徒知徐州的原文及翻译

作者&投稿:冉逄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

徒知徐州的原文及翻译如下

一、《苏轼徒知徐州》原文

河决曹村,泛于梁山泊。城将败,富民争出避水。轼曰:”富民出,民皆奔走,吾谁与守?“驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长,曰:”河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力。“遂筑东南长堤。轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。(《宋史•苏轼传》)


二、《苏轼徒知徐州》译文

1、苏轼调任徐州。黄河在曹村附近决堤,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,水不断上涨不久就要泄进城里,城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难。苏轼说:”如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢?只要有我在这里,就不会让决堤的水毁了城墙。

2、“于是将富民们赶回城中。苏轼到武卫营,把卒长叫出来说:”河水将要冲进城里,事情很紧迫了,你们虽然是禁军也要暂且为我效力。

3、“卒长说:”太守您尚且不逃避洪水,我们这些小人应该为您效力。“于是卒长率领他的士兵拿着畚锸出营,修筑东南方向的长堤,堤坝从戏马台起,末尾与城墙相连。雨日夜不停,没有受损的城墙只有三板。苏轼天天住在城上,即使经过家门也不入,派官吏们分别在城墙各处守卫,终于保全了徐州城。


三、苏轼简介

1、苏轼(1037年—1101年),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙、坡仙。眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家,书法家、画家,历史治水名人。父为苏洵,弟为苏辙,父子三人并称“三苏”。

2、嘉祐二年(1057年),参加殿试中乙科,赐进士及第(一说赐进士出身)。嘉祐六年(1061年),参加制科考试,授大理评事、佥书凤翔府判官。宋神宗时,曾在杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”,被贬为黄州团练副使。

3、宋哲宗即位后,出任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,外放治理杭州、颍州、扬州、定州等地。随着新党执政,被贬惠州、儋州。宋徽宗时,获赦北还,病逝于常州。南宋时期,追赠太师,谥号“文忠”。




徙知徐州原文及翻译
翻译:苏轼调任徐州。黄河在曹村附近决堤,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,水不断上涨不久就要泄进城里,城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难。苏轼说:“如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢?只要有我在这里,就不会让决堤的水毁了城墙。”于是将富民们赶回...

徙知徐州的原文及翻译
原文:(苏轼)徙知徐州。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水。轼曰:富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长,曰:河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力。遂筑东南长堤。轼庐于其上,过家不入,使官...

苏轼徙知徐州文言文翻译
翻译:苏轼调任徐州。黄河在曹村附近决堤,洪水在梁山泊上泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,水不断上涨不久就要泄进城里,城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难。苏轼说:“如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢?只要有我在这里,就不会让决堤的水毁了城墙。” 于是将富人...

苏轼徙知徐州文言文翻译
《苏轼徙知徐州》文言文翻译:苏轼调任徐州。黄河在曹村附近决堤,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,水不断上涨不久就要泄进城里,城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难。苏轼说:“如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢?只要有我在这里,就不会让决堤的水毁了城墙...

苏轼徙知徐州文言文翻译
苏轼徙知徐州 原文苏轼徙知徐州河决曹村,泛于梁山泊城将败,富民争出避水轼曰“富民出,民皆奔走,吾谁与守”驱使复入轼诣武卫营,呼卒长,曰“河将害城,事急矣虽禁军且为我尽力” 遂筑。参考译文熙宁四年,适逢元宵节,皇帝下令压低价格为宫中购买花灯苏轼上书说“您哪里是自己喜欢看花灯呢您...

轼诣武卫营的诣翻译
原文:苏轼徙知徐州,河决曹村,泛于梁山泊。城将败,富民争出避水。轼曰:“富民出,民皆奔走,吾谁与守”?驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长,曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力”。遂筑东南长堤,轼庐于其上,过家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。译文:苏轼调任徐州,黄河在曹村...

宋史纪事本末的翻译
原文:甲戌,韩世忠自镇江退守江阴。是月,知徐州赵立闻诏诸路以兵勤王,乃将兵三万趋行在。金人邀立于淮阴,立麾下劝立不如还保徐州,立奋怒,嚼其齿曰:“回顾者斩!”于是率众径进,与金人遇,转战四十里,至楚州城下。立中箭贯两颊,口不能言,以手指麾诸军,憩歇定,方拔箭出之。议...

