin almond Guading cucumber stirring and mixing vermicelli made from bean starch

搞定,记得加分哦

虽然我不知道这些,但是我有一些,也许里边有你想要的!
为更好地迎接奥运会,北京市外办组织专家对中国菜单译文进行了审核。2007年1月底,北京市餐饮饭店中的数千种菜品、酒水将拥有统一规范的“英文名”。
“Scrambled Egg with Tomato”(西红柿炒鸡蛋)、“Egg plants with Garlic Sauce”(鱼香茄子),明年1月底,北京市餐饮饭店中的数千种菜品、酒水将拥有统一规范的“英文名”。据了解,北京市首次针对餐饮菜单规范英文译法的工作目前已基本完成,数千种菜品、酒水的英文翻译将从12月20日开始对外公布,邀请市民参与补充建议。

等待市民评判补充的北京市餐饮英文菜单涉及冷菜、热菜、羹汤、主食、小吃、西餐、甜品、中国酒、洋酒、饮料等多个品类,数千种菜品酒水,仅饮料目前已搜集到的就有两百多种。北京市餐饮菜单的英文译法计划在明年1月底推出,届时不仅北京市旅游局计划向全市星级酒店餐厅推广,而且还将为计划推出双语菜单的餐饮企业提供参考。

以下内容摘自《北京市餐饮业菜单英文译法》(讨论稿)部分中国菜的英文译名。

主食、小吃类部分:

(1)X.O.炒萝卜糕
Turnip Cake with XO Sauce

(2)八宝饭
Eight Treasure Rice

(3)白粥
Plain Rice Porridge

(4)XO酱海鲜蛋炒饭
Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce

(5)鲍鱼丝金菇焖伊面
Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone

(6)鲍汁海鲜烩饭
Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce

(7)鲍汁海鲜面
Seafood Noodles with Abalone Sauce

(8)北京炒肝
Stir-fried Liver Beijing Style

(9)北京鸡汤馄饨
Wonton in Chicken Soup

(10)北京炸酱面
Noodles with Bean Paste

(11)碧绿鲜虾肠粉
Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables

(12)冰糖银耳炖雪梨
Stewed Sweet Pear with White Fungus

(13)菜脯叉烧肠粉
Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables

(14)菜盒子
Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable

(15)菜肉大馄饨
Pork and Vegetable Wonton

(16)菜肉饺子
Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable

(17)参吧素菜卷
Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits

(18)草菇牛肉肠粉
Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef

(19)叉烧包
Barbecued Pork Bun

(20)叉烧焗餐包
Barbecued Pork Dumpling

(21)叉烧酥
Cake with Barbecued Pork

(22)炒河粉
Sauteed Rice Noodles

(23)炒面
Sauteed Noodles with Vegetables

(24)陈皮红豆沙
Minced Red Bean Paste with Orange Peel

(25)豉油蒸肠粉
Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce

(26)豉汁蒸凤爪
Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce

(27)豉汁蒸排骨
Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce

(28)春菇烧麦
Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom

(30)葱油拌面
Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Saucewww

(31)葱油饼
Fried Chive Cake
(32)葱油煎饼
Pancake with Scallions

(33)脆皮春卷
Crispy Spring Roll

(34)脆炸芋头糕
Taro Cake with Preserved Pork

(35)担担面
Sichuan Flavor Noodle

(36)蛋煎韭菜盒
Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings

(37)冬菜牛肉肠粉
Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables

(38)冻马蹄糕
Water Chestnut Jelly Cake

(39)豆浆
Soybean Milk

(40)豆沙包
Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste

(41)豆沙锅饼
Pan-fried Red Bean Paste Pancake

(42)豆沙粽子
Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped in Bamboo Leaves

(43)翡翠培根炒饭
Stir-fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables

(44)翡翠烧麦
Steamed Vegetable Dumplings

(45)翡翠水饺
Spinach and Meat Dumpling

(46)蜂巢炸芋头
Deep-Fried Taro Dumplings

(47)蜂蜜龟苓糕
Chilled Herbal Jelly Served with Honey

(48)凤城煎鱼脯
Fried Fish and Egg

(49)干炒牛河
Dry-fried Rice Noodle and Sliced Beef

(50)高汤鸡丝面
Noodles in Shredded Chicken Soup

蔬菜类部分:

