求日语大神帮忙翻译一下,写论文用的 ,谢谢了!!!

作者&投稿:占刘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求日语大神帮忙翻译一下,谢谢!~

森先生是清和源氏的一流,河内源氏的流汲武家。八幡太郎源义家的七男源义隆有相模国爱甲郡毛利庄的领主之后,森冠者自称。那个三男,源頼隆始于若规为号する,出家后森蔵人秃头西阿称了。真正的名字和森林的是宝治交战后赖隆的次子的森林頼定被森林姓自称的事称被。远祖陆奥七郎义隆的长男·义広(頼定的伯父)开始的源姓与毛利氏,姓多少有些差别,但是异“姓氏地”即发祥地相同的名字被。森忠政的祖先近世大名的家系是这个孩子孙。(但是,临时冒险的说也有)。大神勿喷!

关于“唯一号”的取得方法
关于唯一号的申请方法,领取方法请在内阁府主页上查询【唯一号,社保税号制度】。
和唯一号有关的IC卡的存储设定,对应机种,电脑设定等等有关的, 请参看公共个人认证服务的主页。
和国税有关的“唯一号”制度最新情报。
最新情报请参考国税厅的主页【社保税号制度】
下面是给法人的信息
法人在税局提交申请的时候,请一定要填写法人号码。

寿司是日本料理中独具特色的一种食品,

寿司は日本料理の中で独自の特色を持つ1种の食品、

“寿司”是它的汉语译音,它在日语中的发音为“sushi”。其以简单为美味,以自然为美味,日本料理之所以逐渐在世界各地蔚然成风,受到越来越多人的喜爱,原因在此。寿司是日本料理中独具特色的一种食品,种类也很多,按其制作方法的不同,主要可分为生、熟寿司、压寿司、握寿司、散寿司、棒寿司、卷寿司、鲫鱼寿司等等,而其中鲫鱼寿司被 看作是日本料理中最著名、最具代表性的寿司。

「寿司」はその中国语訳、それは日本语の発音は「sushi」。それは简単で美味しい味を、自然を、日本料理が世界各地でパワースポットブームを受けて、ますます多くの人が好きで、原因。寿司は日本料理の中で独自の特色を持つ1种の食品で、种类はとても多くて、その制造方法の违いによって、主に分けることができます生、熟寿司、押し寿司、にぎり寿司、ちらし寿司、棒寿司、巻き寿司、フナずしなど、そのフナずしとみなされる日日本料理の中で最も有名な、最も代表的な寿司。

说到寿司,可以说说品尝寿司的顺序。吃的次序,当然可按个人喜好,但若想品尝到每款寿司的真正鲜味,最好先吃白肉,後吃红肉;先吃刺身後吃熟食;先吃味淡而後吃味浓的寿司;而每吃一件,都可以一薄片来清清口腔食物的馀味,以令吃下一件寿司时品尝到最真实的鲜味。

寿司といえば、味わい寿司の顺に话すことができます。食べる顺番が、もちろん好みが、味わっならごとに寿司の本当の味を、まずを食べる、赤身の肉を食べる、先に刺身を食べる食品、先に食べて水っぽいそして食べこくのある寿司を食べ、ごとに一枚一スライスも来清らか口腔食べ物の残りの味がする食べては令1件の寿司を最も真実な味を味わう。

机器译的,参考吧,采纳

是啊一直在做是啊一直在做


麻烦日语大神帮忙翻译一下
意思是: 今天在院子里玩耍了。 没有哭,非常好的孩子。 还吃了米饭,鸡蛋卷,蔬菜呢。

来个日语大神 帮忙考试啊 把答案和句子的翻译 发过来 谢谢了
1、わるいです:わるくて .星期天的天气不好,所以不能远足。2、とります:とらない 不好意思,请不要在这里拍照。3、きます:きた . 朝这边飞过来的鸟一定是朱鹮吧。4、あついです:あつかっ. 如果热的话,请把窗户打开。5、あります:あれば 如果我有钱的话,想去日本旅游...

日语高手来帮我翻译一下
那一天我笑了,是的,看着她在为整件事在努力编造着不应该是理由的理由,一个只属于她的理由。あの日私は笑って、そうです、そうです。彼女は复雑なうと努力しておいてはいけない理由を変造した理由について、一つだけで彼女のには理由がある。爱情真是一个脆弱的东西,几天前的坚持到今天...

日语达人帮忙译一下,日译中.谢谢大家!
思 慕 夏の面影を残しながら 虽然留下了夏天的模样 穏やかな琥珀色の季节が 温和的琥珀色的季节 静かに足音を忍ばせる顷 悄悄地走过时 决まって 绝对 あの人のことを思い出すのだ・・・ 忆起了那人…线の细い人だった 她很苗条 黒いdressがとても似合ってい...

求日语大神帮忙翻译
1、松山大学ですね。すごいなあ、国立大学ですね…绮丽だと思います。松山も【东京ラブストーリー】の永尾完治の故郷ですね。懐かしいなあ、小学校の时に见たから、今、剧の筋も忘れたが、音楽はいままで好きだと思います。2、私の大学は青岛にあって、闻いたことがあるでしょう。

来个日语大神帮忙翻译一下句子
哪个句子,不会是全部吧?...は...が 小林眼睛很大。日本山很多。小王喜欢鱼。健太君汉语说得好。...てくる 高文:咦?没糨糊了。李兵:那我去买来。...後 1)行李一礼拜之後到。2)喝这个药过两天病就好了。3)小宋的事我十五年前知道的。

日语好的帮忙翻译一下,谢谢
---翻译:--- 大海啊 故乡 海はふるさと 小时候妈妈对我讲   幼い顷母は私に言った 大海就是我故乡 海は私のふるさとだ、と 海边出生 海里成长  海辺で生まれ 海で育った 大海啊大海 是我生活的地方ああ海よ 私の生きる场所 海风吹 海浪涌 随我漂流四方 风は吹き 波打っ...

