中国日语

作者&投稿:宇文震 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“第一次来中国”用日语怎么说~

这两个都对,就是语感上有点点不同。不过表达的是同一个意思。
一个意思可以有多种表达方式,比如还可以翻译成,中国に来るのが初めてです。看前后语句选择一个合适的就可以了。

あなたは中国ですか、日本ですか。
重复使用终助词か,可以构成选择疑问句。选择疑问句的答句是不能用はい起句的,而需要选择一种回答。如:
これは本ですか、ノートですか。
小野さんは家ですか、事务所ですか。
林さんは中国人ですか、日本人ですか、韩国人ですか。

中国(ちゅうごく)
チャイナー(China的音译)

两种说法都会用到,
不过讲第一种的比较多
看个人比较喜欢讲哪种了。



正确写法应该是这样: 日文中也写为“中国” 平假名为:ちゅうごく 罗马注音为:tyu u go ku 或者 cyu u go ku 都行 用中文谐音可以读作:求国库 请作参考!

中国=ちゅうごく=念做cyuugoku 意为中国
チャイナ=念做cyaina 意为china

中国日本语

日语“中国”:qiu gao ku (求高酷)


日语国字是什么意思啊?
日语国字,即汉字,是日本的文字之一。在日本,汉字被广泛应用于书写、读物、广告、标志等各个领域,因此掌握汉字对于学习日语和生活都是非常重要的。汉字之所以在日本得到广泛应用,是因为汉字在日本历史上的重要地位以及中日文化交流的影响。同时,日本也将汉字作为一种文化符号,在日本文化中占据着重要位置...

日语中的国字指的是什么
日语里“国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名,以区别于由中国传去的汉字,三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“国字”,是指第三种意思。这时的“国字”又叫“ 和字”、“ 俊字”、“ 和俗字”、...

中国 用日语怎么写?
中国的日语表达是“中国(ちゅうごく)”。在日语中,这个词汇被广泛用于指代中国这个国家。首先,日语中的“中国”发音为“ちゅうごく”,其中“ちゅう”表示“中”,“ごく”表示“国”。这个词汇直接借用了汉字“...

中国日语怎么说
1、中国的日语:中国 [ちゅうごく] 。2、中国,人民共和国:(东アジアの国。「人民共和国」の略)。3、访华、到中国去旅行:をおとずれる。2、众所周知,日本的汉字是从中国传入的。据日本通网站消息:近年,随着动漫、日剧和日本游戏在中国的流行,汉语中诞生了不少来自日语的词汇。

日语汉字中的“国”字为什么和汉语简化字中的国字一样?
到第二次世界大战结束时为止,日本和中国一样,都是用繁体汉字,那个时候日本的“国”还是“口+或”。1946年,日本内阁告示第32号规定了《当用汉字表》,其中对一些汉字进行了简化,“国”被从“口+或”简化为“口+玉”。而无独有偶,中国政府也在1956年颁布《汉字简化方案草案》,其中“国”字和...

中国 用日语怎么写?
日语中的汉字词汇很多都源自中文,但由于历史、文化和语言演变的原因,一些词汇在发音和书写上可能会有所不同。在日语中,“中国”的发音为“ちゅうごく”,其中“ちゅう”对应中文的“中”,“ごく”对应中文的“国”。这种发音差异...

“国”用日语怎么说?为什么中国是ちゅうごく,韩国是かんこく?ko go...
这个问题已经成为日语学习者的经典日语提问了。关于“为什么中国是ちゅうごく,韩国是かんこく”的问题,日本人自己的解释如下:一定の法则があるわけではなく、きわめて恣意的に読み方が决定されます。しかし韩国语では「ハングク」と発音されているように闻こえるので、日本语でもカンゴクと...

日语的“国家”和中文的“国家”是一样的,不是繁体吗
国家(こっか\/Kokka),现代日语的“国家二字和中文的“国家”是一样的,不是繁体

中国 用日语怎么写?
中国的写法:ちゅうごく; 中华人民共和国的写法:ちゅうかじんみんきょうわこく。另外,日语中的中国ちゅうごく的读音为[chuugoku] ;中华人民共和国ちゅうかじんみんきょうわこく的读音Jinmin kyōwakoku。常用日语 日文:こんにちは。谐音:空你七哇,中文意思:你好。日文:おはようござ...

特克斯县19616708518: 中国用日语怎么写
氐纪参芪: 中国(ちゅうごく)

特克斯县19616708518: 请写出中国的日语和谐音 -
氐纪参芪: 中国日语中“中国”的汉字写法为“中国”,和中国汉字是一样的,但是发音不同,发音为 ちゅうごく(chuugoku)谐音“秋够哭”

特克斯县19616708518: 日文的中国怎么写 -
氐纪参芪: 中国ちゅうごく 中华华ちゅう 支那しな

特克斯县19616708518: 中国用日语怎么写 -
氐纪参芪: 中国 : ちゅうこく qiu gao gu

特克斯县19616708518: 日文 "中国" 两个字怎么写 -
氐纪参芪: 中国:ちゅうごく(tyu u go ku) 爱:あい(a i) 中华人民共和国:ちゅうかじんみんきょうわこく (tyu u ka zi nn mi nn kyo u wa ko ku) (“国”有繁体字,但现在不常用了)

特克斯县19616708518: 中国用日语怎么读 -
氐纪参芪: 日文中也写为“中国” 平假名为:ちゅうごく 罗马注音为:tyu u go ku 或者 cyu u go ku 都行 用中文谐音可以读作:求国库

特克斯县19616708518: 用日语说“中国”是怎么说? -
氐纪参芪: 日语:中国 假名;ちゅうごく 罗马音:tyu u go ku 汉语谐音:求(长音) 高 哭 保证准确,有问题追问,别忘了选为满意答案哈~

特克斯县19616708518: 中国的两个字用日语怎么写? -
氐纪参芪: 就写 中国 读音(ちゅうごく) 罗马音 tyuu goku

特克斯县19616708518: (中国)用日语怎么读 -
氐纪参芪: 中国也这么写. 在日语里平假名是ちゆうごく.汉语读法的话:qiugouku.这样.

特克斯县19616708518: “中国”用日语怎么读?输入法如何拼写? -
氐纪参芪: 中国 ちゅうごく 键盘输入: tyu-go ku 读作:秋够枯

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网