(1)XO酱炒海茸百合
Sauteed Lily and Green Vegetable in XO Sauce

(2)百合炒南瓜
Sauteed Pumpkin with Lily

(3)板栗白菜
Sauteed Chinese Cabbage with Chestnuts

(4)白灼时蔬
Boiled Seasonal Vegetables

(5)炒芥兰
Sauteed Kale

(6)炒生菜
Sauteed Lettuce

(7)炒时蔬
Sauteed Seasonal Vegetables

(8)豉汁凉瓜皮
Sauteed Bitter Gourd Peel in Black Bean Sauce

(9)葱香荷兰豆
Sauteed Snow Beans with Scallion

(10)翠豆玉米粒
Sauteed Green Peas and Corn

(11)冬菇扒菜心
Braised Vegetables with Black Mushroom

(12)豆豉鲮鱼油麦菜
Sauteed Vegetable with Diced Fish and Black Bean Sauce

(13)干贝扒芦笋
Braised Asparagus with Scallops

(14)干煸苦瓜
Sauteed Bitter Gourd

(15)海茸墨鱼花
Sauteed Diced Squid and Green Vegetables

(16)蚝皇扒双蔬
Braised Seasonal Vegetables in Oyster Sauce

(17)蚝油扒时蔬
Braised Vegetables in Oyster Sauce

(18)蚝油生菜
Sauteed Lettuce in Oyster Sauce

(19)红烧毛芋头
Braised Taro in Soy Sauce

(20)红枣蒸南瓜
Steamed Pumpkin with Red Chinese Dates

(21)猴头蘑扒菜心
Braised Vegetable with Mushrooms

(22)虎皮尖椒
Sauteed Green Chili Pepper

(23)琥珀香芹炒藕粒
Sauteed Diced Lotus Root with Celery and Walnuts

(24)黄耳浸白玉条
Simmered Winter Melon with Yellow Fungus

(25)黄金玉米
Sauteed Sweet Corn with Salty Egg Yolk

(26)火腿炒蚕豆
Sauteed Broad Beans with Ham

(27)鸡汤竹笙浸时蔬
Sauteed Bamboo Shoots

(28)姜汁炒时蔬
Sauteed Seasonal Vegetables in Ginger

(29)椒盐茄子丁
Deep Fried Diced Eggplant with Spicy Salt

(30)辣椒炝时蔬
Sauteed Vegetables with Chili Pepper

中国酒部分:

(1)8年香雕绍兴酒
Xiang Diao Shao Xing (8 Years)

(2)陈年彩坛花雕
Cai Tan Hua Diao

(3)5年香雕绍兴酒
Xiang Diao Shao Xing (5 Years)

(4)绍兴花雕10年
Shao Xing Hua Diao (10 Years)

(5)绍兴花雕20年
Shao Xing Hua Diao (20 Years)

(6)绍兴花雕及清酒
Shao Xing Hua Diao & Sake

(7)三十年花雕
Hua Diao Shao Xing (30 Years)

(8)绍兴加饭
Shao Xing Jia Fan

(9)女儿红12年
Nu'er Hong (12 Years)

(10)女儿红18年
Nu'er Hong (18 Years)

(11)古越龙山
Gu Yue Long Shan

白酒类:

(12)北京醇
Bei Jing Chun

(13)二锅头
Er Guo Tou(Superior500ml 56°)

(14)精装二锅头 52度
Hong Xing Er Guo Tou(500ml 52°)

(15)古钟二锅头
Gu Zhong Er Guo Tou(500ml 46°)

(16)蓝花珍品二锅头
Lan Hua Zhen Pin Er Guo Tou

(17)红星珍品二锅头(500毫升52度)
Red Star Zhenpin Er Guo Tou(500ml 52°)

