《牧童》的翻译?

作者&投稿:赏知 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古诗《牧童》(吕岩)翻译~

译文
绿草如茵,广阔的原野,一望无垠。笛声在晚风中断断续续地传来,悠扬悦耳。牧童放牧归来,在黄昏饱饭后。他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。
原文
作者:吕洞宾
草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。

赏析
《牧童》一,向我们展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图。我们看到了牧童生活的恬静与闲适。透过诗,我们也看到了作者内心世界对远离喧嚣、安然自乐的生活状态的向往:广阔的原野,绿草如茵;晚风吹拂着野草,还没见归来的牧童,却先听见随风传来的牧童悠扬的愈来愈近的笛声,笛声时断时续,随风飘扬。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的露天地里休息了。表现了孩子无忧无虑天真烂漫的天性。诗中有景、有情,有人物、有声音,这生动的一幕,是由远及近出现在我们的视野里的。
“铺”字,把草的茂盛和草原给人的那种平缓舒服的感觉表现出来了。
“弄”字,更写出了一种情趣,把风中笛声时断时续悠扬飘逸和牧童吹笛嬉戏的意味传达出来了。
在这里,六七里和三四声不是指确定的数字而是为了突出原野的宽阔的乡村傍晚的寂静。
中心
表达了作者内心世界对远离喧嚣、安然自在的生活状态的向往。
吕岩
吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。

《牧童》一诗,向我们展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图:广阔的原野,绿草如茵;晚风吹拂着野草,还没见归来的牧童,却先听见随风传来的牧童悠扬的愈来愈近的笛声,笛声时续时断,随风飘扬。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的露天地里休息了。诗中有景、有情,有人物、有声音,这生动的一幕,是由远及近出现在我们的视野里的。

2.词句解析。

(1)“草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。”诗句给我们以视觉和听觉上的感受,放眼望去,原野上草色葱茏;侧耳倾听,晚风中牧笛声声。一个“铺”字,把草的茂盛和草原给人的那种平缓舒服的感觉,表现出来了;一个“弄”字,更显出了一种情趣,把风中笛声的时断时续、悠扬飘逸和牧童吹笛嬉戏的意味,传达出来了。草场的宽阔无垠为牧童的出场铺垫了一个场景,笛声的悠扬悦耳,使我们想象到晚归牧童劳作一天后的轻松闲适的心境。未见牧童,先闻其声,给人无限美好的想象空间。当然,这里的“六七里”和“三四声”不是确指的数字,只是为了突出原野的宽阔和乡村傍晚的静寂。

(2)“归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。”诗人笔锋一转,开始写吃饱饭的牧童休息的情景。把以地为床,以天为帐,饥来即食,困来即眠,无牵无挂,自由自在的牧童形象刻画得活灵活现。没有家人聚集的场景,没有伙伴嬉戏的情景,吃饱了饭的牧童,连蓑衣都不脱,就躺在月夜里的草地上。是累了,想躺下来好好地舒展一下身子?是喜欢月夜的景色,想好好地欣赏一下?仰望明亮的月儿,牧童心里会想些什么?或者什么都没想,就睡着了……诗人似乎只把他之所见如实地写了下来,却让我们不禁浮想联翩。

草场、笛声、月夜、牧童,像一幅恬淡的水墨画,使我们的心灵感到宁静。《牧童》一诗,不仅让我们感到了“日出而作,日落而息”的生活的安然与恬静,也让我们感受到了牧童心灵的无羁无绊,自然放松。白天有牛和牧笛为友,晚上有清风明月相伴,真如世外桃源的生活。当然,透过诗,我们也看到作者心灵世界的一种追求,对远离喧嚣、安然自乐的生活状态的一种向往。
回答者:棋之韵妻 - 同进士出身 六级 2-26 16:57

,《所见》的大意是:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止歌唱,一声不响地站在了树下。这首诗写的是“意欲捕鸣蝉”的情趣

《牧童》的翻译如下:

辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。

牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。

注释:

牧童:放牛放羊的孩子。

铺:铺开。

横野:辽阔的原野。

弄:逗弄,玩弄。

饱饭:吃饱了饭。

创作背景:

