仙游记的翻译及全文赏析

作者&投稿:舌易 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《仙游记》翻译及原文如下:

翻译:

唐大历六年,温州人李庭带领一批人到深山老林里伐木取材,由于山林密集而迷了路,遇见了一处瀑布,漈水在东越的地方语言中称山上的泉水为漈。

当中有人烟鸡犬的声音,于是李庭他们循着声音,渡过溪水,忽然到了一个村落,村落大约坐落在浙江温州与福建的中间,天地之间有草木茂盛,有好的农田,泉水,竹林,果树和草药,在连着的横木上架设桥梁(廊桥),村落约有三百余户人家。

村落四面环绕着高山,中间一条清澈的小溪蜿蜒流过,崇山倒影如墨。这里民俗古朴,有舜禹时代的遗风;人们非常懂得礼节,野鸟叫做鸲,飞起来很像鹤。人们的家中只有祭祀时才宰杀,没有原因不能杀它,杀则地震。

有一个族长模样的老人,被众人所信服,容貌很祥和,每年收几百匹布,用来为寒暑做准备。突然见到李庭一行后深感惊异,问他们从何而来,袁晁之乱是否已经平定,现在国家形势如何,当时的朝政怎么样。李庭据实回答。

原文:

温州人李庭等,大历六年,入山斫树,迷不知路,逢见漈水。漈水者,东越方言以挂泉为漈。

中有人烟鸡犬之候,寻声渡水,忽到一处,约在瓯闽之间,云古莽然之墟,有好田泉竹果药,连栋架险,三百馀家。

四面高山,回还深映。有象耕雁耘,人甚知礼,野鸟名鸲,飞行似鹤。人舍中唯祭得杀,无故不得杀之,杀则地震。

有一老人,为众所伏,容貌甚和,岁收数百匹布,以备寒暑。乍见外人,亦甚惊异。问所从来,袁晁贼平未,时政何若。具以实告。

《仙游记》赏析

《仙游记》是唐代顾况所著散文。主要讲述了唐大历六年(公元771年),温州人李庭带领一批人到深山老林里伐木取材,由于山林密集而迷了路,在瓯闽之间偶遇一处村落,作者对村中景色进行了详细的描写。但是不久,李庭再次入山,欲再次拜访老人,但群山万壑,再也寻找不着上一次到过的村落的故事。

顾况,字逋翁,号华阳真逸,晚年自号悲翁,汉族,海盐人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。

以上内容参考百度百科-仙游记




游记的原文和翻译
作品原文 4月14日,我在浙江金华,游北山的双龙洞。出金华城大约五公里到罗店,过了罗店就渐渐入山。公路盘曲而上。山上开满了映山红,无论花朵和叶子,都比盆栽的杜鹃显得有精神。油桐也正开花,这儿一丛,那儿一簇,很不少。山上沙土呈粉红色,在别处似乎没有见过。粉红色的山,各色的映山红,再...

游记的古文和翻译
译文 癸卯四月二日,我游览了白岳峰后,就在沐浴了黄山的温泉。泉水甜美而清冽,在悬崖的下面。晚上在慈光寺住宿。第二天早上,和尚告诉我说:“从这里开始,山路狭窄危险,连兜笼也容不下。你自己步行太辛苦,幸亏当地有背惯了游客的人,叫做‘海马’,可以雇佣。”便领了五六个健壮的人来,人人手里...

徐霞客游记原文及翻译
因念黄山当生平奇览,而有奇若此,前未一探,兹游快且愧矣!译文:初四日行十五里,到汤口。又走五里,到达汤寺,在汤池沐浴。手拄拐杖,遥望着朱砂庵攀登。十里,登上黄泥冈。刚才云雾笼罩的群峰渐渐地显露出来,也渐渐地落在我的拐杖下。转进石门,从天都峰侧面穿越而下,于是天都、莲花两座峰...

格列佛游记英文版全文翻译赏析
Gulliver'sTravelsrecountsthestoryofLemuelGulliver,apractical-mindedEnglishmantrainedasasurgeonwhotakestotheseaswhenhisbusinessfails。《格列佛的故事》讲述了一个名叫李默尔·格列佛的人的故事,他是一位受过训练的英语实用主义者,在生意失败时接受了培训。Inadeadpanfirst-personnarrativethatrarelyshowsanysign...

徐霞客游记原文及翻译注释
一、原文:登山里许,飞流汩然下泻。俯瞰其下,亦有危壁,泉从壁半突出,疏竹掩映,殊有佳致。然业已上登,不及返顾,遂从三姑①又上半里,抵换骨岩,岩即幔亭峰②后崖也。岩前有庵。从岩后悬梯两层,更登一岩。岩不甚深,而环绕山巅如叠嶂。土人新以木板循岩为室曲直高下随岩宛转。—...

容美游记文言文翻译
译文:二十九日那天,天下大雨,龙江水大涨,我划船去看打鱼,打鱼人用木头做船,在江上扯大网,看到里面有鱼,就飞身跳入水中,一会儿一手拿一鱼,口中还衔着一条,江边景色非常壮观。云际庵也叫留云院,在山顶平处,每到下雨墨云压肩,电光闪烁,西风骤起,云皆东行,一会儿像奇峰陡立,关上窗户只...