(18)牛栏山经典二锅头(500毫升52度)
Niulanshan Brand Jingdian Erguotou (500ml 52°)

(19)青瓷珍品二锅头
Qing Ci Zheng Pin Er Guo Tou(500ml 46°)

(20)京酒 38度
Jing Jiu(500ml 38°)

(21)三品京酒(500毫升38度)
San Pin Jing Jiu (500ml 38°)

(22)三品京酒(500毫升52度)
San Pin Jing Jiu (500ml 52°)

(23)酒鬼 38度
Jiu Gui(500ml 38°)

(24)酒鬼 52度
Jiu Gui(500ml 52°)

(25)小酒鬼(250ml)
Xiao Jiu Gui(250ml 38°)

(26)国酿(贵州茅台系列)
Guo Niang (Mao Tai Liquor Series)

(27)茅台 38度
Mao Tai(500ml 38°)

(28)茅台 53度
Mao Tai(500ml 53°)

(29)茅台(三十年)
Mao Tai (30 years)

(30)茅台(十五年)
Mao Tai (15 years)

猪肉类部分:

(1)白菜豆腐焖酥肉
Braised Sliced Pork with Bean Curd and Chinese Cabbage

(2)鲍鱼红烧肉
Braised Pork with Small Abalone

(3)鲍汁扣东坡肉
Braised Pork with Abalone Sauce

(4)百页结烧肉
Stewed Diced Pork and Sliced Beancurd with Brown Sauce

(5)碧绿叉烧肥肠
Steamed Rice Rolls with Barbecued Pork Intestine and Vegetables

(6)潮式椒酱肉
Fried Pork with Chili Sauce Chaozhou Style

(7)潮式凉瓜排骨
Spareribs with Bitter Gourd Chaozhou Style

(8)豉油皇咸肉
Steamed Pork with Soy Sauce

(9)川味小炒
Sautéed Shredded Pork(Carrots,Bamboo and Mushrooms) with Hot Sauce

(10)地瓜烧肉
Stewed Diced Pork and Sweet Potato

(11)东坡方肉
Braised Dongpo Pork

(12)冬菜扣肉
Braised Sliced Pork with Preserved Vegetables in Casserole

(13)方竹笋炖肉
Braised Pork with Bamboo Shoots

(14)干煸小猪腰
Fried Pig's Kidney with Onion

(15)干豆角回锅肉
Sauteed Spicy Pork with Dry Bean

(16)干锅排骨鸡
Braised Sparerib and Chicken in Clay Pot

(17)咕噜肉
Stewed Sweet and Sour Pork

(18)怪味猪手
Braised Spicy Trotters

(19)黑椒焗猪手
Fried Trotters with Black Pepper

(20)红烧狮子头
Stewed Meatball with Brown Sauce

(21)脆皮乳猪
Crispy Suckling Pigs

(22)回锅肉片
Sauteed Sliced Pork with Pepper and Chilli

(23)火爆腰花
Stir-Fried Pork Kidney

(24)煎猪柳
Pan-Fried Pork Fillet

(25)酱烧骨
Braised Spare Ribs with Spicy Sauce

(26)酱猪手
Braised Trotters with Soy Bean Paste

(27)椒盐肉排
Spare Ribs with Spicy Salt

(28)椒盐炸排条
Deep-Fried Spare Ribs with Spicy Salt

(29)金瓜东坡肉
Braised Pork with Melon

(30)金元鲍红烧肉
Braised Pork with Small Abalone

(31)京酱肉丝
Sauteed Shredded Pork with Sweet-Bean Sauce

1)X.O.炒萝卜糕
Turnip Cake with XO Sauce

(2)八宝饭
Eight Treasure Rice

(3)白粥
Plain Rice Porridge

(4)XO酱海鲜蛋炒饭
Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce

(5)鲍鱼丝金菇焖伊面
Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone

