苏武牧羊文言文翻译

作者&投稿:咎咬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 苏武牧羊的故事,记载在《汉书.苏武传》中,展示了他坚韧不屈的民族气节。卫律试图迫使苏武投降,但得知苏武的决心不可动摇,便将他囚禁在地窖里,断绝食物和饮水。面对恶劣环境,苏武以雪充饥,甚至与毡毛一起吞咽,展现出极高的生存毅力。单于见无法动摇他,将其流放到北海无人区,命令他放养公羊,直到公羊产仔才允许回国。苏武被隔离,得不到朝廷的供给,只能挖掘野鼠、收集野果充饥,但始终手握汉节,节上的装饰物因持久握持而脱落。这个历史事件,象征着苏武对汉朝的忠诚和对自由的执着,成为后人敬仰的忠诚典范。

在北海,苏武的艰难处境并未减弱他的斗志,他以牧羊为生,无论睡醒都紧握汉节,这份坚韧不拔的精神令人动容。苏武牧羊,不仅仅是一个故事,它传递出的是一个民族的坚韧与荣耀,提醒我们无论面临何种困境,都要坚守信念,保持忠诚。


苏武牧羊的文言文翻译
在日常过程学习中,大家都背过文言文吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。相信还是有很多人看不懂文言文,以下是我整理的苏武牧羊的文言文翻译,欢迎阅读与收藏。原文 卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食...

苏武牧羊文言文翻译
苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。出自班固的《汉书·苏武传》。原文 《汉书.苏武传》律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与...

苏武牧羊文言文翻译律知武终不可胁 至 王死后,人众徙去
匈奴认为这是神在帮他,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛...

苏武牧羊北海上的文言文与翻译是什么
匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。白话文:苏武是汉人的使节,被单于扣留,让卫律制服他。用尽各种方法威胁·诱惑,苏武最后都不屈服。卫律知道苏武终究不可胁迫投降,...

苏武牧羊文言文的翻译
卫律深知苏武决不会屈服,便向单于报告。单于更加想要使他投降,于是将苏武囚禁,关在大地窖中,断绝他的饮食。天下雪,苏武卧着嚼雪,与毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为他是神,便将他迁移到北海边无人之处,让他放牧公羊。等到公羊生了小羊,才允许他回归汉朝。同时,将他的部下常惠等人...

苏武牧羊文言文翻译
同时,苏武的部下和随从如常惠等人,被分散到了不同的地方。苏武到了北海之后,粮食无法运达,只能挖掘野鼠储藏的果实维持生活。他手持汉朝的符节放羊,无论是睡觉还是醒来,都紧紧握着节杖,以至于节上的牦牛尾毛全部脱落。这段文言文描述了苏武在匈奴的苦难经历,展现了他的坚贞不屈和爱国精神。

苏武牧羊一段帮忙翻译一下(文言文点击上的)TAT
匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海(今俄国西伯利亚贝加尔湖,当时为匈奴北界)边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生了小羊才得归汉。把他的部下随从常惠等分开,分别安置到其他地方。 苏武迁移到北海后,匈奴供给的粮食不到,他就掘取野鼠、收藏草实来吃。拄着汉廷的旄节牧羊,睡卧起身都拿着,节...

苏武牧羊文言文翻译
卫律深知苏武的坚韧不屈,无法通过威胁让他妥协,于是向单于汇报了这一情况。单于不甘心,对苏武施加了更为严酷的惩罚,将他囚禁在深深的地窖中,断绝了食物和饮水。尽管环境恶劣,苏武却以雪为食,甚至嚼碎与毡毛一同吞下,以维持生命,这种毅力令人惊叹。单于企图通过让苏武在北海荒凉之地放牧公羊,直到...

文言文《苏武牧羊》翻译
卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武于纤桥,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠,食旃毛,杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。苏武牧羊的...

苏武牧羊北海上 文言文 翻译
苏武,作为汉朝的使者,在出使匈奴时不幸被扣留,被迫面对单于的种种威胁和诱惑。尽管卫律试图迫使他屈服,但苏武的坚毅不屈令人惊叹。面对无饮无食的恶劣环境,苏武甚至在雪中啮雪,与毡毛共食,这种顽强的生命力令人敬佩。单于见无法动摇苏武的决心,将他囚禁在北海无人之地,只让他放牧一只公羊,直到...

库车县18561284258: 苏武牧羊(文言文) - 搜狗百科
梅厘胃得: 《苏武牧羊》原文和译文1.原文:苏武留胡节不辱. 雪地又冰天,苦愁十九年. 渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边. 心存汉社稷,旅落犹未还. 历尽难中难,心如铁石坚, 夜在塞上时听笳声,入耳心痛酸. 转眼北风吹,群雁汉关飞, 白发娘,...

库车县18561284258: 苏武牧羊翻译 -
梅厘胃得: 苏武虽然人留在了胡人(匈奴)地界,但气节还在.冰天雪地的环境里,贫穷艰苦地生活了十九年.渴了就吃雪,饿了就吃身上穿的羊皮袄.心里还记挂着汉朝的江山社稷,牧羊用的那根旄节上的装饰都掉光了还没能回到汉朝去.历尽了种种困难,但心还像铁石那样坚定,夜里在塞上听到有人演奏的笳声,心里就十分的难过. 天气转寒的时候,大雁就会飞回汉朝的方向.家中白发苍苍的老娘,盼望着他的归来,他的夫人独守着空房.每天夜晚都会入睡,梦中的你可曾梦见了我?任那海枯石烂,气节没有少一点.最终让匈奴心服感动,越发敬重汉朝的德行和威力.

库车县18561284258: 求文言文《苏武牧羊北海上》的译文 -
梅厘胃得:[答案] 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于.单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的.天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死.匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧...

库车县18561284258: 苏武牧羊 班固(八年级上,点击上的) 原文及译文、急、 -
梅厘胃得:[答案] 原文 律知武终不可胁,白单于.愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死.... 掘野鼠去草实而食之.杖汉节牧羊,卧起操持,节毛尽落. 译文 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于.单于越发想要使他...

库车县18561284258: 长春版语文六年级教科书1 - 1《苏武牧羊》译文 -
梅厘胃得:[答案] 苏武(公元前140-公元前60)【典故】公元前100年,汉武帝正想出兵打匈奴,匈奴派使者来求和了,还把汉朝的使者都放回来.汉武帝为苏武牧羊了答复匈奴的善意表示,派中郎将苏武拿着旌节,带着副手张胜和随员常惠,出...

库车县18561284258: 苏武牧羊翻译
梅厘胃得: 苏武字子卿,年轻时因为父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官.当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察.匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人.匈奴使节前来,汉...

库车县18561284258: 《苏武牧羊》的解释(小学六年级)是一首词,好像是文言文第一句:苏武,留胡节不辱最好快一点谢了 -
梅厘胃得:[答案] 译文 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于.单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的.天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死.匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人...

库车县18561284258: 翻译《苏武牧羊》中开头是 卫律知武终不可胁,白单于.末尾是 杖汉节牧羊,卧起操持,节耗尽落 -
梅厘胃得:[答案] 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于.单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的.天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死.匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人...

库车县18561284258: 苏武牧羊译文 -
梅厘胃得: “苏武留胡节不辱.”总起.“雪地又冰天,穷愁十九年.渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边.心存汉社稷,旄落犹未还.历尽难中难,心如铁石坚,夜在塞上时听笳声,入耳痛心酸.”描写的是苏武在北地的苦难经历既是环境描写,也刻画了人物...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网