始得西山宴游记翻译及原文
1. 我自从成为有罪的人,住在这个州里,就常常感到恐惧不安。2. 如有空闲时间,就慢慢地行走,无拘束地游玩。3. 每日和那些同伴,上高山,入深林,走到曲折溪流的尽头。4. 幽僻的如岁宏泉水,奇异的山石,没有一处僻远的地方不曾到过。5. 到了目的地就分开草而坐下,倒尽壶中酒,一醉方休。

《红桥游记》翻译全文及赏析
《红桥游记》翻译:(我)出京城去镇守淮门,沿着小秦淮折向北而行,陡峭的岸崖起起伏伏很多形态,竹子树木郁郁葱葱的,清澈地能映衬出人。人家都把水当成花园里的树石,溪塘幽深偷来照映,尽是四季的美景。乘了小艇,沿河向西北而行,树林的尽头,有一座桥宛然而见,既像是一道垂虹向下饮于涧中,...

始得西山宴游记原文及翻译
1、自从我成为罪人,居住在这个州,心中常感恐惧不安。偶尔有空闲,便悠然漫步,无拘束地游览。每日与同伴攀登高山,深入密林,探寻回旋的溪流。无论幽深的泉水还是奇异的岩石,没有一处边远之地不曾踏足。到达后,我们便分开草丛而坐,倾尽壶中酒,大醉一番。醉后,互相枕着入睡,梦中仍有相同的乐趣。

游记两则文言文
月景尤其难以用言语形容,花和柳的情态,山水的容颜和情意,另是一种趣味。这种快乐只留给山僧和游客享受,怎么能讲给那些俗人听呢? 4. 急需《西湖游记两则》(袁宏道)原文 初至西湖记 从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。 午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹...

灞桥区13043536022: 仙游记翻译及原文 -
大叔曲枸橼: 《仙游记》是顾况创作的一部笔记体小说.以下是《仙游记》的原文:温州人李庭等,大历六年,入山斫树,迷不知路,逢见漈水.漈水者,东越方言以挂泉为漈.中有人烟鸡犬之候,寻声渡水,忽到一处,约在瓯闽之间,云古莽然之墟,有好...

灞桥区13043536022: 桃花源记翻译..字数少点? -
大叔曲枸橼: 《桃花源记》翻译:东晋太元年间(376_398),武陵郡有个人,以打鱼为生.有一天,他沿着溪水划船,忘记了路的远近.忽然遇到一片桃花林,紧靠着两岸生长有几百步.其中没有其他树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷.渔人感到很惊奇.继续...

灞桥区13043536022: 仙游记 顾况 阅读答案 -
大叔曲枸橼: 答案: 1.拒绝(反对)——理解(支持)——自豪 2. ①“这有什么,凯瑟琳?就一条裤子嘛.”表明母亲为是否答应儿子的要求而犹豫.②“我知道我将要输掉这场战争了.”“输掉这场战争”,暗示母亲对儿子的固执感到无奈,产生了动摇...

灞桥区13043536022: 谁知道西游记第一回的译文? -
大叔曲枸橼: 东胜神洲傲来国海中有花果山,山项上一仙石孕育出一石猴.石猴在所居涧水源头寻到名为“水帘洞”的石洞,被群猴拥戴为王.又过三五百年,石猴忽为人生无常,不得久寿而悲啼.根据一老猴指点,石猴经南赡训洲到西牛贺洲,上灵台方寸山,入斜月三星洞,拜见须菩提祖师,被收为徒,起名曰孙悟空.

灞桥区13043536022: 游桃花源记原文及翻译 -
大叔曲枸橼: 袁宏道《游桃花源记》翻译如下:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭.到了白马雪涛(可能是一个景点名)前,因为上面有怪石,所以船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身).船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花...

灞桥区13043536022: 董永遇仙记的翻译 -
大叔曲枸橼:汉董永,千乘人.少偏孤,于父居.肆力田亩,鹿车载自隧.父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事.主人知其贤,与钱一万,遣之.永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职.道逢以妇人曰:“愿为自子妻....

灞桥区13043536022: 我要大道之行也的翻译,谁能给我完整的,快快快给我,我要原文和翻译,求求了 -
大叔曲枸橼: 大道之行也,天下为公,选贤与(jǔ)能,讲信修睦.故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆...

灞桥区13043536022: 求袁宏道《游桃花源记》翻译及字词注解...急急急.. -
大叔曲枸橼: 答案:东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼作为职业.有一天他顺着溪水划船前进,忘记了路程有多远.忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树,野花野草鲜艳美丽,地上的落花繁多.渔人对此感到诧...

灞桥区13043536022: 英语翻译解释尧时十日并出 中的并的解释中其九日 中的中日中与九乌尽死中的中全文翻译 -
大叔曲枸橼:[答案] 同时 射中 中间 译文: 尧的时候,天上有十个太阳同时出来,把草木都晒到焦了,尧命令羿去把十个太阳射下来,(羿)射中了九个太阳,九个太阳中的九个金乌都死了,羽毛和翅膀掉了下来,就留下了一个太阳.

灞桥区13043536022: 题金陵渡译文 -
大叔曲枸橼: 镇江附近的金陵渡口,静静地座落着一幢小楼,夜宿的远行人,一夜不能入眠,心中自有无穷无尽的乡愁.明月西斜的时候,江潮刚刚退尽,隔岸几点灯火闪烁,照亮的可能是对岸的瓜州

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网