王念孙刘羽冲文言文翻译

作者&投稿:师郝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 王念孙,字怀祖,高邮州人 刘羽冲,沧州人也,性孤僻,好讲古制,实

王念孙,字怀祖,高邮州人。

……既罢官,日以著述自娱,著《读书杂志》。于古义之晦,于抄写之误,皆一一正之。

一字之证,博及万卷,其精於校雠①如此。又以邵晋涵先为《尔雅正义》,乃撰《广雅疏证》,日三字为程,阅十年而书成,凡三十二卷。

其书就古音以求古义,引伸触类,扩充于《尔雅》、《说文》,无所不达。然声音文字部分之严,一丝不乱。

盖藉②张揖之书以纳诸说,而实多揖所未知,及同时惠栋、戴震所未及。 (二) 刘羽冲,沧州人也,性孤僻,好讲古制,实迂阔不可行。

偶得古兵书,伏读经年③,自谓可将十万。会有土寇,自练乡兵与之角,全队溃覆,几为所禽。

又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤。绘图列说州官。

州官亦好事,使试于一村。沟洫甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。

由是郁郁不自得,恒独步庭院,摇首叹息:“古人岂欺我哉!”如是日千百遍,惟此六字。不久发病死。

【注】①校雠:校对。②藉:借助。

③经年:一年以后。

2. 王念孙,字怀祖,高邮州人

王念孙,字怀祖,高邮州人……阅读及答案(2015中考杭州)

阅读下面的文言文,完成17-20 题。

(一)

王念孙,字怀祖,高邮州人。……既罢官,日以 著述自娱,著《读书杂志》。于古义之晦,于抄写之误,皆一一正之。一字之证,博及万卷,其精於校雠①如此。又以邵晋涵先为《尔雅正义》,乃撰《广雅疏证》,日三字为程,阅十年而书成,凡三十二卷。其书就古音以求古义,引伸触类,扩充于《尔雅》、《说文》,无所不达。然声音文字部分之严,一丝不乱。盖藉②张揖之书以纳诸说,而实多揖所未知,及同时惠栋、戴震所未及。

3. 请高人指点 古文翻译

黓然而雷击之,如墙厌之 。‘黭然’,卒至之貌。《说文》云:“黑色犹黓然。‘黭’,乌感反。‘厌’,读为‘压’ 。郝懿行曰:”‘黭’与‘奄’同,奄然,猝乍之貌,‘而’与“如”古通用。奄然如雷击之,如墙压之,皆言曓察之威所劫”。《韩诗外传·六》‘黭’作‘如’。刘台拱《韩诗外传》作“如雷击”。这些而字义亦作如王念孙曰:“古书多以‘而’‘如’互用,‘而’其义则皆为‘如’。《小雅·都 人士篇》:“彼都人士,垂带而厉。彼君子女,卷发如虿。”;《大戴记·卫将军·文子篇》:“满而为满,实如虚见,善如不及。”;《孟子·离娄篇》:“文王视民,如伤望道,而未之见。”,皆其证。(《荀子强国》王先谦集解)

“黭”,奄然;突然。黭,通“ 奄 ”。杨倞 注:“黭然,卒至之貌。” 郝懿行 补注:“黭与奄同。奄然,猝乍之貌。”

4. 刘羽冲读书泥古不化的文言文翻译

刘羽冲,佚其名,沧州人。先高祖厚斋公多与唱和①,性孤僻,好讲古制,实迂阔不可行。尝倩②董天士作画,倩厚斋公题。内《秋林读书》一幅云:“兀做秋树根,块然无与伍。不知读何书?但见须眉古。只愁手所持,或是井田谱③。”盖规之也。

偶得古兵书,伏读经年,自谓可将十万。会有土寇,自练乡兵与之角,全队溃覆,几为所擒。又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤。绘图列干④州官。州官也好事,使试于一村。沟洫⑤甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。