(6)鲍汁海鲜烩饭
Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce

(7)鲍汁海鲜面
Seafood Noodles with Abalone Sauce

(8)北京炒肝
Stir-fried Liver Beijing Style

(9)北京鸡汤馄饨
Wonton in Chicken Soup

(10)北京炸酱面
Noodles with Bean Paste

(11)碧绿鲜虾肠粉
Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables

(12)冰糖银耳炖雪梨
Stewed Sweet Pear with White Fungus

(13)菜脯叉烧肠粉
Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables

(14)菜盒子
Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable

(15)菜肉大馄饨
Pork and Vegetable Wonton

(16)菜肉饺子
Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable

(17)参吧素菜卷
Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits

(18)草菇牛肉肠粉
Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef

(19)叉烧包
Barbecued Pork Bun

(20)叉烧焗餐包
Barbecued Pork Dumpling

(21)叉烧酥
Cake with Barbecued Pork

(22)炒河粉
Sauteed Rice Noodles

(23)炒面
Sauteed Noodles with Vegetables

(24)陈皮红豆沙
Minced Red Bean Paste with Orange Peel

(25)豉油蒸肠粉
Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce

(26)豉汁蒸凤爪
Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce

(27)豉汁蒸排骨
Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce

(28)春菇烧麦
Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom

(30)葱油拌面
Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Saucewww

(31)葱油饼
Fried Chive Cake
(32)葱油煎饼
Pancake with Scallions

(33)脆皮春卷
Crispy Spring Roll

(34)脆炸芋头糕
Taro Cake with Preserved Pork

(35)担担面
Sichuan Flavor Noodle

(36)蛋煎韭菜盒
Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings

(37)冬菜牛肉肠粉
Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables

(38)冻马蹄糕
Water Chestnut Jelly Cake

(39)豆浆
Soybean Milk

(40)豆沙包
Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste

(41)豆沙锅饼
Pan-fried Red Bean Paste Pancake

(42)豆沙粽子
Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped in Bamboo Leaves

(43)翡翠培根炒饭
Stir-fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables

(44)翡翠烧麦
Steamed Vegetable Dumplings

(45)翡翠水饺
Spinach and Meat Dumpling

(46)蜂巢炸芋头
Deep-Fried Taro Dumplings

(47)蜂蜜龟苓糕
Chilled Herbal Jelly Served with Honey

(48)凤城煎鱼脯
Fried Fish and Egg

(49)干炒牛河
Dry-fried Rice Noodle and Sliced Beef

(50)高汤鸡丝面
Noodles in Shredded Chicken Soup

蔬菜类部分:

(1)XO酱炒海茸百合
Sauteed Lily and Green Vegetable in XO Sauce

(2)百合炒南瓜
Sauteed Pumpkin with Lily

(3)板栗白菜
Sauteed Chinese Cabbage with Chestnuts

(4)白灼时蔬
Boiled Seasonal Vegetables

(5)炒芥兰
Sauteed Kale

(6)炒生菜
Sauteed Lettuce

(7)炒时蔬
Sauteed Seasonal Vegetables

(8)豉汁凉瓜皮
Sauteed Bitter Gourd Peel in Black Bean Sauce

(9)葱香荷兰豆
Sauteed Snow Beans with Scallion

(10)翠豆玉米粒
Sauteed Green Peas and Corn

(11)冬菇扒菜心
Braised Vegetables with Black Mushroom

(12)豆豉鲮鱼油麦菜
Sauteed Vegetable with Diced Fish and Black Bean Sauce

(13)干贝扒芦笋
Braised Asparagus with Scallops

(14)干煸苦瓜
Sauteed Bitter Gourd

(15)海茸墨鱼花
Sauteed Diced Squid and Green Vegetables

(16)蚝皇扒双蔬
Braised Seasonal Vegetables in Oyster Sauce

(17)蚝油扒时蔬
Braised Vegetables in Oyster Sauce

(18)蚝油生菜
Sauteed Lettuce in Oyster Sauce

(19)红烧毛芋头
Braised Taro in Soy Sauce

(20)红枣蒸南瓜
Steamed Pumpkin with Red Chinese Dates

(21)猴头蘑扒菜心
Braised Vegetable with Mushrooms

(22)虎皮尖椒
Sauteed Green Chili Pepper

(23)琥珀香芹炒藕粒
Sauteed Diced Lotus Root with Celery and Walnuts

(24)黄耳浸白玉条
Simmered Winter Melon with Yellow Fungus

(25)黄金玉米
Sauteed Sweet Corn with Salty Egg Yolk

(26)火腿炒蚕豆
Sauteed Broad Beans with Ham

(27)鸡汤竹笙浸时蔬
Sauteed Bamboo Shoots

(28)姜汁炒时蔬
Sauteed Seasonal Vegetables in Ginger

(29)椒盐茄子丁
Deep Fried Diced Eggplant with Spicy Salt

(30)辣椒炝时蔬
Sauteed Vegetables with Chili Pepper

中国酒部分:

(1)8年香雕绍兴酒
Xiang Diao Shao Xing (8 Years)

(2)陈年彩坛花雕
Cai Tan Hua Diao

(3)5年香雕绍兴酒
Xiang Diao Shao Xing (5 Years)

(4)绍兴花雕10年
Shao Xing Hua Diao (10 Years)

(5)绍兴花雕20年
Shao Xing Hua Diao (20 Years)

(6)绍兴花雕及清酒
Shao Xing Hua Diao & Sake

(7)三十年花雕
Hua Diao Shao Xing (30 Years)

(8)绍兴加饭
Shao Xing Jia Fan

(9)女儿红12年
Nu'er Hong (12 Years)

(10)女儿红18年
Nu'er Hong (18 Years)

(11)古越龙山
Gu Yue Long Shan

白酒类:

(12)北京醇
Bei Jing Chun

(13)二锅头
Er Guo Tou(Superior500ml 56°)

(14)精装二锅头 52度
Hong Xing Er Guo Tou(500ml 52°)

(15)古钟二锅头
Gu Zhong Er Guo Tou(500ml 46°)

(16)蓝花珍品二锅头
Lan Hua Zhen Pin Er Guo Tou

(17)红星珍品二锅头(500毫升52度)
Red Star Zhenpin Er Guo Tou(500ml 52°)

(18)牛栏山经典二锅头(500毫升52度)
Niulanshan Brand Jingdian Erguotou (500ml 52°)

(19)青瓷珍品二锅头
Qing Ci Zheng Pin Er Guo Tou(500ml 46°)

(20)京酒 38度
Jing Jiu(500ml 38°)

(21)三品京酒(500毫升38度)
San Pin Jing Jiu (500ml 38°)

(22)三品京酒(500毫升52度)
San Pin Jing Jiu (500ml 52°)

(23)酒鬼 38度
Jiu Gui(500ml 38°)

(24)酒鬼 52度
Jiu Gui(500ml 52°)

(25)小酒鬼(250ml)
Xiao Jiu Gui(250ml 38°)

(26)国酿(贵州茅台系列)
Guo Niang (Mao Tai Liquor Series)

(27)茅台 38度
Mao Tai(500ml 38°)

(28)茅台 53度
Mao Tai(500ml 53°)

(29)茅台(三十年)
Mao Tai (30 years)

(30)茅台(十五年)
Mao Tai (15 years)

猪肉类部分:

(1)白菜豆腐焖酥肉
Braised Sliced Pork with Bean Curd and Chinese Cabbage

(2)鲍鱼红烧肉
Braised Pork with Small Abalone

(3)鲍汁扣东坡肉
Braised Pork with Abalone Sauce

(4)百页结烧肉
Stewed Diced Pork and Sliced Beancurd with Brown Sauce

(5)碧绿叉烧肥肠
Steamed Rice Rolls with Barbecued Pork Intestine and Vegetables

(6)潮式椒酱肉
Fried Pork with Chili Sauce Chaozhou Style

(7)潮式凉瓜排骨
Spareribs with Bitter Gourd Chaozhou Style

(8)豉油皇咸肉
Steamed Pork with Soy Sauce

(9)川味小炒
Sautéed Shredded Pork(Carrots,Bamboo and Mushrooms) with Hot Sauce

(10)地瓜烧肉
Stewed Diced Pork and Sweet Potato

(11)东坡方肉
Braised Dongpo Pork

(12)冬菜扣肉
Braised Sliced Pork with Preserved Vegetables in Casserole

(13)方竹笋炖肉
Braised Pork with Bamboo Shoots

(14)干煸小猪腰
Fried Pig's Kidney with Onion

(15)干豆角回锅肉
Sauteed Spicy Pork with Dry Bean

(16)干锅排骨鸡
Braised Sparerib and Chicken in Clay Pot

(17)咕噜肉
Stewed Sweet and Sour Pork

(18)怪味猪手
Braised Spicy Trotters

(19)黑椒焗猪手
Fried Trotters with Black Pepper

(20)红烧狮子头
Stewed Meatball with Brown Sauce

(21)脆皮乳猪
Crispy Suckling Pigs

(22)回锅肉片
Sauteed Sliced Pork with Pepper and Chilli

(23)火爆腰花
Stir-Fried Pork Kidney

(24)煎猪柳
Pan-Fried Pork Fillet

(25)酱烧骨
Braised Spare Ribs with Spicy Sauce

(26)酱猪手
Braised Trotters with Soy Bean Paste

(27)椒盐肉排
Spare Ribs with Spicy Salt

(28)椒盐炸排条
Deep-Fried Spare Ribs with Spicy Salt

(29)金瓜东坡肉
Braised Pork with Melon

(30)金元鲍红烧肉
Braised Pork with Small Abalone

(31)京酱肉丝
Sauteed Shredded Pork with Sweet-Bean Sauce
回答者:解印的九尾 - 见习魔法师 二级 1-31 23:28
你给一千分外加个美女也没有积极性啊!太多了,你是为了省翻译费吧
回答者:shaoshaohot - 试用期 一级 1-31 23:37
Recai: Jianjiaochaorou garlic cents Chaoroushizijiaochaorou Chaorou hyacinth beans, celery Chaorou bracken Chaorou Chaorou potatoes silk Chaorousuchao pork fried eggplant loofah Chaorou Fentiao Toona sinensis Scrambled eggs fried eggs brine tofu Xiaocong Ruchao spicy mushroom-tofu, family Kourou cabbage stew tofu fried pork stew Fentiao large almond fried tomatoes, fried eggs Jianjiao eggs hot and sour tofu frozen potatoes sauerkraut silk gourd bombing of the Chinese prickly ash buds pork stewed chicken stewed mushrooms
Luandun speculation Weigua-fried River Shrimp fried fish stew River Shrimp fried fish sauce collapse Tunyu Tunyu stewing carp grilled rainbow trout collapse stewing rainbow trout rainbow trout eat two first collapse stewing Taipan
Staples: rice, steamed bread paste Bingzi Prepared Foods corn stubble atherosclerosis cornmeal porridge small watery gruel Gedashang surfaces Shangcai chopped scallion cakes tomatoes, eggs dumpling soup
Drink: Red Star Erguotou Niulanshanerguotou liquor northeast Beijing Wang Chen Liuyang estuary Cup two Yanjing Beer Sprite of the United States in more than Lulu mineral water Xiancheng
Liangcai: shoot Tangban tomato cucumber mixed with tofu Xiaocong Toona sinensis cold tofu mix Peanut fried potatoes mixed with silk, potherb wood fern shoots mixed with cold tofu dishes tiger mix cucumber mixed with small cucumber melon Yuba almond mixture fans