钟傅原本是一个书生,因李宪推荐做了兰州推官,但是仕途不顺,多次被降职。钟傅在镇守平凉(今甘肃省平凉县)的时候,曾经与一位道士闲游,看见一个牧童牵着一头大黄牛来到院子里。道人说此牧童会作诗,钟傅不信。牧童应道人之请,即兴作下此诗。

作者简介:

吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。



牧童 <唐>吕岩

草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。

注解:
青草像被铺开一样,方圆六七里都是草地。
晚风中隐约传来三四声牧童悠扬的笛声。
牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的黄昏时分。
他连蓑衣都没脱,就愉快的躺在草地上看天空中的明月。

《牧童》是唐朝诗人吕岩创作的一首七言绝句。这首诗展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图,反映了牧童生活的恬静与闲适。表达了诗人内心世界对远离喧嚣、安然自乐的生活状态的向往。
中文名
牧童
作者
吕岩
文学体裁
七言绝句
创作年代
唐末
出处
《全唐诗》
作品原文
牧童⑴
草铺⑵横野⑶六七里,笛弄⑷晚风三四声。
归来饱饭⑸黄昏后,不脱蓑衣⑹卧月明⑺。[1]
注释译文
词句注释
⑴牧童:放牛放羊的孩子。

⑵铺:铺开。
⑶横野:辽阔的原野。
⑷弄:逗弄,玩弄。
⑸饱饭:吃饱了饭。
⑹蓑衣:用草或棕毛编织成的,披在身上的防雨用具,用来遮风挡雨。
⑺卧月明:躺着观看明亮的月亮。[2]
白话译文
辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。
晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。
牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。
他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。
创作背景
钟傅原本是一个书生,因李宪推荐做了兰州推官,但是仕途不顺,多次被降职。钟傅在镇守平凉(今甘肃省平凉县)的时候,曾经与一位道士闲游,看见一个牧童牵着一头大黄牛来到院子里。道人说此牧童会作诗,钟傅不信。牧童应道人之请,即兴作下此诗。[3][4]

广阔的原野铺满了青青的野草,晚风中隐约传来牧童悠扬的笛声。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜里的草地上休息了。

广阔的原野铺满了青青的野草,晚风中隐约传来牧童悠扬的笛声


古诗《牧童》(吕岩)译文
译文 绿草如茵广阔的原野,一望无垠。牧笛逗弄晚风,悠扬悦耳,时断时续地从远处传来。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的草地里休息了。

《牧童》这首诗的意思。
《牧童》翻译:辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。赏析:《牧童》是唐朝诗人吕岩创作的一首七言绝句。这首诗展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图,反映了牧童生活的...

古诗《牧童》(吕岩)翻译
古诗《牧童》翻译:原文:草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。翻译:绿色的草地一直延伸到远处的原野,笛声在晚风中悠扬回荡。牧童放牧归来,在黄昏后吃得饱饱的,他连蓑衣都没脱,就开心地躺在院子里,仰望皎洁的月光。解释正文:第一句诗描述了牧童放牧的场景。绿色的...

《牧童》的翻译?
《牧童》的翻译如下:辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。注释:牧童:放牛放羊的孩子。铺:铺开。横野:辽阔的原野。弄:逗弄,玩弄。饱饭:吃饱了饭。创作背景...

《牧童》的现代文翻译
《牧童》的现代文翻译是:绿草如茵,广阔的原野,一望无垠。笛声在晚风中断断续续地传来,悠扬悦耳。牧童放牧归来,在黄昏饱饭后。他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。全文:牧童 唐·吕岩 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。《牧童》是唐朝诗人...

牧童古诗带拼音和翻译
牧童的付出貌似简单得很,只消吹吹笛子便无人不知,而我呢,贫家小子究竟要多努力才能得到认可,名扬四海呢?或许可以学习下牧童的好好展现自己。诗人介绍:卢肇是唐会昌三的状元,江西宜春头号状元,从小家境贫寒不受待见,进京赶考与同乡作伴遭受过势利太守的冷眼忽视,下定决心积极努力终于达成穷小子...

古诗《牧童》(吕岩)翻译
译文 绿草如茵,广阔的原野,一望无垠。笛声在晚风中断断续续地传来,悠扬悦耳。牧童放牧归来,在黄昏饱饭后。他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。原文 作者:吕洞宾 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。赏析 《牧童》一,向我们展示了一幅鲜活的...