由是抑郁不自得,恒独步庭阶,摇首自语曰:“古人岂欺我哉!”如是日千百遍,惟此六字。不久,发病死。

后,风清月白之夕,每见其魂在墓前松柏下,摇首独步。倾耳听之,所诵仍此六字也。或笑之,则歘⑥隐。次日伺之,复然。

泥古者愚,何愚乃至是欤?何文勤公尝教昀⑦曰:“满腹皆书能害事,腹中竟无一卷书亦能害事。国弈不费旧谱,而不执旧谱;国医不泥古方,而不离古方。故曰:‘神而明之,存乎其人⑧。’又曰:‘能与人规矩,不能使人巧⑨。’” (选自纪昀《阅微草堂笔记》)

〔概述〕有一个叫刘羽冲的读书人,性格孤僻,好讲古制。一次他偶尔得到一部古代兵书,伏案读了一年,便自称可以统率十万大军。恰好这时有人聚众造反,刘羽冲便训练了一队乡兵前往镇压,结果全队溃败,他本人也差点儿被俘。后来他又得到一部古代水利著作,读了一年,又声称可以把千里瘠土改造成良田。州官让他在一个村子里试验,结果沟渠刚挖成,天降大雨,洪水顺着渠道灌入村庄,村里人险些全被淹死。从此刘羽冲闷闷不乐,每天总是独自漫步在庭院里,千百遍地摇头自语道:“古人岂欺我哉?”不久便在抑郁中病死。

〔注释〕①先高祖:称已故的高祖。唱和:以诗互相赠答。 ②倩:请。 ③井田谱:据说西周时曾实行过井田制。后世有些士大夫为了解决现实土地问题,企图恢复井田制,画出图谱,这是复古的愚蠢行为。 ④干:谋求。 ⑤沟洫:沟渠。洫:田间水道。 ⑥歘:同“欻(xū)”,火光一现的样子。 ⑦昀:作者本人,纪昀。 ⑧“神而”二句:语出《周易》。意思是,具有最高的智慧而能洞察事物,这样的修养的才能只能存在于某些人的身上。 ⑨

“能与”二句:语出《孟子》。意思是说,木工能把制作的准则传授给别人,但不一定能使别人技巧高超,那需要自己寻求的。

5. 王念孙说文解字注译文

他写成一本《读书杂志》。

这本书对于古义晦涩的地方,抄写的错误,都一一做了校正。一个字的考证,博览达到万卷书,他精于校对考证到了如此地步。

有因为邵晋涵以前写了一本《尔雅正义》,因此王念孙撰写《广雅疏证》,以每天解释原书三个字作为章程,经过十年书作完成。一共三十二卷。

这本书用古音探求古义,引申字义并广涉相似的字。对于《尔雅》、《说文》,没有涉及不到的地方。

虽然此时涉及到的字很多,但是每个字的发音、字义考证严谨,没有一丝混乱。大概凭借张揖的著作,同时采纳各家学说,但是此书有很多内容是张揖所不知道的,连同时代的惠栋、戴震的著作也没有涉及。

6. 王念孙字怀祖出自哪篇文言文

清史记载

王念孙,字怀祖,高邮州人。父安国,官吏部尚书,谥文肃,自有传。八岁读十三经毕,旁涉史鉴。高宗南巡,以大臣子迎銮,献文册,赐举人。乾隆四十年进士,选翰林院庶吉士,散馆,改工部主事。升郎中,擢陕西道御史,转吏科给事中。嘉庆四年,仁宗亲政,时川、楚教匪猖獗,念孙陈剿贼六事,首劾大学士和珅,疏语援据经义,大契圣心。是年授直隶永定河道。六年,以河堤漫口罢,特旨留督办河工。工竣,赏主事衔。河南衡家楼河决,命往查勘,又命驰赴台庄治河务。寻授山东运河道,在任六年,调永定河道。会东河总督与山东巡抚以引黄利运异议,召入都决其是非。念孙奏引黄入湖,不能不少淤,然暂行无害,诏许之。已而永定河水复异涨,如六年之隘,念孙自引罪,得旨休致。道光五年,重宴鹿鸣,卒,年八十有九。