Recai: Jianjiaochaorou garlic cents Chaoroushizijiaochaorou Chaorou hyacinth beans, celery Chaorou bracken Chaorou Chaorou potatoes silk Chaorousuchao pork fried eggplant loofah Chaorou Fentiao Toona sinensis Scrambled eggs fried eggs brine tofu Xiaocong Ruchao spicy mushroom-tofu, family Kourou cabbage stew tofu fried pork stew Fentiao large almond fried tomatoes, fried eggs Jianjiao eggs hot and sour tofu frozen potatoes sauerkraut silk gourd bombing of the Chinese prickly ash buds pork stewed chicken stewed mushrooms
Luandun speculation Weigua-fried River Shrimp fried fish stew River Shrimp fried fish sauce collapse Tunyu Tunyu stewing carp grilled rainbow trout collapse stewing rainbow trout rainbow trout eat two first collapse stewing Taipan
Staples: rice, steamed bread paste Bingzi Prepared Foods corn stubble atherosclerosis cornmeal porridge small watery gruel Gedashang surfaces Shangcai chopped scallion cakes tomatoes, eggs dumpling soup
Drink: Red Star Erguotou Niulanshanerguotou liquor northeast Beijing Wang Chen Liuyang estuary Cup two Yanjing Beer Sprite of the United States in more than Lulu mineral water Xiancheng
Liangcai: shoot Tangban tomato cucumber mixed with tofu Xiaocong Toona sinensis cold tofu mix Peanut fried potatoes mixed with silk, potherb wood fern shoots mixed with cold tofu dishes tiger mix cucumber mixed with small cucumber melon Yuba almond mixture fans

你给一千分外加个美女也没有积极性啊!太多了,你是为了省翻译费吧

这个。。。100分也不够啊


英文中餐菜谱
烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺 Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns 割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll 蛋饼 Egg cakes 皮蛋 100-year egg 咸鸭蛋 Salted duck egg 豆浆 Soybean milk 米浆 Rice & peanut milk...

跪求英语达人,帮忙菜谱翻译~~~
花了点时间来完成任务,全部都翻译好了,看看是否合适你用呢?套餐 蔬菜沙拉 冰岛银雪鱼 带骨牛小排 培根炒银芽 时蔬炒饭 汤 精致水果 Packages Salad Vegetables Iceland Silver雪鱼 Bone small cattle Pai Bacon speculation Yinya At the center of fried rice Soup Delicate fruit 海鲜套 田园沙拉 挪威...

实在是不懂英语,请教高手,翻译菜谱,急用,在下先给您道谢了。
野山猪(红烧、爆炒、炖汤 Wild pig (braise in soy sauce, stir, double-boil soup 山兔(茶油焖、炖汤、红烧)ShanTu (tea stewing, double-boil soup, red-roast)山羊(玉竹扣、红烧、白切)Goats (jade bamboo buckles, braise in soy sauce, white cut)山樟(红烧、爆炒) Mountain braise...

求英文西餐菜谱,带翻译
三文治 sandwich 米饭rice 粥 congee (rice soup) 汤 soup 饺子dumpling 面条 noodle 比萨饼 pizza 方便面 instant noodle 香肠 sausage 面包 bread 黄油 (白塔油)butter 茶叶蛋 Tea eggs 油菜 rape 饼干 cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头 steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡 hamburger 火腿ham 奶酪 ...

菜谱翻译~~~英语高手进~~~
Recipe Bean-curd with minced,beef & pepper sauce main ingredient:65g beef powder or pork powder other ingredients: 4g minced scallion, 4g pepper sauce, 10g fermented soya bean, pepper powder,minced garlic, bean sauce, 200g fresh tofu,chilli powder, salt, 130g chicken soup, water ...

英语菜谱
中国菜谱的英文翻译 家庭特色菜(鸡、鸭、乳鸽) 香妃鸡(Steamed chicken with saltedsauce) 糖醋鸡块(Chicken in sweet and sour sauce) 三杯鸡翼(Chicken wings in three cups sauce) 赛海蜇拌火鸭丝(Shredded roast deck with wnow fungus) 杂菜拌鸭脷(Duck tongues with assorted Vegetables) 卤炸乳鸽(Deep-...

中餐菜谱英文对照
Soups 干丝soup Hot and sour soup肚丝 Boil for a short time two-brittle Monochoria broth Folder shoots fire broth Xuexia share Braise lumbar skin Tricholoma soup rice crust Cerebral gray chicken eggs Butterfly sea cucumber Dessert 八宝饭 Honey ginkgo Candied melon snow sand folder Ambe...