苏轼徒知徐州原文
苏轼被调任为徐州知州,面临严峻挑战。黄河在曹村决堤,洪水泛滥,溢出梁山泊,直逼南清河,最终汇聚于城下。洪水上涨,无法及时排泄,城池危在旦夕。面对这种情况,苏轼表现出坚定的决心,他意识到如果富户出城,会引起民众恐慌,无人坚守,于是命令他们返回城中,坚定地说:“我在此,洪水绝不能冲垮城池...

苏轼徙知徐州原文
苏轼被调任至徐州知府。当时,黄河在曹村决口,洪水漫过梁山泊,溢出南清河,最终汇集于城下,水势汹涌,无法及时排泄,城池危在旦夕。面对汹涌的洪水,富户们争相出城躲避,苏轼却坚定地说:“富人们一走,民心必会动摇,那时谁来守卫家园?我在此,洪水绝不能冲垮我们的城池。”他下令让民众返回城内,...

必好评!请翻译(1)徙知徐州,河决(2)富民出,民皆动摇,吾谁与守?_百度知...
徙知徐州,河决 :苏轼(到徐州赴任),有洪水决堤要淹没曹村 富民出,民皆动摇,吾谁与守:苏轼说:富民们如果都出了城,就会动摇民心,那我还和谁来守城呢?

石楼县15343916210: (苏轼)徒知徐州 -
蛮钥山苏: (苏轼)徙知徐州.河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水.轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城.”驱使复入.轼诣武卫营,呼卒长,曰:“河将害城,事急矣,虽禁军...

石楼县15343916210: (苏轼)徒知徐州 -
蛮钥山苏:[答案] (苏轼)徙知徐州.河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水.轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城.”驱使复入.轼诣武卫营,呼卒长,曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力....

石楼县15343916210: 苏轼 徙知徐州 译文 -
蛮钥山苏:[答案] 苏轼调任徐州.黄河在曹村附近决堤,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,水不断上涨不久就要泄进城里,城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难.苏轼说:“如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢?只要有我...

石楼县15343916210: 求译文,徙知徐州.河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河.汇于城下,涨不时泄.城将败,富民争出避水.轼曰:“富民若出,民心动摇,吾谁与守?吾在是,水决... -
蛮钥山苏:[答案] 苏轼调任徐州.黄河在曹村附近决堤,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,水不断上涨不久就要泄进城里,城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难.苏轼说:“如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢...

石楼县15343916210: 英语翻译原文徙知徐州.河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水.轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是... -
蛮钥山苏:[答案] 熙宁四年,适逢元宵节,皇帝下令压低价格为宫中购买花灯.苏轼上书说:“您哪里是自己喜欢看花灯呢?您这样做只不过是... “请您先不要追究这件事.”不久,朝廷知道这个法令危害百姓利益,于是下令废除了它. 调任徐州.黄河在曹村附近决堤,在...

石楼县15343916210: 苏轼抗洪    (苏轼)徙知徐州①.河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城    将败,富民争出避水.轼曰:“富民出,民... -
蛮钥山苏:[答案] (1)考查重要文言实词的含义. 本题考查对常见文言词(实、虚词)意义的理解及知识的迁移能力.解答本题要词语在句子里的... 属,连接. (2)本题考查的是重点句子的翻译,做该题时,要忠于原文、不遗漏、不随意增减内容,译文要顺畅.注意重点字...

石楼县15343916210: 苏轼徙知徐州 (苏轼)徙 知 徐州. 河决曹村,泛于梁山泊 .城将败,富民争出避水.轼曰:“富民出,民皆奔走,吾谁与守?”驱使复入.轼 诣 武卫... -
蛮钥山苏:[答案] 1.(1)调迁(2)拜访 2.B 3.调动军队筑堤护城 4.(3分)C(3分)A(2分)

石楼县15343916210: 《宋史》苏轼传部分译文
蛮钥山苏: 苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人.十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要.程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名...

石楼县15343916210: 徙知徐州中知的意思 -
蛮钥山苏:[答案] 苏轼调任徐州.黄河在曹村附近决堤,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,水不断上涨不久就要泄进城里,城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难.苏轼说:“如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢...

石楼县15343916210: 徙知徐州中知的意思 -
蛮钥山苏: 苏轼调任徐州.黄河在曹村附近决堤,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,水不断上涨不久就要泄进城里,城墙即将被冲毁,城里的富人争着逃出城去避难.苏轼说:“如果富人都出了城,民心一定会动摇,谁和我一起守城呢?...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网