念孙故精熟水利书,官工部,著导河议上下篇。及奉旨纂河源纪略,议者或误指河源所出,念孙力辨其讹,议乃定,纪略中辨讹一门,念孙所撰也。既罢官,日以著述自娱,著读书杂志,分逸周书、战国策、管子、荀子、晏子春秋、墨子、淮南子、史记、汉书、汉隶拾遗,都八十二卷。於古义之晦,於钞之误写,校之妄改,皆一一正之。一字之证,博及万卷,其精於校雠如此。

初从休宁戴震受声音文字训诂,其於经,熟於汉学之门户,手编诗三百篇、九经、楚辞之韵,分古音为二十一部。於支、脂、之三部之分,段玉裁六书音均表亦见及此,其分至、祭、盍、辑为四部,则段书所未及也。念孙以段书先出,遂辍作。

又以邵晋涵先为尔雅正义,乃撰广雅疏证。日三字为程,阅十年而书成,凡三十二卷。其书就古音以求古义,引伸触类,扩充於尔雅、说文,无所不达。然声音文字部分之严,一丝不乱。盖藉张揖之书以纳诸说,而实多揖所未知,及同时惠栋、戴震所未及。

尝语子引之曰:"诂训之旨,存乎声音,字之声同、声近者,经传往往假借。学者以声求义,破其假借之字而读本字,则涣然冰释。如因假借之字强为之解,则结夋不通矣。毛公诗传多易假借之字而训以本字,已开改读之先。至康成笺诗注礼,屡云某读为某,假借之例大明。后人或病康成破字者,不知古字之多假借也。"又曰:"说经者,期得经意而已,不必墨守一家。"引之因推广庭训,成经义述闻十五卷,经传释辞十卷,周秦古字解诂,字典考证。论者谓有清经术独绝千古,高邮王氏一家之学,三世相承,与长洲惠氏相埒云。

引之,字伯申。嘉庆四年一甲进士,授编修。大考一等,擢侍讲。历官至工部尚书。福建署龙溪令朱履中诬布政使李赓芸受赇,总督汪志伊、巡抚王绍兰劾之。对簿无佐证,而持之愈急。赓芸不堪,遂自经。命引之谳之,平反其狱,罢督抚官。为礼部侍郎时,有议为生祖母承重丁忧三年者,引之力持不可。会奉使去,持议者遽奏行之。引之还,疏陈庶祖母非祖敌体,不得以承重论。缘情,即终身持服不足以报罔极;制礼,则承重之义,不能加於支庶。请复治丧一年旧例,遂更正。道光十四年,卒,谥文简。

折叠编辑本段

7. 《元史·杨景行传》文言文翻译

杨景行,字贤可,吉安太和州人。

延祐二年进士及第,授官为赣州路会昌州判官。会昌百姓历来不知凿井饮水,都汲河水食用,所以多患疾病;也不知道使用陶瓦,而是以茅草盖屋顶,因而多发生火灾。

杨景行教当地百姓凿井饮水,以陶瓦代替茅草建屋,民众才免受疾病、大灾之害。当地有十个豪民,号称“十虎”,干扰政事,危害百姓,杨景行将他们全部拘捕,绳之以法。

于是创办学舍,礼敬儒生并以他们为师,劝导百姓开拓肥沃的田地以缮养士人,管弦诵之声于是盛行起来。调任为永新州判官,奉郡府之命,核实百姓田地,铲除了多年的积弊,奸邪欺瞒之事都无地自容,贫穷孤弱的百姓得以仰赖。

改任为江西行省照磨,转任抚州路宜黄县尹,处理解决了长久得不到解决的冤狱数十件。升任为抚州路总管府推官,揭发惩治许多奸邪之事,郡中因而没有冤狱。

金溪县刁民陶甲,财大而凶恶奸险,曾多次诬陷本县长官,使他们被罢官离职,从此官吏们都畏惧他,不敢将其治罪,陶甲因而在一郡横行不法。杨景行到任后,依法严惩陶甲,将其流徙五百里之外。

金溪县豪猾僧侣云住,挖掘民家墓家窃取财物,事情被发觉,官员受其贿赂,放宽不治。杨景行严格审理,云住也想以贿赂打动杨景行,杨景行却不为所动,云住又贿赂主持政务的官员,以强横的言辞相威胁,杨景行仍置之不理,终于将其绳之以法。

