周本纪好句有哪些 要文言文加翻译?

作者&投稿:赞薇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文有哪些?(原文加翻译)~


池中种荷,夏日开花,或红或白。荷梗直立。荷叶形圆。茎横泥中,其名曰藕。藕有节,中有孔,断之有丝。
译文:
池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。荷叶的茎挺立在水中。荷叶的形状圆圆的。荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。

冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥漫天空,飞鸦千百成群,未暮归林。
夜半,北风起,大雪飞。
清晨,登楼远望,山林屋宇,一白无际,顿为银世界,真奇观也。
译文:

这个冬日非常寒冷,山上的树叶全都落了。天上布满了乌云,阴沉沉的笼罩住了天空。天上飞着成百上千的乌鸦,还没有天黑就回到栖息的树林。

半夜的时候,刮起了北风,大雪纷纷扬扬地下了起来。

第二天的早晨起来后,登上楼台向远处眺望,远处的树林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛银装素裹的世界,真是好看极了!


(本文摘自《百度文库》)

1.人之励志,顾不如蜀鄙之僧哉?(人励志,难道不如四川边境的穷和尚吗?《蜀鄙之僧》)

2.得一人之使,非得一人于井中也。(节省了一个劳动力而不是在井中发现了一个人《穿井得人》)

3.鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”(
斑鸠说:“您只要能够改变自己的鸣叫声,就可以了。如不能改变叫声,即使向东迁徙,村里人照样讨厌你的鸣叫声。”
《枭逢鸠》)

4.两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?”(两个小孩笑着说:“谁说你见多识广呢!”《两小儿辩日》)

5.

出自《周本纪》的好句子,也就是出成语的句子:
1、楚有养由基者,善射者也,去柳叶百步而射之,百发而百中之。(百步穿杨)
翻译:楚国的养由基是射箭的能手,距离柳叶百步射箭,百发百中。
2、非吾能教子支左绌右也。(左支右绌)
翻译:我不能教子支左屈右。


黄埔区18312924417: 求一些文言文名句,并有翻译,好的话我采纳你! -
乐沾因培: 《韩非子·喻老》记载:“楚庄王(1)莅政三年,无令发(2),无政为也(3).右司马御座(4),而与王隐,(5)曰'有鸟止南方之阜(6),三年不翅(7),不飞不鸣,默然无声(8),此为何名(9)?'王曰:'三年不翅,将以长羽...

黄埔区18312924417: 五句古文帮忙翻译一下〜有好评 -
乐沾因培: 第一句有朋友从远方到来,那种说不出的乐趣是不能言传的

黄埔区18312924417: 18个文言文虚词用法例句翻译 -
乐沾因培: 18个文言虚词的用法及其举例 [而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之] 之: (一)作第三人称代词,可以代人、代事、代物.译作“他(她)(他们)”、“它(它们)”.如: ①公与之乘,战于长勺...

黄埔区18312924417: 表示“声音”的两字词语有哪些? -
乐沾因培: 表示“声音”的两字词语有:淅沥、潺潺、簌簌、叮咚、刺啦、轰隆、哐啷、咯吱、咕叽、嗞嗞、嘶嘶、咳咳、等.释义 淅沥 [ xī lì ]:象声词,形容轻微的风雨声、落叶声等. 潺潺 [ chán chán ]:形容雨声、水声等;水缓缓流动的样子. 簌簌...

黄埔区18312924417: 怎样翻译文言文? -
乐沾因培: 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的语言风格.文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进...

黄埔区18312924417: 两句文言文翻译1.皆苦其身,勤其力,耕种收获,以养天下之人.2.工人制器利用,贾人搬有运无,皆有便民之处. -
乐沾因培:[答案] 个人意见: 1:都要苦累他的身体,勤奋地使用他们的力气,春天耕种秋天收获,用(所产的粮食)来养活全天下的人. 2:工者制作器物供给使用,商人用运输使得各地有无互通,他们都有对人民便利的地方. 两句都出自郑板桥的《范县暑中寄舍弟...

黄埔区18312924417: 推荐一些古代人物传记的文言文要翻译,最好有题目和答案,谢谢 -
乐沾因培:[答案] 1、晁错传 晁错,颍川人也.以文学为太常掌故.错为人峭直刻深.上善之,于是拜错为太子家令.是时匈奴强,数寇边,上发兵... 他们的本意并不在于晁错.而且我担心天下的士人将要封住嘴巴不敢再进言了.”皇上问:“为什么呢?”邓公说:“晁错忧虑...

黄埔区18312924417: 爱民如子文言文翻译 -
乐沾因培: 爱民如子文言文 《新唐书·循吏传》出自唐代孙樵.原文:何易于,不详何所人及何以进.为益昌令.县距州四十里,剌史崔朴常乘春与宾属泛舟出益昌旁, 索民挽纤.易于身引舟.朴惊问状,易于曰:“方春,百姓耕且蚕,惟令不事,可任...

黄埔区18312924417: 翻译文言文:金臣闻君好士,故不远千里之外以见君,七日而君不礼,君非好士也,好夫似士而非士者也. -
乐沾因培: 这句是“今臣闻君好士,故不远千里之外以见君,七日而君不礼,君非好士也,好夫似士而非士者也.”.句中的“今”错写成“金”. 意思是: 现在我听说你喜欢人才,因此不远千里来拜见你,结果你过了七天都不理我,我觉得原来你不喜欢人才,你所喜欢的只不过是那些似人才非人才的人罢了.

黄埔区18312924417: 论语中重点句子及其翻译? -
乐沾因培: 现在的人们是不是想到翻译就想到外语了??我不知道提问者要的是什么翻译,我可以提供文言文的翻译. 1、子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 2、子曰:巧言令色,鲜矣仁. 【译文】...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网