彭修人物 古文的翻译

作者&投稿:仰呢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
推荐一个中文翻译成文言文的在线翻译~

没有这样的在线翻译网站。
流行语翻译成文言文的句子:
1、丑的人都睡了,帅的人还醒着。
翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。
2、每天都被自己帅到睡不着
翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
3、你这么吊,家里人知道么。
翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。
4、重要的事说三遍。
翻译:一言难尽意,三令作五申。
5、你们城里人真会玩。
翻译:城中戏一场,山民笑断肠。
6、世界那么大,我想去看看。
翻译:天高地阔,欲往观之。
7、我读书少,你不要骗我。
翻译:君莫欺我不识字,人家安得有此事。
8、我的膝盖中了一箭
翻译:流年不利,飞矢中膝。
9、备胎
翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。
10、我带着你,你带着钱。
翻译:我执子手,子挈资斧。

杨修在盒子上写了三个字 “一合酥” , 竖着写的,分开来读 就是“一人一口酥”。 意思是一人吃一口酥,啖=吃

采纳哦

译文:

彭修表字子阳,是会稽毘陵人。年纪十五岁时,父亲做郡里的官员,获得休假的机会,就和修一起回家,在路上被强盗打劫。彭修在艰难窘迫之下,于是拔出佩带的长刀上前拿住强盗的头目说:“父亲受辱,儿子不活,你不怕死吗?”强盗互相告语说:“这个少年是个大义之士啊,不能够逼迫他。于是告辞道歉离开。乡里的人都称赞他的名声。后来到郡里做功曹。

当时,西部都尉宰祐代理太守,凭很小的过失逮捕了吴县监狱的官员。准备杀掉他,主簿钟离意极力劝阻,宰祐大怒,要人捆了钟离意,要治他的罪,佑吏们没有人敢说话。彭修推门直接进去,拜倒在大堂上说:“您对主薄发雷霆般的大火,请您说说他的罪过。”宰祐说:“他接到教令三天,始终不执行,不执行命令,对上司不忠诚,难道不是罪过吗?”

彭修接着行拜礼说:“从前任座当面指出文侯的过失,朱云用手拉断了大殿的栏杆,要不是有贤明的君主,哪里会出现忠臣?现在你是贤明的君主,主簿是忠臣。”宰祐于是赦免了钟离意的责罚,原谅了监狱官员的罪责。后来他被州府召为从事。当时,贼冠张子林等几百人作乱,郡府禀告州府,请彭修代理吴县县令。

彭修和太守一起外出讨伐贼冠,贼冠远远看到车马,竞相向他们射箭,飞箭象下雨那样密集。彭修用身体掩护太守,自己却被流箭射死,太守得以保全性命。贼冠一向听说彭的恩德信义,立刻用箭射死了射彭修的人。其余的全部投降散去。他们说:“本是因为彭修的缘故投降,不是由于太守归顺的。”

原文:

彭修字子阳,会稽毘陵人也。年十五时,父为郡吏,得休,与脩俱归,道为盗所劫。脩困迫,乃拔佩刀前持盗帅曰:“父辱子死,卿不顾死邪?”盗相谓曰:“此童子义士也,不宜逼之。”遂辞谢而去。乡党称其名。后仕郡为功曹。时,西部都尉宰祐行太守事,以微过收吴县狱吏,将杀之。主簿钟离意争谏甚切,祐怒,使收缚意,欲案之,掾史莫敢谏。

脩排阁直入,拜于庭,曰:“明府发雷霆于主薄,请闻其过。”祐曰:“受教三日,初不奉行,废命不忠,岂非过邪?”脩因拜曰:“昔任座面折文侯,朱云攀毁栏槛,自非贤君,焉得忠臣?今庆明府为贤君,主簿为忠臣。”祐遂原意罚,贳狱吏罪。

后州辟从事。时,贼张子林等数百人作乱,郡言州,请脩守吴令。脩与太守俱出讨贼,贼望见车马,竞交射之,飞矢雨集。脩障扞太守,而为流矢所中死,太守得全。贼素闻其恩信,即杀弩中脩者,余悉降散。言曰:“自为彭君故降,不为太守服也。”

扩展资料

创作背景

本篇文章选自《后汉书·独行列传》,《后汉书》为记载东汉历史的纪传体史书,由中国南朝宋时期的历史学家范晔编撰。与《史记》、《汉书》、《三国志》合称“前四史”。

《后汉书》中分十纪、八十列传和八志(取自司马彪《续汉书》),全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(25年),下至汉献帝建安二十五年(220年),共195年的史事。《后汉书》大部分沿袭《史记》、《汉书》的现成体例,但在成书过程中,范晔根据东汉一代历史的具体特点,则又有所创新,有所变动。