从此豪强之民收敛劣迹,善良百姓得以安宁。转任为湖州路归安县尹,奉行省的命令,整顿荒田田租,百姓中没有一人对官府欺瞒。

杨景行所经州县,都有良好政绩,离去的时候,百姓立碑刻石颂扬他。

8. 文言文董允传的翻译

董允,字休昭,是掌军中郎将董和的儿子。先主(刘备)立太子,董允被选为太子舍人,又改任太子洗马。后主(刘禅)继位后,董允升任黄门侍郎。

丞相诸葛亮将要北征魏国,驻军汉中,考虑到后主年纪幼小,难以辨别是非曲直;因为董允心性公正,眼光明亮,想把宫廷内府的事务交由他负责。诸葛亮给后主上奏疏说:“侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,是先帝简选提拔起来留给陛下的。至于权衡取舍,规划补益,毫无保留地向陛下进献忠言,都是他们的责任。我认为,宫中的事务,不论大小,都拿来跟他们商量,就一定能够弥补失误和疏漏,得到更大的收益。如果没有听到劝勉陛下发扬圣德的忠言,就应当责罚董允等人,以表明他们的怠慢失职。”不久,诸葛亮请费祎作参军,将董允升任侍中,兼任虎贲中郎将,统领皇宫的宿卫亲兵。郭攸之性情向来平和温顺,只是凑数的官员而已。进献忠言采纳意见的任务,都由董允一人承担了。

董允处理政事注意制定防范措施,克尽匡正扶救的职责。后主刘禅常常想要挑选美女充实后宫,董允认为古代天子的后妃之数不超过十二人,现在后主的嫔妃美女已经充备,不应该再增加,就始终坚持,不答应选取美女之事。后主刘禅越发畏惧害怕他。尚书令蒋琬兼任益州刺史,上疏推荐费祎和董允,又上表说:“董允在宫内侍奉多年,辅佐襄助王室,应该赐予他爵位和封地,来褒奖他的辛劳和功勋。”董允坚决推辞,不肯接受。后主逐渐长大,宠爱宦官黄皓。黄皓善于阿谀逢迎,机敏狡黠,想要取悦后主,求得进身。董允时常对上正颜厉色地匡正后主,对下则多次斥责黄皓。黄皓害怕董允,不敢胡作非为。一直到董允去世,黄皓的职位没有超过黄门丞。

董允曾与尚书令费祎、中典军胡济等人相约出游宴饮,车马已经准备停当,担任郎中的襄阳人董恢前来拜访董允,表示敬意。董恢年纪轻轻,官职卑微,看见董允停止外出接待他,踟蹰不安,请求离去。董允不答应,说:“本来我之所以要出游,就是要和志趣相投的人一起游玩畅谈。现在您已经屈尊(来到我家),正要好好说说阔别多日蕴积的思念之情。舍弃这样的交谈,去赴那个宴会,不是我原来(做这事)的意图。”于是让人解下驾车的马匹,费祎等人也都停了车马,不再出去游玩了。董允遵守正道,礼贤下士,行事大都是这种样子。

延熙六年(公元243年),董允被加封为辅国将军。延熙七年(244),以侍中身份暂理尚书令职务,做大将军费祎的副手。延熙九年,董允去世。




掳的文言文
8. 文言文的原文 9.王欢安贫乐道 王欢字君厚,乐陵人也。安贫 乐道,专精耽学,不营产业。常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁。欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。 16.刘羽冲死读书 刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将 十万。

文言文后年
1. 文言文的原文 9.王欢安贫乐道 王欢字君厚,乐陵人也。安贫 乐道,专精耽学,不营产业。常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁。欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。 16.刘羽冲死读书 刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将 十万。

求初中语文16篇讲读文言文原文
初中语文合集百度网盘下载 链接:https:\/\/pan.baidu.com\/s\/1znmI8mJTas01m1m03zCRfQ ?pwd=1234 提取码:1234 简介:初中语文优质资料下载,包括:试题试卷、课件、教材、视频、各大名师网校(人教、新东方)合集。适合各阶段学生日常辅导,中考冲刺,技能提升的学习。

伸甫文言文阅读
王念孙为考证一字而博涉万卷,持之以恒,严谨治学,值得推崇;刘羽冲则盲从典籍,泥古不化,落得可悲下场,我们要引以为戒。 ( 4 分,各 2 分。治学态度 1 分,启示 1 分。 意思符合即可,有欠缺酌扣)。 2. 文言文阅读12分童 趣沈复(清)余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫 小题1:徐,慢慢地, 强,同“僵”...