关于牧童的古诗六首有哪些?
翻译:牧童骑着牛远远地经过山村,他把短笛横吹着,我隔着田陇就能听到。长安城内那些追逐名利的人啊,用尽心机也不如你这样清闲自在。3、《所见》袁枚〔清代〕牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。翻译:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上...

牧童诗全文翻译
1、译文 牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,他就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。2、原文 所见 朝代:清代 作者:袁枚 牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。3、注释 ⑴牧童:指放牛的孩子。⑵振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。⑶林樾(...

帮我查《江雪》,《牧童》,《舟过安仁》,《池上》,《小儿垂钓》。这五...
《牧童》辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地。晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声。牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分。他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月。《舟过安仁》一只渔船上,有两个小孩子,他们收起了竹竿,停下了船桨,坐在船中。怪不得没下雨他们就张开了伞,...

湘潭市18526635405: 《牧童》古诗译文 -
冷胁解痉: 译文:绿草如茵,铺满广阔的草原,放眼一望无垠.笛声逗弄晚风悠扬悦耳、时断时续地从远处传来.牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了.他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在月夜的草地里休息了.《牧童》诗吕岩 (唐代) 草坪原野有六七里大...

湘潭市18526635405: 古诗《牧童》(吕岩)译文 -
冷胁解痉:[答案] 辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地.晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声.牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分.他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月. 还不清楚可以点这个网址http://baike...

湘潭市18526635405: 《牧童》的翻译? -
冷胁解痉: 牧童 吕岩 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声. 归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明. 注解: 青草像被铺开一样,方圆六七里都是草地. 晚风中隐约传来三四声牧童悠扬的笛声. 牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的黄昏时分. 他连蓑衣都没脱,就愉快的躺在草地上看天空中的明月.

湘潭市18526635405: 古诗《牧童》(吕岩)译文 -
冷胁解痉: 绿草如茵,广阔的原野,一望无垠.笛声在晚风中断断续续地传来,悠扬悦耳.牧童放牧归来,在黄昏饱饭后.他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在草地上看天空中的明月.

湘潭市18526635405: 唐代诗人栖蟾《牧童》什么意思 -
冷胁解痉:[答案] 诗意:牧童自由自在地骑在牛背上,在青山绿草的广阔大地上,在春风细雨滋润的气候中,披着蓑衣,吹着短笛,悠闲自在.早晨牧童迎着日出唱着歌儿外出放牧,傍晚踏着月光拍着节拍归来,还有什么人能必得上牧童啊,心无牵绊,欢乐舒畅. 唐代...

湘潭市18526635405: 《牧童》译文《牧童》刘驾牧童见客拜,山果怀中落.昼日驱牛归,前溪风雨恶.这首诗的译文,55555,表吝啬了. -
冷胁解痉:[答案] 牧童 [唐]刘驾 牧童见客拜, 山果怀中落. 昼日驱牛归, 前溪风雨恶. 注释:1.昼日:白天. 2.恶:凶,厉害.这里是形容风雨很猛. 提示:第二句和第四句都有转折的语气.

湘潭市18526635405: 牧童 吕岩的译文 -
冷胁解痉: 《牧童》 作者:[唐]吕岩 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声. 归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月眠. 【译文】 绿草如茵广阔的原野,一望无垠.牧笛逗弄晚风,悠扬悦耳,时断时续地从远处传来.牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑...

湘潭市18526635405: 《牧童》的意思是? -
冷胁解痉:[答案] 吕岩 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声. 归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明. 诗意: 绿草如茵,铺满广阔的草原,放眼一望无垠.笛声逗弄晚风悠扬悦耳、时断时续地从远处传来.牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了.他连蓑衣都没脱...

湘潭市18526635405: 牧童这首诗的意思 -
冷胁解痉: 1、意思 辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地.晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声.牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分.他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月.2、原文 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声.归来...

湘潭市18526635405: 《牧童》古诗的意思是什么? -
冷胁解痉: 《牧童》古诗的意思是:辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地,晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声.牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分,他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月. 【拓展资料】 1.原文: 《牧童》 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网