请日语好手帮忙翻译一段中文。
城市的交通规划,只有同居民的出行活动、都市部の交通规画について、同じ区域内に住んでいる者のみ活动に参加出来、货物运往山区的流动规律紧密地结合起来,才能符合实际的需要。货物が山间部への流通规律が紧密に结(むす)ぶ事によって、実际の需要に符号することが出来ます。因此需要全面的掌握城市...

那个日语大神帮忙翻译一下
光照亮着我们。

急求大神帮忙翻译一段日语,在线等,十万火急!!!
1、日本が少なく携わる人のコメの栽培労働、低い利益を出し、ハイリスクにより农夫にコメ农业の兴味を失ったのではないと言うが、主な材料を使って、これは日本酒产业は深刻な打撃を受けることに疑问を持つようにして、これから数年、酒を买えない十分な良质のコメは。2、日本酒市场...

明光市13434318885: 求日语翻译,要写论文用的!不要网页翻译来糊弄我! -
昌松显尔: その后私达はまだインスタントラ発明记念馆を见学に行った.そこで日本人の知恵の结晶がなんと豊かなことかと深く感じられた.またこのような発明家に感心させられた.彼らこそ今日の美しい世界を生み出した. それから、私达は神户に行った.もう一つの美しい都市である.病院やいくつかの企业などに见学すると、私达は热い血が沸き立った.帰っても次々と考えが沸き起こっていた. 呃,翻得不好,不能用就无视掉吧...

明光市13434318885: 求日语翻译高手翻译 论文 题目和提纲,万分感谢!!!谢绝翻译工具... -
昌松显尔: テーマ《大江贤三郎の人道主义思想を解読する》 目次 2.人の命とその意义に心を砕く 2.1弱きものに同情する 2.2欠けた命の中で完璧を求める 2.3人とモノを爱する 3. 人の生存状态と环境に心を砕く 3.1庶民の代弁をする 3.2反戦の気持ちが强い 3.3放射线を案ずる 4. 人々の精神と安全に心を砕く 4.1自杀の前兆と隠された真実 4.2寛容を持って堕ちた魂を救う 4.3宗教を通して人々を“再生”に导く

明光市13434318885: 急急急!!!请日语高手帮忙翻译一段论文!(拒绝翻译器翻译,最好3天内有答案!!有追加分哦~~ -
昌松显尔: 「软玉(その他> 摘要:日本语と中国语にはきわめて深いつながりが、古代の日本では、文字は话し言叶だけで形成され...

明光市13434318885: 请日语高手帮忙翻译一下这两段文字,用ます体就可以.PS:重要なので、ご慎重にしてください.どうも! -
昌松显尔: 本论文の文章の思考回路は、分析を通じて「ノルウェーの森』の中で交流丧失のタイプ、表现、及びそれによる社会...

明光市13434318885: 求日语高手帮忙翻译下,论文写不下去了,不要在线翻译,求助,感谢感谢 曾经在电视里看到过关于日本便当的 -
昌松显尔: 以前、テレビで日本の弁当を绍介する番组を见たことがあります、きれになデザイン及び精致の作り方は见るだけで食欲が出てきます.偶にもスーパーから弁当を买ってきて味わってみますが、想像ほどおいしくなかったので日本の弁当はどうしてこんなに人気があり、高く评価されているのを了解したいです.そのうち日本弁当の起源及び発展歴史を绍介した文章も読みましたが、本文も日本弁当の発展歴史を绍介し、弁当文化の影响を研究してから列挙、比较などの方法を通じて中日両国が弁当文化の影响によりもたらした社会関系の変わりと违いを论する同时私自身の立场と见方を述べます.给点分不

明光市13434318885: 急求!!!在线等!!论文摘要日语翻译··200字左右 -
昌松显尔: 姓氏在世界各国的文化中都具有丰富的文化内涵,研究一国的姓 氏文化,往往可以从不同的方面了解到文字文明与家族制度对历 史进程的影响.中日两国有着悠久的文化交流的历史,姓氏文化 既有相同之处,又有很大的差异.本文将通过对中...

明光市13434318885: 求日语翻译.以下是论文的一两句,拿不准该怎么翻.请专业人士帮个忙. " 使用直译、意译、加译、减译 -
昌松显尔: 直訳、意訳、加訳、减訳などの訳し方で訳文に适当な调整を行い、必ず「正确かつ顺调、风格一致」という标准まで訳す.

明光市13434318885: 求日语高手帮忙翻译论文,留下QQ我会主动联系你们
昌松显尔: 我四级不一定都会尽量帮你63603343

明光市13434318885: 求日语大神!! 填空+翻译 -
昌松显尔: 你好,人工填写的答案,希望能帮到你,还望采纳:⑴1. このレポートをもってマルクス主义について私の思想を発表します./以这个小论文为起点,发表关于我对马克思主义的想法.2. これをもって、お礼の言叶に替えさせていただきます...

明光市13434318885: 跪求各位大侠,帮帮忙翻译日语论文,请不要网翻,一定要用简体!还有3天就要交了!急!急!急!!!!!! -
昌松显尔: 2010年11月末の卒业试験が终わると、アタシは情热と自信に竞争が炽烈(しれつ)な社会.で、仕事を求めるの过程の中で、かつに感じさせ"淘汰、适者生存"このような现実で、残酷な自然の摂理、现実には(私が选択だけが、さまざ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网