文言文国中无
3. 文言文的原文 9.王欢安贫乐道 王欢字君厚,乐陵人也。安贫 乐道,专精耽学,不营产业。常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁。欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。 16.刘羽冲死读书 刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将 十万。

求当代学生2010版中,高中古文70篇的全部翻译,给全的给大量积分!!!_百...
7. 刘羽冲泥古不化刘羽冲,他的名字遗失了,他是沧州人。他去世的高祖刘厚道士,大多时间跟人以诗互相赠答。他性情孤僻,喜欢讲古代规章制度,实在是迂腐,行不同通。刘羽冲曾经请董天士作画,请刘厚道士题诗。他屋内有一幅画《秋林读书》,上面题诗是:“兀坐(独自静坐)秋树根,块然(孤寂)无与伍。不知读何书,但见...

刘羽冲得兵书文言文翻译
刘羽冲得兵书文言文翻译如下:刘羽冲,他的名字是什么已经没有人知道了,他是沧州人。祖上曾经有过做官的人家冲液业儒学,少年时期就开始失去了父亲而且家庭也很贫穷,特别喜欢读一些关于兵法的书,用很多钱来买这些书看,觉得很有意思。道光末年的时候,江南淮南一带的盗贼蜂拥而起。州县的官吏们都不能...

泥古者文言文
2. 刘羽冲读书泥古不化的文言文翻译 刘羽冲,佚其名,沧州人。先高祖厚斋公多与唱和①,性孤僻,好讲古制,实迂阔不可行。尝倩②董天士作画,倩厚斋公题。内《秋林读书》一幅云:“兀做秋树根,块然无与伍。不知读何书?但见须眉古。只愁手所持,或是井田谱③。”盖规之也。 偶得古兵书,伏读经年,自谓可将十...

萧颖士傲物自侮文言文助读
2. 新编初中文言文助读120以后的原文发一下 一、学习1.邴原泣学2.王冕僧寺夜读3.匡衡凿壁借光4.葛洪卖薪买纸5.任末削荆为笔6.欧阳修发愤苦学7.贾逵旁听8.“囊萤”与“映雪'9.王欢安贫乐道10.牛弘笃学11.高凤专心致志12.程门立雪13.宋濂苦学14.司马光著书15纪昌学射16刘羽冲死读书二、人品17.裴度拾...

刘羽冲死读书文言文
原文 刘羽冲,沧州人也,性孤僻,好讲古制,实迂阔不可行。偶得古兵书,伏读经年,自谓可将十万。会有土寇,自练乡兵与之角,全队溃覆,几为所禽。又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤。绘图列说州官。州官亦好事,使试于一村。沟洫甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼。由是郁郁不...

和林格尔县15278932435: ...(4分) ① 既罢官,日以著述自娱,著《读书杂志》. 译文: ② 恒独步庭院,摇首自语曰:“古人岂欺我哉?” 译文: 14. 结合王念孙、刘羽冲不同的治学... -
费届桑菊:[答案] 11. D 会:恰好,恰巧,适逢,正碰到.12. CD A. 于是,就;竟然.B. 表目的,来,用来;因为.C.被.D. 在.13. 答案①(王念孙) 被罢免官职以后,每天以著书立说自 娱,著有《读书杂志》.②(刘羽冲) 常常在庭院里独自漫步,摇着头自言...