《后汉书》结构严谨,编排有序。如八十列传,大体是按照时代的先后进行排列的。最初的三卷为两汉之际的风云人物。其后的九卷是光武时代的宗室王侯和重要将领。

范晔的祖父范宁曾任晋豫章太守,著《谷梁集解》一书。《十三经注疏》中的《谷梁传注疏》就是以《谷梁集解》为基础写成的。他的父亲范泰官拜金紫光禄大夫,加散骑常侍,是宋武帝刘裕的得力助手。他博览群书、潜心著述,作《古今善言》二十四篇。所以范晔有很深的家学渊源,一直以名门之后自居,生性孤傲,不拘小节,仕宦不甘居人后,著述也不甘居人后。以此成名,也以此丧身。

元嘉九年(432年),范晔在为彭城太妃治丧期间,行为失检得罪了司徒刘义康,被贬为宣城太守,范晔郁郁不得志,就借助修史来寄托他的志向,开始写作《后汉书》。

范晔以《东观汉记》为基本史料依据,以华峤书为主要蓝本,吸取其他各家书的长处,删繁补缺,整齐故事,超越众家,后来居上。所以到了唐代,范晔《后汉书》取代《东观汉记》,盛行于世。而诸家《后汉书》,除袁宏《后汉纪》外,都相继散亡。于是范晔《后汉书》成为现在研究东汉历史的最基本的依据。

元嘉二十二年(445年),当他完成了本纪、列传的写作,同时又和谢俨共同完成《礼乐志》、《舆服志》、《五行志》、《天文志》 、《州郡志》等五志的时候,有人告发他参与了刘义康的篡位阴谋,因此下狱而死。谢俨怕受牵连,毁掉了手中的志稿,使《后汉书》只有纪传部分流传了下来。



  原文:
  彭修字子阳,会稽毘陵人也。年十五时,父为郡吏,得休,与脩俱归,道为盗所劫。脩困迫,乃拔佩刀前持盗帅曰:“父辱子死,卿不顾死邪?”盗相谓曰:“此童子义士也,不宜逼之。”遂辞谢而去。乡党称其名。后仕郡为功曹。时,西部都尉宰祐行太守事,以微过收吴县狱吏,将杀之。主簿钟离意争谏甚切,祐怒,使收缚意,欲案之,掾史莫敢谏。脩排阁直入,拜于庭,曰:“明府发雷霆于主薄,请闻其过。”祐曰:“受教三日,初不奉行,废命不忠,岂非过邪?”脩因拜曰:“昔任座面折文侯,朱云攀毁栏槛,自非贤君,焉得忠臣?今庆明府为贤君,主簿为忠臣。”祐遂原意罚,贳狱吏罪。后州辟从事。时,贼张子林等数百人作乱,郡言州,请脩守吴令。脩与太守俱出讨贼,贼望见车马,竞交射之,飞矢雨集。脩障扞太守,而为流矢所中死,太守得全。贼素闻其恩信,即杀弩中脩者,余悉降散。言曰:“自为彭君故降,不为太守服也。”

  译文:
  彭修表字子阳,是会稽毘陵人。年纪十五岁时,父亲做郡里的官员,获得休假的机会,就和修一起回家,在路上被强盗打劫。彭修在艰难窘迫之下,于是拔出佩带的长刀上前拿住强盗的头目说:“父亲受辱,儿子不活,你不怕死吗?”强盗互相告语说:“这个少年是个大义之士啊,不能够逼迫他。于是告辞道歉离开。乡里的人都称赞他的名声。后来到郡里做功曹。当时,西部都尉宰祐代理太守,凭很小的过失逮捕了吴县监狱的官员。准备杀掉他,主簿钟离意极力劝阻,宰祐大怒,要人捆了钟离意,要治他的罪,佑吏们没有人敢说话。彭修推门直接进去,拜倒在大堂上说:“您对主薄发雷霆般的大火,请您说说他的罪过。”宰祐说:“他接到教令三天,始终不执行,不执行命令,对上司不忠诚,难道不是罪过吗?”彭修接着行拜礼说:“从前任座当面指出文侯的过失,朱云用手拉断了大殿的栏杆,要不是有贤明的君主,哪里会出现忠臣?现在你是贤明的君主,主簿是忠臣。”宰祐于是赦免了钟离意的责罚,原谅了监狱官员的罪责。后来他被州府召为从事。当时,贼冠张子林等几百人作乱,郡府禀告州府,请彭修代理吴县县令。彭修和太守一起外出讨伐贼冠,贼冠远远看到车马,竞相向他们射箭,飞箭象下雨那样密集。彭修用身体掩护太守,自己却被流箭射死,太守得以保全性命。贼冠一向听说彭的恩德信义,立刻用箭射死了射彭修的人。其余的全部投降散去。他们说:“本是因为彭修的缘故投降,不是由于太守归顺的。”

彭修表字子阳,是会稽毘陵人。年纪十五岁时, 父亲做郡里的官员,获得休假的机会,就和修一 起回家,在路上被强盗打劫。彭修在艰难窘迫之 下,于是拔出佩带的长刀上前拿住强盗的头目说:“父亲受辱,儿子不活,你不怕死吗?”强盗互 相告语说:“这个少年是个大义之士啊,不能够逼 迫他。于是告辞道歉离开。乡里的人都称赞他的 名声。后来到郡里做功曹。当时,西部都尉宰祐 代理太守,凭很小的过失逮捕了吴县监狱的官员。准备杀掉他,主簿钟离意极力劝阻,宰祐大怒,要人捆了钟离意,要治他的罪,佑吏们没有人 敢说话。彭修推门直接进去,拜倒在大堂上说:“ 您对主薄发雷霆般的大火,请您说说他的罪过。” 宰祐说:“他接到教令三天,始终不执行,不执行 命令,对上司不忠诚,难道不是罪过吗?”彭修接