英语菜谱翻译 急用
请稍等,做完饭再译.洗了碗, 翻译如下. 风格不一致, 你要那一种: 直译/意译/煮法..., 你的餐牌用在南方或北方?倦了, 明天再幇你译 p.s.小红果是什麼?=== Breakfast Breakfast 番茄牛肉粥, tomato and beef in rice congee,豆沙包, Dousha Bao (Bun with Red Bean Paste)水蛋,...

中国食谱如何翻译成英文?
中国食谱 = Chinese food terminology in Chinese recipes (中国菜谱中的一些词汇)spring onion 葱 garlic(clove) 大蒜(瓣)green onion(stalk) 青葱(茎)rice wine 黄酒 red date 红枣 pitted 去核的 soy sauce 酱油 cooking wine cooking oil white pepper 白胡椒粉 ginger(slices) 生姜(片)leek...

求菜谱翻译
Cold dish category:1. Great grilled fish 2. Qiulin红肠 3. Gras secret system 4. Crystal fillet 5. Spicy Monochoria 6. Health Su-abalone 7. Flammulina taste 8. Drunk crab claws 9. Orange gold bars 10.泡椒chicken 11.香煎hairtail Monolithic categories:1. Monolithic potatoes 2. ...

南溪县18368154740: 菜谱的英文怎么说食谱 -
乐正脉爱乐:[答案] 菜谱 (菜单) menu 短语 (介绍菜肴制作方法的书) cookery-book; cookbook 食谱 1.recipe 或2.cookbook 或3.dietary

南溪县18368154740: 菜谱的英文怎么说 -
乐正脉爱乐: 菜谱的英文单词有menu,cookery book.menu的英式读法是['menjuː];美式读法是['menjuː].作名词意思是菜单,菜的款式.cookery book的英式读法是['kʊkbʊk];美式读法是['kʊkbʊk].作名词意思是烹饪书;食谱.作形容词意思是(食谱...

南溪县18368154740: 菜谱用英语怎么翻译 -
乐正脉爱乐: menu

南溪县18368154740: ”菜谱”的英文名怎么说? -
乐正脉爱乐: 你指的是什么菜谱?菜谱和菜单是不一样的.菜谱是指烹饪的方法、步骤等,英文是recipe(食谱)或cookbook/cookery book(烹饪书).而我们所说的菜单,一般是指点菜用的本子,英文是Men...

南溪县18368154740: 菜谱用英文怎么说啊
乐正脉爱乐: 两种说法: 菜谱 bill of fare menu

南溪县18368154740: 菜谱的英文单词怎么翻译 -
乐正脉爱乐: menu

南溪县18368154740: 求菜谱的英文翻译
乐正脉爱乐: Hot dish: Point hot spice plant stir-fries the flesh garlic writing brush stir-frying flesh sweetbell redpepper stir-frying the flesh kidney bean stir-frying the flesh bottle gourd stir-frying the flesh celery stir-frying flesh pfiddlehead stir-frying flesh shredded ...

南溪县18368154740: 食谱这个单词的英语怎么写? -
乐正脉爱乐: recipe,cookbook

南溪县18368154740: “食谱”的英文怎么写 -
乐正脉爱乐: 食谱 [词典] recipes; recipe; cookbook; [例句]这道食谱要用上大量熔好的巧克力.The recipe calls for oodles of melted chocolate.

南溪县18368154740: 求各种菜谱的英文翻译..谢谢! -
乐正脉爱乐: 煮 boiled. 如 “煮咸牛肉” (Boiled Corned Beef) 煲/炖 stewed. 如“清炖牛尾” (Stewed Ox Tail in Clear Soup) 烧braised. 如“红烧牛蹄” (Braised Ox Trotters in Brown Sauce) 煎(pan-)fried. 如 “煎明虾” (Fried Prawns) 炒stir-fried 如“炒鸡...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网