和林格尔县15278932435: ...(4分)① 既罢官,日以著述自娱,著《读书杂志》.译文: ② 恒独步庭院,摇首自语曰:“古人岂欺我哉?”译文: 14. 结合王念孙、刘羽冲不同的治学... -
费届桑菊:[答案] 11. D 会:恰好,恰巧,适逢,正碰到.12. CD A. 于是,就;竟然. B. 表目的,来,用来;因为.C.被. D. 在.13. 答案①(王念孙) 被罢免官职以后,每天以著书立说自 娱,著有《读书杂志》.②(刘羽冲) 常...

和林格尔县15278932435: 刘羽冲读书文言文翻译:刘羽冲是一个怎样的人 -
费届桑菊: 《刘羽冲读书》文言文中的主人公刘羽冲,是一个死板的书呆子的形象.他只知道读死书,并没有灵活运用书中的内容及知识,而是纸上谈兵死读书,终究以失败告终.

和林格尔县15278932435: 刘羽冲读书文言文翻译简短? -
费届桑菊: 【译文】 刘羽冲,是沧州人,性格孤僻,喜欢讲古制,实际上根本行不通.他偶然得到一部古代兵书,伏案读了若干年,便自称可以统率十万大军.恰好这时有地方土匪造反,刘羽冲便训练了一队乡兵前往镇压,结果全队溃败,他本人也差点儿...

和林格尔县15278932435: 文言文 节选自纪昀《阅微草堂笔记》从“刘羽冲偶得……不久,发病死”开始翻译, -
费届桑菊:[答案] 刘羽冲偶然得到一兵书,认真读了一年,自称可以率领十万军队.正赶上乡里有土匪,他自行操练民兵与土匪作战,被土匪击溃,险些被活捉.他得到古代水利书籍,认真读了一年,自称可以开垦千里农田,便绘出图纸,陈列条词上交州官....

和林格尔县15278932435: 刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将十万.的字词翻译 -
费届桑菊:[答案] 刘羽冲偶得古兵书,伏读经年①,自谓可将十万.会有土寇,自练乡兵与之角.全队溃覆,几为所擒,又得古水利书,伏读经年,A自谓可使千里成壤.经图列说干②州官,州官亦好事,使试于一村.B沟洫甫成③,水大至,顺渠灌入,人几为鱼.由是抑郁...

和林格尔县15278932435: 刘羽冲读书文言文翻译:“会”什么意思 -
费届桑菊: 刘羽冲偶得古兵书,伏读经年①,自谓可将十万.会有土寇,自练乡兵与之角.全队溃覆,几为所擒,又得古水利书,伏读经年,A自谓可使千里成壤.经图列说干②州官,州官亦好事,...

和林格尔县15278932435: ...①会有土寇           会:___②可将十万   将:___(2)翻译句子:原句:自谓可使千里成壤.(3)古人云:“开卷有益”,而刘羽冲临死... -
费届桑菊:[答案] (1)查对常见文言词(实、虚词)意义的理解及知识的迁移能力.解答本题要词语在句子里的意思,词义可根据知识的积累结合原... 属于开放性试题,答案不唯一,设想合理即可.古人云:“开卷有益”,而刘羽冲临死前却感叹曰:“古人岂欺我哉!”我认...

和林格尔县15278932435: 文言文古人欺我的翻译整篇翻译刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将 十万.会有土寇,自练乡兵与之角.全队溃覆,几为所擒.又得古水利书,伏读经年,... -
费届桑菊:[答案] 有个叫刘羽冲的人,偶然间得到一本古代兵书,伏案研读一年多后,自称可以统帅十万大军作战.恰巧当时乡里有土寇滋祸,刘羽冲自告奋勇担负把乡人训练成士兵的任务,并与贼寇列兵对阵.不料麾下士兵全部溃散覆灭,刘羽冲自己也差点被贼寇所...

和林格尔县15278932435: 《刘羽冲泥古不化》的全文翻译,不要概述 -
费届桑菊: 泥古不化:刘羽冲,他的正名到现在已没人记得了,是沧洲人.我家先太祖父厚斋公当年经常与他诗词唱和.他的性格孤僻,喜欢讲究古制,但实际上都是迂腐而行不通的那些理论.他曾经请董天士替他画画,让厚斋公在画上题诗,其中有一幅...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网