习题是什么


东阳市17843491276: 彭修人物 古文的翻译 -
年依盐酸: 译文: 彭修表字子阳,是会稽毘陵人.年纪十五岁时,父亲做郡里的官员,获得休假的机会,就和修一起回家,在路上被强盗打劫.彭修在艰难窘迫之下,于是拔出佩带的长刀上前拿住强盗的头目说:“父亲受辱,儿子不活,你不怕死吗?”...

东阳市17843491276: 描写人物的文言文(含译文)不要太长,只需段落. -
年依盐酸:[答案] 原文:《赵普》 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书.晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日.及次日临政,处决如流.既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也. 普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任.宋初,在相位者...

东阳市17843491276: ...A、见一人寻至 未果,寻病终 B、其人欲分数金为谢 秦王色挠,长跪而谢之 C、绝无音信 以为妙绝 D、俟他日来取 俟其欣悦 (3)把下列句子翻译成现代汉... -
年依盐酸:[答案] 解析: (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思. ①句意为:担心家人会劝告他把银子留下.恐:担心. ②句意为:于是就把银子还给了他.遂:于是,就. ③句意为:何岳...

东阳市17843491276: 推荐一些古代人物传记的文言文要翻译,最好有题目和答案,谢谢 -
年依盐酸:[答案] 1、晁错传 晁错,颍川人也.以文学为太常掌故.错为人峭直刻深.上善之,于是拜错为太子家令.是时匈奴强,数寇边,上发兵以御之.错上言兵事,文帝嘉之.后诏有司举贤良文学士,错在选中.由是迁中大夫.错又言宜削诸侯事,及法令可更定者,书凡三...

东阳市17843491276: ...④胥(xū):小官吏. ⑤折阅:亏损.(1)解释文中加点词语的含义.①期年之后 期年: - _ - ②皆由讼者邀宴吏胥 皆: - _ - (2)请将文中画线的句子翻... -
年依盐酸:[答案] (1)本题涉及的词语都是常见的文言实词.解答时要联系上下文.根据语境作出判断.如要注意“期年”在《邹忌讽齐王纳谏》中学过,是“满一年”的意思,“皆”在《桃园源记》中学过,是“都”的意思.(2)解答时要联...

东阳市17843491276: ...A. 以 我酌油知之宁可 以 急相弃邪? B.康肃笑而遣 之 卒辇而致 之 C. 自 钱孔入,而钱不湿 自 三峡七百里中 D.康肃笑 而 遣之有寄千金 而 无券 小题4:用现... -
年依盐酸:[答案]小题1:以钱/覆其口,徐/以杓/酌油/沥之.(画对两处给1分) 小题2:.(1)点头(2)斜着眼睛看 小题3:B 小题4:(1)你怎么敢轻视... 借助自己对成语故事的了解,可以增强对小文言文的理解能力.谈启示时,要根据文章内容、主题、人物的言行、人物在文...

东阳市17843491276: 文言文 王充求学 翻译 -
年依盐酸: 译文 王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来.王充小时候死了父亲,在乡里以孝顺被称赞.后来到京师,在太学求学,跟一个叫班彪的扶风师学习.王充喜欢读书,而且无书不读,没有特别的限制.由于家里穷,没有书可...

东阳市17843491276: ...⑨并:都,全.(1)解释下列句中加点的词.①友人有疾,不忍委之 - _ - ②吾今死矣,子可去 - _ - ③荀巨伯远看友人疾 - _ - (2)用现代汉语翻译下列句子.... -
年依盐酸:[答案] (1)题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思. ①我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他.舍:抛弃. ②我如今就要死去了,你赶紧离开.去:离开. ③荀巨伯从远方来探望重病的朋友....

东阳市17843491276: 谁有10篇初中的文言文练习文章最好短一些,后面配有答案, -
年依盐酸:[答案] 邹忌讽齐王纳谏 ● 课文 ①邹忌修八尺有余,而形貌昳丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:"我孰与城北徐公美 "其妻曰:"君... 期年之后,虽欲言,无可进者. ④燕,赵,韩,魏闻之,皆朝于齐.此所谓战胜于朝廷. ● 翻译 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳...

东阳市17843491276: 如何分析文言文中人物形象 -
年依盐酸: 初中文言课文,写人篇目比例较高,以人物形象分析带动文言学习,是阅读这类文章的一个有效路径.如学习《曹刿论战》,我们可以分析曹刿和鲁庄公形象;学习《愚公移山》,愚公、智叟以及愚公妻子的形象研讨我们就不应放过;而在《邹...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网